Discussion:
L'avez-vous remarqué ?
(trop ancien pour répondre)
Sh. Mandrake
2024-05-16 10:50:58 UTC
Permalink
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Marc
2024-05-16 12:25:43 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Sh. Mandrake
2024-05-16 13:31:00 UTC
Permalink
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Ah ? Source ? comme diraient d'aucuns.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Marc
2024-05-16 13:39:21 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Ah ? Source ? comme diraient d'aucuns.
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Sh. Mandrake
2024-05-16 14:01:55 UTC
Permalink
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Ah ? Source ? comme diraient d'aucuns.
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Ah, mais ça, ce n'est pas une source ! C'est votre raisonnement.
Il me faut du solide ! Un truc trouvé sur internet.
Cela dit, votre raisonnement se tient.
Néanmoins, week-end et tee-shirt ne sont pas des acronymes.
ACO, acronyme de Allied Command Operations ne se prononce pas /è-ci-o/
mais /a-cé-o/.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
siger
2024-05-16 14:22:13 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Ah, mais ça, ce n'est pas une source ! C'est votre raisonnement.
Il me faut du solide ! Un truc trouvé sur internet.
Cela dit, votre raisonnement se tient.
Néanmoins, week-end et tee-shirt ne sont pas des acronymes.
ACO, acronyme de Allied Command Operations ne se prononce pas /è-ci-o/
mais /a-cé-o/.
ACO se prononce comme CIA
PFAS comme FBI

Bien sûr, on peut se demander pourquoi.
--
siger
Sh. Mandrake
2024-05-16 14:27:38 UTC
Permalink
Post by siger
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Ah, mais ça, ce n'est pas une source ! C'est votre raisonnement.
Il me faut du solide ! Un truc trouvé sur internet.
Cela dit, votre raisonnement se tient.
Néanmoins, week-end et tee-shirt ne sont pas des acronymes.
ACO, acronyme de Allied Command Operations ne se prononce pas /è-ci-o/
mais /a-cé-o/.
ACO se prononce comme CIA
PFAS comme FBI
??
Post by siger
Bien sûr, on peut se demander pourquoi.
Absolument !
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Sh. Mandrake
2024-05-16 14:30:07 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Ah ? Source ? comme diraient d'aucuns.
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Ah, mais ça, ce n'est pas une source ! C'est votre raisonnement.
Il me faut du solide ! Un truc trouvé sur internet.
Cela dit, votre raisonnement se tient.
Néanmoins, week-end et tee-shirt ne sont pas des acronymes.
ACO, acronyme de Allied Command Operations ne se prononce pas /è-ci-o/
mais /a-cé-o/.
J'ajoute un autre acronyme : IDAHO (International Day Against Homophobia
(and Transphobia)) qui ne se prononce pas comme l'État à l'américaine,
mais /idao/.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Marc
2024-05-16 14:45:20 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
Post by Marc
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Pas que dans les médias, partout. C'est la bonne prononciation.
Ah ? Source ? comme diraient d'aucuns.
PFAS vient de l'anglais "per- and polyfluoroalkyl substances" et se
prononce à l'anglaise, comme "week-end" ou "tee-shirt". Les Anglais
prononcent "pifasse", donc les francophones aussi.
Ah, mais ça, ce n'est pas une source ! C'est votre raisonnement.
Il me faut du solide ! Un truc trouvé sur internet.
Cela dit, votre raisonnement se tient.
Néanmoins, week-end et tee-shirt ne sont pas des acronymes.
ACO, acronyme de Allied Command Operations ne se prononce pas /è-ci-o/
mais /a-cé-o/.
Il y a des exceptions, c'est normal, dans les acronymes aussi, voir FBI et
CIA.
Marc
2024-05-16 14:46:57 UTC
Permalink
Il y a des exceptions, c'est normal, dans les acronymes aussi, voir FBI et CIA.
Zut, grillé !
Sh. Mandrake
2024-05-16 17:15:10 UTC
Permalink
Le 16/05/2024 à 16:45, Marc a écrit :
[...]
Post by Marc
Il y a des exceptions, c'est normal, dans les acronymes aussi, voir FBI et
CIA.
Pour CIA, oui. Mais FBI est prononcé à l'américaine.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
siger
2024-05-16 12:52:21 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
pourquoi /péfas/ et pas /pfas/ ?
--
siger
Sh. Mandrake
2024-05-16 13:32:10 UTC
Permalink
Post by siger
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
pourquoi /péfas/ et pas /pfas/ ?
/pfas/ ne sonne pas très bien en français.
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Jac
2024-05-16 14:53:44 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
/pfas/ ne sonne pas très bien en français.
Pfut...
Jac
2024-05-16 14:50:37 UTC
Permalink
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
Post by Sh. Mandrake
Moi, j'ai ma petite idée sur le pourquoi.
Elle changera peut-être quand tu auras consulté le dictionnaire.
Eric M
2024-05-16 14:51:55 UTC
Permalink
Post by Jac
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
En plus c'est carrément plus simple de dire polyfluoroalkylées.
Jac
2024-05-16 14:54:40 UTC
Permalink
Post by Eric M
Post by Jac
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
En plus c'est carrément plus simple de dire polyfluoroalkylées.
Au moins, tout le monde comprend !
Michèle
2024-05-16 17:23:48 UTC
Permalink
Post by Jac
Post by Eric M
Post by Jac
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
En plus c'est carrément plus simple de dire polyfluoroalkylées.
Au moins, tout le monde comprend !
C’est fou !
--
Michèle
Marc
2024-05-16 15:05:07 UTC
Permalink
Post by Eric M
Post by Jac
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
En plus c'est carrément plus simple de dire polyfluoroalkylées.
Je préfère dire belle saloperie.
Sh. Mandrake
2024-05-16 17:13:33 UTC
Permalink
Post by Eric M
Post by Jac
Post by Sh. Mandrake
L'acronyme « pfas », qui désigne les polluants éternels, est prononcé
/pifas/ et non /péfas/ dans les médias.
Donc, ce n'est pas un acronyme.
En plus c'est carrément plus simple de dire polyfluoroalkylées.
;-)

Excellent !
--
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien
Loading...