Post by ValcarusHe appeared, then he disappeared.
Il .... apparu, il .... disparu.
https://i.ibb.co/vDDvWJb/aaeoieioeooeioeioeioeoi.jpg
Fuck you, French
Je comprends la réaction de cet apprenant.
Moi aussi, je comprends, mais je n'approuve pas.
Il apprend une autre langue, une autre culture et il voudrait que ce
soit un calque de la sienne. Manque de curiosité, conformisme, presque
colonialisme, ce n'est pas joli, joli.
Donc l'auxiliaire avoir marque l'action et l'auxiliaire être le résultat.
Si les deux membre de la phrase se succèdent, on devrait avoir :
Il a apparu (action), puis il est disparu (état).
Je serais très étonné que ce soit la correction proposée.
D'abord parce que le verbe apparaître se conjugue de moins en moins avec
l'auxiliaire avoir, ce qui se comprend fort bien au passé composé ou au
futur antérieur pour des raisons euphoniques, beaucoup moins bien au
passé antérieur et au plus que parfait où on a une liaison correcte,
mais ils semblent avoir été entraînés dans la disparition d'avoir.
Ensuite parce que la solution proposée pour la phrase à trous est le
choix de est ou de a. Donc si l'on choisi "est apparu" le deuxième choix
est forcé et ne peut pas être "est disparu".
Mauvais apprenant donc, mais aussi mauvais enseignant qui ne comprend
pas les nuances de la langue qu'il enseigne. Je vais aller voir sur
duolingo.