Mon, 01 Sep 2003 17:04:09 +0200, dans
<bivn54$sdi$***@news-reader2.wanadoo.fr>, DB a écrit:
[Entrée de "pêchu" dans le PR]
Post by DBSi vous cherchez par Google dans les groupes en français par année, on note,
Si vous le permettez, j'ai repris et intégré vos chiffres dans un
tableau (à lire absolument avec une police à chasse fixe) afin de les
comparer avec "balaise", "balèze" et "balèse".
Cela donne:
_______________________________________________________
______| | | | | | |
|Année | pêchu | balaise | balèze | balèse | balaize | (1+2+3) |
|______|_______|_________|___(1)__|__(2)___|___(3)___|_________|
| 1997 | 17 | 248 | 137 | 9 | 37 | 183 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 1998 | 81 | 506 | 291 | 27 | 58 | 376 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 1999 | 261 | 832 | 735 | 86 | 165 | 986 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 2000 | 212 | 973 | 905 | 50 | 172 | 1127 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 2001 | 211 | 1080 | 781 | 73 | 168 | 1022 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 2002 | 210 | 1030 | 839 | 81 | 107 | 1027 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
| 2003 | 219 | 908 | 834 | 73 | 130 | 1037 |
|______|_______|_________|________|________|_________|_________|
Les chiffres de 2003, bien entendu, sont obtenus par extrapolation.
Quelques précisions:
- "balèze" représente une entrée dans la plupart des dictionnaires dont
le PR, dans lequel "balèse" est mentionné comme étant une variante
graphique; il en va de même dans le TLFi qui, en outre, rajoute
"balaise", "balaize" et "balès";
- "balaise" constitue une entrée dans le PLI, même si elle renvoie
simplement à "balèze".
On peut remarquer que les chiffres de la graphie "balaise" dépassent
toujours ceux de "balèze" et, souvent, ceux cumulés de "balèze",
"balèse" et "balaize" à la fois.
Une hypothèse qui pourrait expliquer le fait que "balaise" précède
"balèze" quant à leurs occurrences, c'est peut-être parce que "balaise"
ferait penser à "à l'aise" tandis que "balèze" et "balèse" évoqueraient
plutôt "alèze" ou "alèse" que l'on ne voit que très rarement écrit
"alaise", peut-être justement parce que "alèze" ou "alèse", dans leur
usage le plus courant, ne rime pas toujours avec "aise". Idée farfelue,
me diriez-vous!
Mais voilà, le PR, dictionnaire que j'apprécie beaucoup et qui vient
d'admettre "pêchu", semble toujours ignorer "balaise", et ce malgré les
chiffres...
--
Salutations cordiales.
Mahaleo