Discussion:
Lamaserie
(trop ancien pour répondre)
Pataleau
2010-06-05 16:02:10 UTC
Permalink
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Anahita
2010-06-05 16:23:26 UTC
Permalink
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Franchement, cher ami, vous avez peu de chance d'obtenir
une réponse honnête dans ce groupe où le
copinage remplace l'humanisme et la prétention
est érigée en dogme en lieu et place de la compétence.
Mes sincères condoléances.
Chaerephon
2010-06-05 16:26:22 UTC
Permalink
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Selon le CNRTL, http://www.cnrtl.fr/definition/lamaserie
on prononce [lamazRi].
--
Amicalement
Chaerephon

"Je ne crains rien, je n'espere rien, je suis libre".
<http://users.tellas.gr/~sarbonne/index.htm>
Anahita
2010-06-05 16:47:49 UTC
Permalink
Post by Chaerephon
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Selon le CNRTL, http://www.cnrtl.fr/definition/lamaserie
on prononce [lamazRi].
Pas dans le PLI dans le jeu
"Des chiffres et des lettres".
Anansi
2010-06-05 16:29:09 UTC
Permalink
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
1990 ?
Lamaserie est l'orthographe de Littré en 1867.


--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: ***@netfront.net ---
Anansi
2010-06-05 16:32:26 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
1990 ?
Lamaserie est l'orthographe de Littré en 1867.
http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=LAMASERIE

/citation/
(la-ma-ze-rie) s. f.

Confrérie de lamas ou prêtres de Bouddha, auxquels le célibat est imposé
comme aux prêtres catholiques. Il y a dans le Thibet beaucoup de grandes
lamaseries.
/citation/

Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.


--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: ***@netfront.net ---
unknown
2010-06-05 16:41:10 UTC
Permalink
Post by Anansi
Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.
Mèfi, ce n'est peut-être pas si évident : http://tinyurl.com/375tuwe.
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un l'avait
et pouvait vérifier.


S.A.S. PPHN 1er
A Hay, A Hay, A Hay
Michal
2010-06-05 16:50:59 UTC
Permalink
Post by unknown
Post by Anansi
Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.
Mèfi, ce n'est peut-être pas si évident : http://tinyurl.com/375tuwe.
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un l'avait
et pouvait vérifier.
Les deux orthographes ont existé. Mais l'article que vous citez fait une erreur en ce qui concernent
les mots qui finissent en -asserie.
Ils sont dérivés de mots qui comportent déjà deux /s/, au contraire de lama, qui est isolé.
--
Michal.
/je suis malade.©dalaï dirladada/
Anansi
2010-06-05 17:23:33 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by unknown
Post by Anansi
Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.
Mèfi, ce n'est peut-être pas si évident : http://tinyurl.com/375tuwe.
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un
l'avait et pouvait vérifier.
Les deux orthographes ont existé. Mais l'article que vous citez fait
une erreur en ce qui concernent les mots qui finissent en -asserie.
Ils sont dérivés de mots qui comportent déjà deux /s/, au contraire
de lama, qui est isolé.
Et il oublie jaserie.
Chaerephon
2010-06-05 17:43:49 UTC
Permalink
Post by unknown
Post by Anansi
Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.
Mèfi, ce n'est peut-être pas si évident : http://tinyurl.com/375tuwe.
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un l'avait et
pouvait vérifier.
S.A.S. PPHN 1er
A Hay, A Hay, A Hay
Hergé, Tintin au Tibet, p. 43, 3,3 sqq. écrit lamaSSerie.
--
Amicalement
Chaerephon

"Je ne crains rien, je n'espere rien, je suis libre".
<http://users.tellas.gr/~sarbonne/index.htm>
Serge Paccalin
2010-06-05 19:02:14 UTC
Permalink
Le Sat, 05 Jun 2010 20:43:49 +0300, Chaerephon a écrit
Post by Chaerephon
Post by unknown
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un l'avait et
pouvait vérifier.
Hergé, Tintin au Tibet, p. 43, 3,3 sqq. écrit lamaSSerie.
<http://cjoint.com/?gfvauAROlQ>
--
___________
_/ _ \_`_`_`_) Serge PACCALIN -- sp ad mailclub.net
\ \_L_) Il faut donc que les hommes commencent
-'(__) par n'être pas fanatiques pour mériter
_/___(_) la tolérance. -- Voltaire, 1763
Marc Lepetit
2010-06-05 18:08:00 UTC
Permalink
Post by unknown
Post by Anansi
Bref, ça s'écrit comme ça se prononce.
Mèfi, ce n'est peut-être pas si évident : http://tinyurl.com/375tuwe.
Nous n'avons pas les aventures de Tintin au Tibet. Si quelqu'un
l'avait et pouvait vérifier.
Pas Tintin au Tibet, mais :
<Loading Image...>
unknown
2010-06-05 18:11:42 UTC
Permalink
Post by Marc Lepetit
<http://ordadoro.org/IMG/jpg/lama02.jpg>
C'est du Ligérien tout craché !


S.A.S. PPHN 1er
A Hay, A Hay, A Hay
Bernard Cordier
2010-06-05 23:08:02 UTC
Permalink
Post by unknown
Post by Marc Lepetit
<http://ordadoro.org/IMG/jpg/lama02.jpg>
C'est du Ligérien tout craché !
http://cjoint.com/?ggbcYBNrMI
Michal
2010-06-05 16:39:35 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
1990 ?
Lamaserie est l'orthographe de Littré en 1867.
Il parlait de son « imbécil(l)ité ».
Et de lamasserie qui s'écrivait ainsi avant Littré (1857) selon le TLFI.
--
Michal.
/le doigt/
Michal
2010-06-05 16:35:00 UTC
Permalink
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Deux /s/ n'étaient pas plus justifiés qu'un seul, qui n'est là que pour faire la liaison entre lama
et le suffixe -erie.
Connaissez-vus d'autre dérivés en -erie sur un nom se terminant par une voyelle non muette ?

Pourtant, depuis que la Chine a envahi le Tibet, on pouvait s'attendre à un retour de la masse
laborieuse.
--
Michal.
/super chéri/ ?
Bernard Cordier
2010-06-05 16:54:31 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by Pataleau
Encore un exemple de la
prétention grammaticale académique.
On prononce lamasserie et on
l'écrivait ainsi en 1857. Depuis
des cretins sont intervenus pour quelles
obscures raison ? Allons un effort.
Justifiez nous cette imbécilité (orthographe de 1990) !
Deux /s/ n'étaient pas plus justifiés qu'un seul, qui n'est là que
pour faire la liaison entre lama et le suffixe -erie.
Connaissez-vus d'autre dérivés en -erie sur un nom se terminant par
une voyelle non muette ?
Pourtant, depuis que la Chine a envahi le Tibet, on pouvait
s'attendre à un retour de la masse laborieuse.
Votre humour est déplacé, M. Michal.
Travailler au Tibet n'est pas une sinécure.
Pour se donner du courage, les "masses laborieuses" doivent chanter à pleins
poumons, qui plus est dans une atmosphère pauvre en oxygène :

"Quand un lama se rit, dans la lamaserie."
Sh.Mandrake
2010-06-05 17:02:21 UTC
Permalink
Post by Bernard Cordier
"Quand un lama se rit, dans la lamaserie."
... Tous les lamas se rient dans la lamaserie.
Elle est bonne !
--
À kouna matata,

Le Magicien
Marc Girod
2010-06-06 09:28:20 UTC
Permalink
Post by Bernard Cordier
Travailler au Tibet n'est pas une sinécure.
Sinécure : cure de chinois ?

Marc

Paul Gaborit
2010-06-05 17:26:08 UTC
Permalink
À (at) Sat, 5 Jun 2010 18:35:00 +0200,
Post by Michal
Connaissez-vus d'autre dérivés en -erie sur un nom se terminant par
une voyelle non muette ?
Bondieuserie.
--
Paul Gaborit - <http://perso.mines-albi.fr/~gaborit/>
Michal
2010-06-05 17:53:23 UTC
Permalink
Post by Paul Gaborit
À (at) Sat, 5 Jun 2010 18:35:00 +0200,
Post by Michal
Connaissez-vus d'autre dérivés en -erie sur un nom se terminant par
une voyelle non muette ?
Bondieuserie.
Merci Paul.
Ce qui justifie la formation de /lamaserie/.
--
Michal.
/Série jaune/
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...