Discussion:
accord
(trop ancien pour répondre)
pluton
2011-04-26 17:02:51 UTC
Permalink
bonjour:

je suis de sexe féminin (disons). On dit :

1 - il m'a conseillée.
2 - il m'a conseillé de vous contacter.

"m" faisant bien évidemment appel à ma personne

merci
Bernard Cordier
2011-04-26 17:07:29 UTC
Permalink
Post by pluton
1 - il m'a conseillée.
il a conseillé moi : COD placé avant l'auxiliaire avoir -> accord ;
Post by pluton
2 - il m'a conseillé de vous contacter.
il a conseillé à moi : pas de COD mais un COI -> pas d'accord.
Post by pluton
merci
Pouvez répéter la question ?
--
Bernard Cordier
Ressources STG : http://bernard.cordier.pagesperso-orange.fr/
unknown
2011-04-26 17:11:13 UTC
Permalink
Les deux sont corrects.
Dans le 1er cas, *m* est complément d'objet direct.
Dans le 2e cas, *m* est complément d'objet indirect (il a conseillé *à*
moi...)
Kiriasse
Répondant à

===
"pluton"
je suis de sexe féminin (disons). On dit :
1 - il m'a conseillée.
2 - il m'a conseillé de vous contacter.
"m" faisant bien évidemment appel à ma personne
Anne G
2011-04-26 17:11:07 UTC
Permalink
Post by pluton
1 - il m'a conseillée.
2 - il m'a conseillé de vous contacter.
"m" faisant bien évidemment appel à ma personne
Oui.
Pierre Hallet
2011-04-26 19:03:33 UTC
Permalink
Post by pluton
1 - il m'a conseillée.
2 - il m'a conseillé de vous contacter.
"m" faisant bien évidemment appel à ma personne
Remplacez-vous par un tiers, ou plutôt par une tierce :

1. il l'a conseillée
2. il lui a conseillé de vous contacter

Complément direct dans un cas, indirect dans l'autre,
mais dans cette version-ci ça se sent.

Si « mihi, tibi, sibi » avait donné en français « mui,
tui, sui » face à « me, te, se », comme une évolution
(différente) a donné « lui » face à « le » (ou « la »),
votre perplexité n'aurait pas lieu d'être. Mézélas...
--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
Loading...