Discussion:
"é" ou "è"
(trop ancien pour répondre)
lo²
2003-10-10 18:24:49 UTC
Permalink
Bonjour,

Après une longue discussion (arrosée je l'avoue), un collègue m'a mis un
doute. Voila le probleme : comment prononce-t-on le "et"? é ou è, dans les
mots comme muet, jouet, bonnet...
Pour moi, ces "et"-là se prononce é? sauf dans les cas comme forêt, où le ^
rappelle l'ancien "s" et donc ce "êt" était un "est"

Dites-moi si il y a une règle.

Merci
a bientot
Ozzy
2003-10-10 22:32:29 UTC
Permalink
Post by lo²
Bonjour,
Après une longue discussion (arrosée je l'avoue), un collègue m'a mis un
doute. Voila le probleme : comment prononce-t-on le "et"? é ou è, dans les
mots comme muet, jouet, bonnet...
Pour moi, ces "et"-là se prononce é? sauf dans les cas comme forêt, où le ^
rappelle l'ancien "s" et donc ce "êt" était un "est"
Dites-moi si il y a une règle.
~et finissant un mot se prononce "è".Je te l'affirme par ce que j'ai pu
observer des cours de français de mon épouse (qui est russe) et des
souvenirs de mes cours du primaire.

Dans le Bled, cours moyen 6e et 5e, ed 1954, j'ai la règle suivante, p.159:
"Noms en ET, AI, AIE
Règle: les noms masculins en è se terminent généralement par e.t et les
noms féminins par a.i.e, sauf la paix et la forêt
exples (masculins)
maillet budget sansonnet
œillet bourrelet quinquet
bracelet bosquet jouet
guet hochet muguet
..."
(nda: il y en a encore deux fois comme cela)

je pense que cela répond à ta question, quoique d'une façon détournée ! :)
--
Cordialement

==! Attention à l'***@mail !==
Enlever '1NV4L1D' pour répondre
Remove '1NV4L1D' to reply
==!----------------------!==
Luc Bentz
2003-10-11 06:21:31 UTC
Permalink
Post by lo²
Après une longue discussion (arrosée je l'avoue), un collègue m'a mis un
doute. Voila le probleme : comment prononce-t-on le "et"? é ou è, dans les
mots comme muet, jouet, bonnet...
Moi je les prononce « è », mais autour de moi, c'est souvent « é ».
La différence entre le é et le è devient « non signifiante » (en
région parisienne ; ailleurs, ça peut être autre chose).

<troll ?>
Quelque jour, on passera à l'accent plat (la seule différence
significative est entre E et É|È)
</troll ?>
--
Luc Bentz
http://www.langue.fr.net/

« Le blanc qui sépare les mots aide à la compréhension du texte écrit ;
et toute la ponctuation est à son image. » (Jacques Drillon)
Marc Goldstein
2003-10-11 06:39:51 UTC
Permalink
-- Luc Bentz écrivit :
lo²> comment prononce-t-on le "et"? é ou è,
lo²> dans les mots comme muet, jouet, bonnet...
Moi je les prononce « è », mais autour de moi, c'est souvent « é ».
Je les prononce comme je prononce la conjonction de coordination « et »,
c'est-à-dire « é » (fermé).

Marc
mb
2003-10-11 10:02:56 UTC
Permalink
Luc Bentz <***@wanadoo.fr> wrote
...
Post by Luc Bentz
Moi je les prononce « è », mais autour de moi, c'est souvent « é ».
La différence entre le é et le è devient « non signifiante » (en
région parisienne ; ailleurs, ça peut être autre chose).
<troll ?>
Quelque jour, on passera à l'accent plat (la seule différence
significative est entre E et É|È)
</troll ?>
Tiens, un souffle de raison dans un forax.
Une curiosité d'ignorant: aurait-on déjà écrit à l'enfant de bonne
mère qui a rèformè l'orthographe, à propos de sa façon de l'expliquer
par les principes phonétiques de son propre dialecte?
Argentiane
2003-10-11 17:17:00 UTC
Permalink
Post by lo²
Après une longue discussion (arrosée je l'avoue), un collègue m'a mis un
doute. Voila le probleme : comment prononce-t-on le "et"? é ou è, dans les
mots comme muet, jouet, bonnet...
Moi je les prononce « è », mais autour de moi, c'est souvent « é ».
La différence entre le é et le è devient « non signifiante » (en
région parisienne ; ailleurs, ça peut être autre chose).
<troll ?>
Quelque jour, on passera à l'accent plat (la seule différence
significative est entre E et É|È)
</troll ?>
--
Luc Bentz
http://www.langue.fr.net/
En Provence, on prononce "é" . Prononcer "è" expose à ne pas être compris !
Petite anecdocte à propos de l'accent plat : j'ai reçu en rééducation
orthophonique, il y a quelques années, un jeune garçon qui ne traçait que
des accents plats. Aucune de mes remarques ou de mes explications n'avait
d'effet sur lui : "on comprend pareil", me répondait-il. Jusqu'au jour où je
l'ai fait écrire sur Word, logiciel obtus qui l'a obligé à choisir et s'est
obtiné à ne pas comprendre !
Frédéric Liné
2003-10-11 16:21:13 UTC
Permalink
Post by Argentiane
En Provence, on prononce "é" . Prononcer "è" expose à ne pas être compris !
Petite anecdocte à propos de l'accent plat : j'ai reçu en rééducation
orthophonique, il y a quelques années, un jeune garçon qui ne traçait que
des accents plats. Aucune de mes remarques ou de mes explications n'avait
d'effet sur lui : "on comprend pareil", me répondait-il. Jusqu'au jour où je
l'ai fait écrire sur Word, logiciel obtus qui l'a obligé à choisir et s'est
obtiné à ne pas comprendre !
C'est amusant ce que vous racontez sur les logiciels obtus car
effectivement le monde informatique c'est noir ou blanc c'est pas les
deux. Je m'étais fait cette remarque à propos de l'orthographe : les
correcteurs orthographiques, avec leur incapacité total à comprendre les
subtilités, figent la langue en lui donnant une forme canonique,
classique pourrait-on dire. Partant ils ont un effet pédagogique certain
en étant totalement contraignant. Mais dans l'usage tout évolue le
lexique, l'orthographe, la grammaire, la prononciation. De sorte que
les correcteurs se transforment très rapidement en des espèces de
caporaux édictant une norme simple donc apprenable mais totalement
primaire incapable de prendre en compte le flottement de la langue et
donc au bout d'un moment passablement ridicule voire néfaste.
--
FL
Silver Slim
2003-10-12 14:54:09 UTC
Permalink
(...) les
correcteurs orthographiques, avec leur incapacité total à comprendre les
subtilités, figent la langue en lui donnant une forme canonique,
classique pourrait-on dire. (...)
- Vous pouvez le dire, mais en prenant le risque d'un coup d'épée fatal du
premier dix-septièmiste qui aura entendu. Une *fixation* de la langue aurait
été entreprise à l'âge classique? Soit, mais d'autres termes conviennent
mieux.
Surtout, votre raisonnement qui fait équivaloir la *forme classique de la
langue* à *l'incapacité totale à comprendre les subtilités* est une horreur.
Le seul mot *esprit* pourrait, si vous cherchiez à en connaître le sens
classique, vous demander des mois d'étude. Avez-vous jamais lu quelque
auteur du Grand siècle?

"La trop grande subtilité est une fausse délicatesse, et la véritable
délicatesse est une solide subtilité."
La Rochefoucauld

Slim
Frédéric Liné
2003-10-17 19:25:17 UTC
Permalink
Post by Silver Slim
Surtout, votre raisonnement qui fait équivaloir la *forme classique de la
langue* à *l'incapacité totale à comprendre les subtilités* est une horreur.
Le seul mot *esprit* pourrait, si vous cherchiez à en connaître le sens
classique, vous demander des mois d'étude. Avez-vous jamais lu quelque
auteur du Grand siècle?
J'avoue qu'effectivement le mot classique n'est pas très bien venu.
Parlons de standardisation. Mais est-ce que le phénomène existe
d'ailleurs pas sûr. Est-ce que l'introduction de l'informatique a un
effet sur la langue ?
--
FL
Jean-Baptiste B
2003-10-12 19:24:21 UTC
Permalink
Post by lo²
Après une longue discussion (arrosée je l'avoue), un collègue m'a mis un
doute. Voila le probleme : comment prononce-t-on le "et"? é ou è, dans les
mots comme muet, jouet, bonnet...
Moi je les prononce « è », mais autour de moi, c'est souvent « é ».
La différence entre le é et le è devient « non signifiante » (en
région parisienne ; ailleurs, ça peut être autre chose).
C'est marrant ce que vous dites (écrivez !) car l'aperture de e et o sont
sensiblement différents d'une région à l'autre.
Etant du sud-est, quand j'ai fait mes études dans le grand-ouest, il y avait un
mélange de gens de toutes les regions.
J'amusais parfois avec mes 'jaunes' ou 'roses' qui en laissaient certains bras
ballants !
De même, les Corses (encore eux !) ont tendance à ouvrir au maximum : le lait
se prononcera donc bien 'lè', ce qui n'est plus le cas en Provence depuis belle
lurette où l'on dit 'lé', mais également le café se dira souvent 'cafè', jouet
'jouè' etc...
rq : Bizzarement, mon Larousse Français-Français ne donne pas la phonétique
(car j'ai des doutes). Je vais la chercher dans mon Larousse Français-Italien.
--
JB
MELMOTH
2003-10-11 16:30:49 UTC
Permalink
Le vendredi 10 octobre 2003, lo² nous susurrait les troubles mélismes
Post by lo²
Dites-moi si il y a une règle.
Mes parents ne mémet pas...
Jamais donc je n'ai eu le moindre joué...
Malheureux comme les blés j'étèt...

Melmoth - héhéhéhé
Loading...