Discussion:
Baudelaire, Le Peintre de la vie moderne
(trop ancien pour répondre)
Gabrielle Allemand-Mostefaï
2004-01-25 14:13:45 UTC
Permalink
Bonjour à tous,

Je ne suis pas une habituée de ce groupe mais j'espère que vous pourrez
m'aider.

Pour les besoins d'une traduction, j'ai besoin de trouver très rapidement
l'original français de ce qui a été rendu en anglais par :

"innumerable carriages from which slim young men and women garbed in
eccentric costume authorized by the season, hoisted up on cushions, on
seats, or on the roof, are attending some ceremony of the turf which is
going on in the distance"

Extrait du Peintre de la vie moderne de Baudelaire. Ne possédant
malheureusement pas ses oeuvres complètes, je m'en remets à vous...

En vous remerciant d'avance,


--
Gabrielle Allemand-Mostefaï
g a b r i e l l e . a l l e m a n d - m o s t e f a i @ t i s c a l i . f r
joye
2004-01-25 14:59:08 UTC
Permalink
Post by Gabrielle Allemand-Mostefaï
Je ne suis pas une habituée de ce groupe mais j'espère que vous pourrez
m'aider.
Nous aussi. Soyez donc la bienvenue.
Post by Gabrielle Allemand-Mostefaï
Pour les besoins d'une traduction, j'ai besoin de trouver très rapidement
"innumerable carriages from which slim young men and women garbed in
eccentric costume authorized by the season, hoisted up on cushions, on
seats, or on the roof, are attending some ceremony of the turf which is
going on in the distance"
Extrait du Peintre de la vie moderne de Baudelaire. Ne possédant
malheureusement pas ses oeuvres complètes, je m'en remets à vous...
Voici un site où vous pourrez télécharger le document, et puis en
cherchant dans le texte peut-être le mot "saison" ou "sur le toit", vous
risquerez d'y trouver le passage que vous voulez.

http://www.etudiants.ch/etudiants/etudiant.jj.documents.surf.ViewDocuments?docNum=88

Bonne chance,

Joye
lamkyre
2004-01-25 14:55:21 UTC
Permalink
joye a écrit :
http://www.etudiants.ch/etudiants/etudiant.jj.documents.surf.ViewDocuments?docNum=88

Sans rien télécharger :

Tantôt ce sont des haltes et, pour ainsi dire, des campements de
voitures nombreuses, d'où, hissés sur les coussins, sur les sièges, sur
les impériales, des jeunes gens sveltes et des femmes accoutrées des
costumes excentriques autorisés par la saison, assistent à quelque
solennité du turf qui file dans le lointain; tantôt un cavalier galope
gracieusement à côté d'une calèche découverte, et son cheval a l'air,
par ses courbettes, de saluer à sa manière.

http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=N101426
--
lamkyre
Gabrielle Allemand-Mostefaï
2004-01-29 14:26:00 UTC
Permalink
http://www.etudiants.ch/etudiants/etudiant.jj.documents.surf.ViewDocuments?d
ocNum=88
Post by lamkyre
Tantôt ce sont des haltes et, pour ainsi dire, des campements de
voitures nombreuses, d'où, hissés sur les coussins, sur les sièges, sur
les impériales, des jeunes gens sveltes et des femmes accoutrées des
costumes excentriques autorisés par la saison, assistent à quelque
solennité du turf qui file dans le lointain; tantôt un cavalier galope
gracieusement à côté d'une calèche découverte, et son cheval a l'air,
par ses courbettes, de saluer à sa manière.
http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=N101426
--
lamkyre
Je n'avais pas encore eu le temps de vous remercier pour ce lien très utile
que je ne connaissais pas.


--
Gabrielle Allemand-Mostefaï
g a b r i e l l e . a l l e m a n d - m o s t e f a i @ t i s c a l i . f r
joye
2004-01-25 15:00:47 UTC
Permalink
Joye va absolument trop vite.

Je vous demande pardon, Gabrielle, le lien que j'ai indiqué n'est pas
l'oeuvre, mais un aide pédagogique. Je suis désolée.

Mais j'en profite pour répéter : Soyez la bienvenue sur fllf.

Joye
fllfauteuse
Stéphane De Becker
2004-01-25 14:52:29 UTC
Permalink
Post by Gabrielle Allemand-Mostefaï
Bonjour à tous,
Je ne suis pas une habituée de ce groupe mais j'espère que vous pourrez
m'aider.
Pour les besoins d'une traduction, j'ai besoin de trouver très rapidement
"innumerable carriages from which slim young men and women garbed in
eccentric costume authorized by the season, hoisted up on cushions, on
seats, or on the roof, are attending some ceremony of the turf which is
going on in the distance"
Extrait du Peintre de la vie moderne de Baudelaire. Ne possédant
malheureusement pas ses oeuvres complètes, je m'en remets à vous...
J'ai le texte : 40 pages dans « La Pléiade ». Il y a 12 chapitres.
Pourriez-vous limiter ma recherche ?
Gabrielle Allemand-Mostefaï
2004-01-25 15:12:50 UTC
Permalink
Merci à tous de votre rapidité et de votre accueil ! Je suis désormais
comblée...


--
Gabrielle Allemand-Mostefaï
g a b r i e l l e . a l l e m a n d - m o s t e f a i @ t i s c a l i . f r
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...