Discussion:
Tirez du 6 !
(trop ancien pour répondre)
BéCé
2016-01-25 17:04:59 UTC
Permalink
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
--
BéCé
Le site de BéCé : www.bernardcordier.com
La boutique de Juliette : http://juliettecordier.storenvy.com/
Alain Naigeon
2016-01-25 17:15:13 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui je
dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Ben oui, tiret ou trait d'union, l'underscore (souligné), sur la touche 8,
est, comme son nom l'indique, est situé plus bas.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Jean-Pierre Kuypers
2016-01-25 17:22:33 UTC
Permalink
Post by Alain Naigeon
Ben oui, tiret ou trait d'union, l'underscore (souligné), sur la touche 8,
Sur le clavier que j'utilise, il y a un point d'exclamation sur la
touche 8.
<Loading Image...>
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez unier les phrases dans leur con-
texte avant de tirer sciemment.
Michal
2016-01-25 19:30:56 UTC
Permalink
Le 25/01/2016 à 18:22:33, dans
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by Alain Naigeon
Ben oui, tiret ou trait d'union, l'underscore (souligné), sur la touche 8,
Sur le clavier que j'utilise, il y a un point d'exclamation sur la
touche 8.
<https://www.qapa.fr/news/wp-content/uploads/bclavier.gif>
J'allais le dire, puisque j'ai installé le clavier belge enrichi de Denis
Liégeois, le bien nommé, plus riche que le français du même.

J'ai l'impression de faire un exercice de transposition dans une tonalité
différente.

Anecdote :
Le jeune Brahms, en tournée avec un violoniste hongrois, était tombé un jour
sur un piano mal accordé. Il a joué tout le concert en transposant ses parties
d'un demi-ton.
Je n'en suis pas encore là.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.logeolympique.fr/index.html
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Jean-Pierre Kuypers
2016-01-25 19:45:49 UTC
Permalink
Post by Michal
Il a joué tout le concert en transposant ses parties
d'un demi-ton.
Comme quoi, en transposant ses parties, le con-
cert.
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez transposer les phrases dans leur con-
texte avant de jouer sciemment.
Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
2016-01-25 20:02:42 UTC
Permalink
Ce message pourrait être inapproprié. Cliquez pour l'afficher.
Olivier Miakinen
2016-01-26 00:11:35 UTC
Permalink
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
Post by Jean-Pierre Kuypers
Sur le clavier que j'utilise, il y a un point d'exclamation sur la
touche 8.
<https://www.qapa.fr/news/wp-content/uploads/bclavier.gif>
Pourquoi font-ils tout le temps chier le monde chez Apple ?
Pourquoi accuser Apple ? Il y a les mêmes estampillés Microsoft :
https://www.google.fr/search?q=clavier+belge+microsoft&tbm=isch
Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
2016-01-25 20:00:04 UTC
Permalink
Post by Alain Naigeon
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Ben oui, tiret ou trait d'union, l'underscore (souligné), sur la touche 8,
est, comme son nom l'indique, est situé plus bas.
Plus bas à l'écran, mais pas sur de nombreux claviers dont celui que
j'ai sous le nez !
Alain Naigeon
2016-01-25 20:04:45 UTC
Permalink
Post by Alain Naigeon
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Ben oui, tiret ou trait d'union, l'underscore (souligné), sur la touche 8,
est, comme son nom l'indique, est situé plus bas.
Plus bas sur la ligne de texte !!
comme ceci : - _
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Plus bas à l'écran, mais pas sur de nombreux claviers dont celui que j'ai
sous le nez !
Jean-Pierre Kuypers
2016-01-25 17:17:47 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Quel clavier ?
<Loading Image...>
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
Parfois, j'essaie avec "signe moins"...

Mais l'attraction du tiret bas est forte
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret_bas>

Quant à cette petite barre horizontale au milieu de la ligne, il
faudrait préciser trait d¹union-signe moins, trait d'union
conditionnel, trait d¹union, trait d¹union insécable, tiret numérique,
tiret demi-cadratin, tiret cadratin, barre horizontale ou puce trait
d¹union...
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret>
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez ranger les phrases dans leur con-
texte avant de toucher sciemment.
Olivier Miakinen
2016-01-25 17:43:56 UTC
Permalink
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Quel clavier ?
<http://www.pcafrance.com/images_produit/003907-full.jpg>
Merci de la confirmation.
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
Parfois, j'essaie avec "signe moins"...
En toute rigueur ce sont des signes différents, même si la plupart de
nos claviers proposent un trait d'union à la place du signe moins.

Trait d'union : -
« c'est-à-dire »

Signe moins : −
« (a + b) × (a − b) = a² − b² »

Tiret cadratin : —
« je voudrais — si vous le permettez — placer une incise »

D'ailleurs tu le rappelles ci-dessous.
Post by Jean-Pierre Kuypers
Mais l'attraction du tiret bas est forte
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret_bas>
Quant à cette petite barre horizontale au milieu de la ligne, il
faudrait préciser trait d¹union-signe moins, trait d'union
conditionnel, trait d¹union, trait d¹union insécable, tiret numérique,
tiret demi-cadratin, tiret cadratin, barre horizontale ou puce trait
d¹union...
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret>
Oui.
Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
2016-01-25 20:11:57 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Quel clavier ?
<http://www.pcafrance.com/images_produit/003907-full.jpg>
Merci de la confirmation.
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
Parfois, j'essaie avec "signe moins"...
En toute rigueur ce sont des signes différents, même si la plupart de
nos claviers proposent un trait d'union à la place du signe moins.
Trait d'union : -
« c'est-à-dire »
Signe moins : −
« (a + b) × (a − b) = a² − b² »
Tiret cadratin : —
« je voudrais — si vous le permettez — placer une incise »
D'ailleurs tu le rappelles ci-dessous.
Post by Jean-Pierre Kuypers
Mais l'attraction du tiret bas est forte
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret_bas>
Quant à cette petite barre horizontale au milieu de la ligne, il
faudrait préciser trait d¹union-signe moins, trait d'union
conditionnel, trait d¹union, trait d¹union insécable, tiret numérique,
tiret demi-cadratin, tiret cadratin, barre horizontale ou puce trait
d¹union...
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret>
Oui.
Quand on voit ça :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret#Codage_informatique
on se dit qu'il y a encore des fous en liberté pour qu'on se retrouve
avec *neuf* trucs différents ! Qui peut raisonnablement imaginer que les
gens vont mémoriser ça ?

Se limiter à petit / moyen / gros serait le début de la sagesse.
joye
2016-01-25 17:23:22 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
A carat. ^

Quertyopement,

joye
Olivier Miakinen
2016-01-25 17:28:29 UTC
Permalink
Bonjour,
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
D'un clavier AZERTY de France, je suppose ? Je l'appelle « trait
d'union » quand je veux être précis, « tiret » quand je suis pressé
et qu'il y a peu de risques de confusion.
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union"
Ah ?
Post by BéCé
et des gens à qui je dis "tiret du 6" me demandent "underscore" ?
Oh, « blanc souligné » ? C'est vrai que l'expression « tiret du 6 »
m'aurait plongé dans une certaine perplexité, et à moins d'aller
voir sur un clavier -- AZERTY de France encore une fois -- je me
serais aussi demandé pourquoi lui donner un nom aussi bizarre.

Pour info, quelques claviers où le trait d'union n'est pas sur la
même touche que le 6 :

https://fr.wikipedia.org/wiki/AZERTY#/media/File:Belgian_pc_keyboard.svg
https://fr.wikipedia.org/wiki/QWERTY#/media/File:KB_Canadian_French_text.svg
https://fr.wikipedia.org/wiki/QWERTZ#/media/File:KB_Swiss.svg
https://fr.wikipedia.org/wiki/QWERTZ#/media/File:KB_Hungary.svg
Loading Image...

Il y en a qui sont en usage dans des pays où la langue maternelle est le
français (AZERTY de Belgique et QWERTY du Canada francophone par
exemple).
kduc
2016-01-25 18:04:36 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Je l'appelle « trait
d'union » quand je veux être précis, « tiret » quand je suis pressé
et qu'il y a peu de risques de confusion.
Où l'on peut s'apercevoir que lorsqu'Olivier est pressé, c'est au
centième de seconde.

J'avais déjà entendu « oui, c'est plein de fautes d'orthographe mais
c'est parce que j'ai écrit vite ». Je ne sais pourquoi mais cela m'a
toujours paru suspect.
--
kd
/incompréhensible./
Pierre Hallet
2016-01-26 08:35:38 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
D'un clavier AZERTY de France, je suppose ? Je l'appelle
« trait d'union » quand je veux être précis, « tiret » quand
je suis pressé et qu'il y a peu de risques de confusion.
Quand un URL est cité à la radio, on peut parier à coup
sûr qu'on entendra « tiret » et jamais « trait d'union ».

Et si je me souviens bien, un manuel IBM du siècle dernier
donnait au caractère « underscore » le nom de « césure »,
qui ne semble guère s'être imposé.
--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
Sh.Mandrake
2016-01-26 12:01:36 UTC
Permalink
Post by Pierre Hallet
Post by Olivier Miakinen
D'un clavier AZERTY de France, je suppose ? Je l'appelle
« trait d'union » quand je veux être précis, « tiret » quand
je suis pressé et qu'il y a peu de risques de confusion.
Quand un URL est cité à la radio, on peut parier à coup
sûr qu'on entendra « tiret » et jamais « trait d'union ».
Et si je me souviens bien, un manuel IBM du siècle dernier
donnait au caractère « underscore » le nom de « césure »,
qui ne semble guère s'être imposé.
Le Larousse définit la césure comme suit :

<Cit.>
Limite rythmique à l'intérieur d'un vers, théoriquement suivie d'un repos. (La césure coupe le vers
alexandrin en deux hémistiches : « Rien n'est beau que le vrai, le vrai seul est aimable. » [Boileau]).
</Cit>
Rien à voir avec la ponctuation.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Pierre Hallet
2016-01-26 13:19:43 UTC
Permalink
Post by Sh.Mandrake
Post by Pierre Hallet
Et si je me souviens bien, un manuel IBM du siècle dernier
donnait au caractère « underscore » le nom de « césure »,
qui ne semble guère s'être imposé.
<Cit.>
Limite rythmique à l'intérieur d'un vers, théoriquement suivie
d'un repos. (La césure coupe le vers alexandrin en deux
hémistiches : « Rien n'est beau que le vrai, le vrai seul est
aimable. » [Boileau]).
</Cit>
Rien à voir avec la ponctuation.
J'imagine donc que face à l'emploi par IBM du néologisme
« ordinateur » en 1955, vous (ou un ancêtre du même
tonneau) eussiez tranché :

Le Larousse définit l'ordinateur comme suit :
<cit>
LITURG. Celui qui confère le sacrement d'un ordre
ecclésiastique.
</cit>
Rien à voir avec l'électronique.
--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
jr
2016-01-27 06:06:19 UTC
Permalink
Post by Pierre Hallet
Post by Sh.Mandrake
Post by Pierre Hallet
Et si je me souviens bien, un manuel IBM du siècle dernier
donnait au caractère « underscore » le nom de « césure »,
qui ne semble guère s'être imposé.
<Cit.>
Limite rythmique à l'intérieur d'un vers, théoriquement suivie
d'un repos. (La césure coupe le vers alexandrin en deux
hémistiches : « Rien n'est beau que le vrai, le vrai seul est
aimable. » [Boileau]).
</Cit>
Rien à voir avec la ponctuation.
J'imagine donc que face à l'emploi par IBM du néologisme
« ordinateur » en 1955, vous (ou un ancêtre du même
<cit>
LITURG. Celui qui confère le sacrement d'un ordre
ecclésiastique.
</cit>
Rien à voir avec l'électronique.
Jacques Perret avait d'ailleurs prescrit "Ordinatrice".

http://jacques.rouillard.org/A_l_epoch/mot-ordinateur.pdf
--
https://vimeo.com/71196521
jr
Michal
2016-01-26 13:47:22 UTC
Permalink
Ce message pourrait être inapproprié. Cliquez pour l'afficher.
joye
2016-01-26 14:43:46 UTC
Permalink
Post by Pierre Hallet
Et si je me souviens bien, un manuel IBM du siècle dernier
donnait au caractère « underscore » le nom de « césure »,
qui ne semble guère s'être imposé.
Parce qu'il faut rendre à césure ce qui est à césure.

Et si l'on lit le site "fais-moi belle", on a droit au délicieux
"l'underscore".

http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/underscore+symbol.html
Le Pépé à chênes
2016-01-25 18:06:26 UTC
Permalink
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Parfois, j'ai une variante "Touche du 6 ou du 8 ?".
Michal
2016-01-25 19:32:02 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Un petit calibre.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.logeolympique.fr/index.html
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
BéCé
2016-01-25 20:03:29 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
?
Un petit calibre.
Et encore, les canons étaient dénommés selon le poids du boulet en livres.
--
BéCé
Le site de BéCé : www.bernardcordier.com
La boutique de Juliette : http://juliettecordier.storenvy.com/
Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
2016-01-25 19:58:53 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche 6 de la
rangée supérieure d'un clavier ?
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des gens à qui
je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?" ?
Selon une jurisprudence de Nestor le pingouin, vous avez le droit de les
abattre pour mettre fin à leurs souffrances.
Andre Majorel
2016-01-27 16:47:44 UTC
Permalink
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche
6 de la rangée supérieure d'un clavier ?
La touche, "tiret" ou "moins", selon le contexte. Jamais "trait
d'union".

Le caractère habituellement affecté à cette touche (ASCII 0x2d,
"HYPHEN-MINUS" dans Unicode), "tiret", "moins" ou, plus
rarement, "trait d'union" selon le contexte.

Pour ceux que ça intéresse, Unicode a créé des codes distincts
pour les différents usages de ce signe :
- 0x2010 hyphen
- 0x2011 non-breaking hyphen
- 0x2012 figure dash
- 0x2013 en dash
- 0x2043 hyphen bullet
- 0x2212 minus sign
- 0x10191 roman uncia sign
Post by BéCé
Les gens ne savent plus ce qu'est un "trait d'union" et des
gens à qui je dis "tiret du 6" me demandent "underscore ?"
Mais ils savent ce qu'est un "focus" . On ne peut pas tout
avoir. :-)
--
André Majorel http://www.teaser.fr/~amajorel/
J'ai des vrais problèmes, vous avez des faux problèmes.
Jean-Pierre Kuypers
2016-01-27 22:03:07 UTC
Permalink
Post by Andre Majorel
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche
6 de la rangée supérieure d'un clavier ?
Le caractère habituellement affecté à cette touche
Quelle touche ?

Il y a longtemps qu'au clavier d'ordinateur, la correspondance entre
une touche et un caractère ressortit au logiciel, et non plus au
matériel.

La touche "machin" n'a de sens que si le logiciel affecte à cette
touche le caractère "machin".

Et toute concordance entre "machin" et ce qui est gravé sur la touche
résulte simplement de la politique commerciale de cet endroit à ce
moment.
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez affecter les phrases dans leur con-
texte avant de ranger sciemment.
jr
2016-01-28 02:54:31 UTC
Permalink
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by Andre Majorel
Post by BéCé
Comment appelez-vous le caractère qui se trouve sur la touche
6 de la rangée supérieure d'un clavier ?
Le caractère habituellement affecté à cette touche
Quelle touche ?
Il y a longtemps qu'au clavier d'ordinateur, la correspondance entre
une touche et un caractère ressortit au logiciel, et non plus au
matériel.
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
--
Loading Image...
joye
2016-01-28 03:42:53 UTC
Permalink
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
joye
2016-01-28 04:20:12 UTC
Permalink
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
***

bruire (défectif) et bruisser se ressemblent au présent (3e personne,
pluriel) et à l'imparfait :

ils bruissent <=> ils bruissent

il bruissait <=> il bruissait
ils bruissaient <=> ils bruissaient

***

faillir a deux formes différentes au futur simple

faillirai, failliras, faillira, faillirons, faillirez, failliront
faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront

et au présent du subjonctif.

***

fiche (ficher) a deux participes passés possibles : fiché, fichu
Sh.Mandrake
2016-01-28 13:39:34 UTC
Permalink
Post by joye
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
***
ils bruissent <=> ils bruissent
il bruissait <=> il bruissait
ils bruissaient <=> ils bruissaient
***
faillir a deux formes différentes au futur simple
faillirai, failliras, faillira, faillirons, faillirez, failliront
faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront
N'importnawak !
Vous confondez faillir et falloir.
Post by joye
et au présent du subjonctif.
***
fiche (ficher) a deux participes passés possibles : fiché, fichu
Ils n'ont pas le même sens :
Fiché : filed
Fichu : kaput, damned.
--
Ubuntou,

Le Magicien
jr
2016-01-28 22:05:25 UTC
Permalink
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
***
bruire (défectif) et bruisser se ressemblent au présent (3e personne,
ils bruissent <=> ils bruissent
il bruissait <=> il bruissait
ils bruissaient <=> ils bruissaient
***
faillir a deux formes différentes au futur simple
faillirai, failliras, faillira, faillirons, faillirez, failliront
faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront
N'importnawak !
Vous confondez faillir et falloir.
Non, elle a raison.
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
et au présent du subjonctif.
***
fiche (ficher) a deux participes passés possibles : fiché, fichu
Fiché : filed
Fichu : kaput, damned.
Pff...
--
https://vimeo.com/71196521
jr
Sh.Mandrake
2016-01-30 22:06:23 UTC
Permalink
Post by joye
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
***
ils bruissent <=> ils bruissent
il bruissait <=> il bruissait
ils bruissaient <=> ils bruissaient
***
faillir a deux formes différentes au futur simple
faillirai, failliras, faillira, faillirons, faillirez, failliront
faudrai, faudras, faudra, faudrons, faudrez, faudront
N'importnawak !
Ouvrez un Bescherelle. Faillir est un verbe défectif
qui n'existe qu'à la première personne du singulier au futur.
Je faillirai/je faudrai.
Post by joye
et au présent du subjonctif.
***
fiche (ficher) a deux participes passés possibles : fiché, fichu
Ils n'ont pas le même sens :
Fiché : filed
Fichu : kaput, damned.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Le Pépé à chênes
2016-01-30 23:38:59 UTC
Permalink
Post by Sh.Mandrake
N'importnawak !
Mèfi à ce que vous /disez/ à Cousino !
Post by Sh.Mandrake
Ouvrez un Bescherelle. Faillir est un verbe défectif
qui n'existe qu'à la première personne du singulier au futur.
Je faillirai/je faudrai.
Vous avez failli me convaincre... Au fait, quel est ce temps ? Et
quelle est la personne ?

jr
2016-01-28 05:57:20 UTC
Permalink
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
Oui il y a des verbes dont des formes ont des variantes mais là c'est
carrément deuxième et troisième groupe.
--
https://vimeo.com/71196521
jr
Olivier Miakinen
2016-01-28 08:25:08 UTC
Permalink
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
[...] il y a des verbes dont des formes ont des variantes mais là c'est
carrément deuxième et troisième groupe.
Je viens de faire une recherche dans une liste de mots de l'officiel
du Scrabble, en cherchant parmi les formes en « -issant » lesquelles
existent aussi en « -ant ». Bien sûr cela m'a donné des tas de
couples ne correspondant pas à deux verbes (tissant/tant, plissant/
plant, puissant/puant, bruissant/bruant), ou bien avec des verbes
des 1er et 2e groupes (tarissant/tarant, barrissant/barrant), mais
cela m'a permis de trouver deux autres exemples (que ressortir) de
verbes qui existent aux 2e et 3e groupes :

- sortir <https://fr.wiktionary.org/wiki/sortir#Verbe_2>
- départir <https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9partir#Verbe_2>

Comme ma liste de mots ne comporte pas d'accents j'ai aussi trouvé
le couple répartir/repartir qui, bien sûr, ne convient pas.
Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
2016-01-29 00:05:05 UTC
Permalink
Post by jr
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
Oui il y a des verbes dont des formes ont des variantes mais là c'est
carrément deuxième et troisième groupe.
Mais en fait ce n'est pas le même mot.

C'est la différence entre :

bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.

et

1. page, nf. (lat. pagina) : côté de feuille dans un livre : Gontran a
de très belles pages de gladiateurs dans un livre au bureau.

2. page, nm. (gr. paidion) : jeune garçon au service d'un chevalier :
Sire Gontran a fait venir son page Bobby dans son bureau.
jr
2016-01-29 06:24:56 UTC
Permalink
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
Post by jr
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
Oui il y a des verbes dont des formes ont des variantes mais là c'est
carrément deuxième et troisième groupe.
Mais en fait ce n'est pas le même mot.
Le TLF dit que "ressortir2 est un emploi spécialisé de ressortir1. "
L'affaire n'est pas claire.
--
https://vimeo.com/71196521
jr
BéCé
2016-01-29 08:27:47 UTC
Permalink
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
Post by jr
Post by joye
Post by jr
À propos de ressortir, y a-t-il beaucoup de verbes qui ont deux formes
de conjugaison?
asseoir : assieds, assieds, assied, asseyons, asseyez, asseyent
asseoir : assois, assois, assoit, assoyons, assoyez, assoient
Oui il y a des verbes dont des formes ont des variantes mais là c'est
carrément deuxième et troisième groupe.
Mais en fait ce n'est pas le même mot.
bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.
et
1. page, nf. (lat. pagina) : côté de feuille dans un livre : Gontran a
de très belles pages de gladiateurs dans un livre au bureau.
Sire Gontran a fait venir son page Bobby dans son bureau.
Il lui a dit de passer sous le bureau avec Jennifer.
--
BéCé
Le site de BéCé : www.bernardcordier.com
La boutique de Juliette : http://juliettecordier.storenvy.com/
Anansi
2016-01-29 09:05:37 UTC
Permalink
Post by BéCé
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
Mais en fait ce n'est pas le même mot.
bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.
et
1. page, nf. (lat. pagina) : côté de feuille dans un livre : Gontran a
de très belles pages de gladiateurs dans un livre au bureau.
Sire Gontran a fait venir son page Bobby dans son bureau.
Il lui a dit de passer sous le bureau avec Jennifer.
Mon dieu ! Vous feriez mieux de sauter quelques pages.
BéCé
2016-01-29 09:23:48 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by BéCé
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
Mais en fait ce n'est pas le même mot.
bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.
et
1. page, nf. (lat. pagina) : côté de feuille dans un livre : Gontran a
de très belles pages de gladiateurs dans un livre au bureau.
Sire Gontran a fait venir son page Bobby dans son bureau.
Il lui a dit de passer sous le bureau avec Jennifer.
Mon dieu ! Vous feriez mieux de sauter quelques pages.
"Il faut laisser aux pages le temps de se retourner" (d'après Marisol
Touraine)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_de_l%27humour_politique


--
BéCé
Le site de BéCé : www.bernardcordier.com
La boutique de Juliette : http://juliettecordier.storenvy.com/
Alain Naigeon
2016-01-29 13:22:04 UTC
Permalink
Post by BéCé
"Il faut laisser aux pages le temps de se retourner" (d'après Marisol
Touraine)
Elle a piqué la formule à Henri III.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
joye
2016-01-29 15:57:34 UTC
Permalink
Post by Alain Naigeon
Post by BéCé
"Il faut laisser aux pages le temps de se retourner" (d'après Marisol
Touraine)
Elle a piqué la formule à Henri III.
Péché mignon.
Jean-Pierre Kuypers
2016-01-29 09:07:09 UTC
Permalink
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.
Le néerlandais, langue de nuances s'il en est, offre :

- het bureau = le meuble
- de werkkamer, het kantoor = le local
- het kantoor = lieu de travail
- het bureau = le service
- het bestuur = l'organe exécutif

et les spécificités :

- de sigarenwinkel = bureau de tabac
- de stemlokaal = bureau de vote

Attention donc de bien choisir le "bureau" quand on explique qu'on a
pris langue avec la secrétaire...
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez allonger les phrases dans leur con-
texte avant de prendre sciemment.
jr
2016-01-29 16:11:11 UTC
Permalink
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by Zhen Ti Khat Tsang Khat Phe Zho
bureau, nm. table : Jennifer est allongée sur le bureau de John ||
pièce où est la table : Miss Jones est dans le bureau de Mr Schmurgl ||
immeuble où est la pièce : Papa rentrera tard du bureau || organisme
dont fait partie l'immeuble : le Bureau fédéral d'enquêtes est dirigé
par John Schmurgl III, qui travaille tard le soir.
- het bureau = le meuble
- de werkkamer, het kantoor = le local
- het kantoor = lieu de travail
- het bureau = le service
- het bestuur = l'organe exécutif
- de sigarenwinkel = bureau de tabac
- de stemlokaal = bureau de vote
Attention donc de bien choisir le "bureau" quand on explique qu'on a
pris langue avec la secrétaire...
Nos amis africains francophones ont des deuxièmes et troisièmes bureaux,
voire plus.
--
https://vimeo.com/71196521
jr
Olivier Miakinen
2016-01-27 22:40:00 UTC
Permalink
Post by Andre Majorel
Pour ceux que ça intéresse, Unicode a créé des codes distincts
- 0x2010 hyphen
- 0x2011 non-breaking hyphen
- 0x2012 figure dash
- 0x2013 en dash
- 0x2043 hyphen bullet
- 0x2212 minus sign
- 0x10191 roman uncia sign
Et pour ceux que ça intéressent *et* qui lisent fllf, il existe une
version francophone d'Unicode, je crois même qu'elle est tout autant
normalisée que celle en anglais.

http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
- 0x2010 TRAIT D'UNION
- 0x2011 TRAIT D'UNION INSÉCABLE
- 0x2012 TIRET NUMÉRIQUE
- 0x2013 TIRET DEMI-CADRATIN
- 0x2014 TIRET CADRATIN
- 0x2015 BARRE HORIZONTALE
- 0x203E TIRET EN CHEF
- 0x2043 PUCE TRAIT D'UNION

http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2200.pdf
- 0x2212 SIGNE MOINS

En revanche je n'ai pas trouvé la version française du fichier
définissant le caractère 0x10191.
Anansi
2016-01-27 23:14:41 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Andre Majorel
Pour ceux que ça intéresse, Unicode a créé des codes distincts
- 0x2010 hyphen
- 0x2011 non-breaking hyphen
- 0x2012 figure dash
- 0x2013 en dash
- 0x2043 hyphen bullet
- 0x2212 minus sign
- 0x10191 roman uncia sign
Et pour ceux que ça intéressent *et* qui lisent fllf, il existe une
version francophone d'Unicode, je crois même qu'elle est tout autant
normalisée que celle en anglais.
http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
- 0x2010 TRAIT D'UNION
- 0x2011 TRAIT D'UNION INSÉCABLE
- 0x2012 TIRET NUMÉRIQUE
- 0x2013 TIRET DEMI-CADRATIN
- 0x2014 TIRET CADRATIN
- 0x2015 BARRE HORIZONTALE
- 0x203E TIRET EN CHEF
- 0x2043 PUCE TRAIT D'UNION
http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2200.pdf
- 0x2212 SIGNE MOINS
En revanche je n'ai pas trouvé la version française du fichier
définissant le caractère 0x10191.
C'est le symbole monétaire de l'once romaine (1/12e d'as), comme le
0x10190 est celui du sextans (deux onces), le 0x10192 celui de la
semuncia (1/2 once) et le 0x10193 celui de la sextula (1/6e d'once).
La proportion a plus ou moins varié selon les époques.
C'est de la petite monnaie qui n'est plus utilisée depuis ta prime
jeunesse, donc pas française.
Andre Majorel
2016-01-29 07:47:49 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Et pour ceux que ça intéressent *et* qui lisent fllf, il existe une
version francophone d'Unicode, je crois même qu'elle est tout autant
normalisée que celle en anglais.
http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2000.pdf
http://www.unicode.org/fr/charts/PDF/U2200.pdf
Figurez-vous que j'avais cherché une version française. Elle
était trop bien cachée pour moi.

PCQCI, il faut aller dans "New to Unicode" -> "How to use this
site" -> "Starting points" -> "French version of the Unicode
web site (limited subset)" qui amène à http://www.unicode.org/fr/
Post by Anansi
C'est le symbole monétaire de l'once romaine (1/12e d'as), comme le
0x10190 est celui du sextans (deux onces), le 0x10192 celui de la
semuncia (1/2 once) et le 0x10193 celui de la sextula (1/6e d'once).
La proportion a plus ou moins varié selon les époques.
C'est de la petite monnaie qui n'est plus utilisée depuis ta prime
jeunesse, donc pas française.
Merci à tous les deux pour les précisions.
--
André Majorel http://www.teaser.fr/~amajorel/
J'ai des vrais problèmes, vous avez des faux problèmes.
Michele
2016-01-28 05:18:23 UTC
Permalink
Olivier Miakinen <om+
Post by Olivier Miakinen
Et pour ceux que ça intéressent
Hum !
Post by Olivier Miakinen
Michèle
Olivier Miakinen
2016-01-28 07:51:01 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Et pour ceux que ça intéressent
Hum !
Bien vu ! Bon, alors disons : pour ceux qui s'y intéresse.

... Non, ce n'est pas mieux ? ;-)
Michele
2016-01-28 10:12:24 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Olivier Miakinen
Et pour ceux que ça intéressent
Hum !
Bien vu ! Bon, alors disons : pour ceux qui s'y intéresse.
... Non, ce n'est pas mieux ? ;-)
Taquin, va !;-)
--
Michèle
Continuer la lecture sur narkive:
Loading...