Post by Sh. MandrakeMadame Machin s'est vu remettre la Légion d'Honneur
L'explication à présent. Il faut partir d'une forme utilisant
"Madame Machin a vu quelqu'un remettre à elle-même la Légion d'Honneur".
- un complément direct : "la Légion d'Honneur"
- un complément d'attribution : "à elle-même".
Lorsqu'on passe de cette construction à une construction
pronominale, le "à elle-même" devient "se". Mais ce "se" conserve en
quelque sorte sa fonction, celle de complément d'attribution.
Dès lors, comme le complément de "a vu" n'est pas "se", alors, si
"a vu" a un complément d'objet, il ne peut être que post-posé, et donc,
il n'y a pas d'accord.
Notre "a vu" a effectivement un complément d'objet, mais il est
devenu un complément d'agent.
J'ai indiqué plus haut "Madame Machin a vu quelqu'un remettre à
elle-même la Légion d'Honneur". Dans la version pronominale, si on veut
conserver ce "quelqu'un", la phrase devient "Madame Machin s'est vu
remettre la Légion d'Honneur par quelqu'un".
En fait, cet effacement de "quelqu'un" est identique à "j'entends
chanter". La personne qui chante n'est pas exprimée. C'est la même chose
avec la phrase de Madame Machin.
« Et voilà pourquoi votre fille est muette » (en quelque sorte).
C'est bien plus facile de reformuler. Mme Machin a reçu la Légion d'honneur.