Discussion:
Ca change fort
(trop ancien pour répondre)
m***@gmail.com
2006-12-14 12:23:24 UTC
Permalink
Bonjour

L'affiche de campagne de Ségolène Royal est ornée du slogan suivant:
"Pour que ça change fort".
Sans aucune considération politique, on dirait qu'il y a une faute
(ça sonne assez mal). Est-ce que quelqu'un pourrait me le confirmer
avec la règle transgressée ? (ou au contraire infirmer) ?

Merci d'avance

Matthieu
Clotilde Chaland
2006-12-14 12:38:33 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
"Pour que ça change fort".
Sans aucune considération politique, on dirait qu'il y a une faute
(ça sonne assez mal).
Fort est pris dans son acception adverbiale (fortement), ce qui n'en
fait pas une faute, même si vous trouvez que ça sonne mal.
Post by m***@gmail.com
Est-ce que quelqu'un pourrait me le confirmer
avec la règle transgressée ? (ou au contraire infirmer) ?
Est-ce qu'un slogan suit une règle ? J'en doute fort.
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
joye
2006-12-14 12:44:14 UTC
Permalink
Post by Clotilde Chaland
Post by m***@gmail.com
"Pour que ça change fort".
Sans aucune considération politique, on dirait qu'il y a une faute
(ça sonne assez mal).
Fort est pris dans son acception adverbiale (fortement), ce qui n'en
fait pas une faute, même si vous trouvez que ça sonne mal.
Post by m***@gmail.com
Est-ce que quelqu'un pourrait me le confirmer
avec la règle transgressée ? (ou au contraire infirmer) ?
Est-ce qu'un slogan suit une règle ? J'en doute fort.
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
Olivier Miakinen
2006-12-14 12:49:54 UTC
Permalink
Post by Clotilde Chaland
Post by m***@gmail.com
"Pour que ça change fort".
Fort est pris dans son acception adverbiale (fortement), ce qui n'en
fait pas une faute, même si vous trouvez que ça sonne mal.
Post by m***@gmail.com
[...]
Est-ce qu'un slogan suit une règle ? J'en doute fort.
;-)
Post by Clotilde Chaland
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
« Frapper fort », donc. Fort bien.
m***@gmail.com
2006-12-14 12:56:00 UTC
Permalink
Merci pour ces précisions. Par contre, je ne comprends pas "Fort est
pris dans son acception adverbiale (fortement)". Ceci veut-il dire
qu'il aurait fallu écrire "fortement", mais que "fort" suffit ?
Post by Clotilde Chaland
Post by m***@gmail.com
"Pour que ça change fort".
Sans aucune considération politique, on dirait qu'il y a une faute
(ça sonne assez mal).
Fort est pris dans son acception adverbiale (fortement), ce qui n'en
fait pas une faute, même si vous trouvez que ça sonne mal.
Post by m***@gmail.com
Est-ce que quelqu'un pourrait me le confirmer
avec la règle transgressée ? (ou au contraire infirmer) ?
Est-ce qu'un slogan suit une règle ? J'en doute fort.
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
Clotilde Chaland
2006-12-14 13:34:11 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Merci pour ces précisions. Par contre, je ne comprends pas "Fort est
pris dans son acception adverbiale (fortement)". Ceci veut-il dire
qu'il aurait fallu écrire "fortement", mais que "fort" suffit ?
Oui.
Olivier Miakinen
2006-12-14 14:04:04 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Merci pour ces précisions. Par contre, je ne comprends pas "Fort est
pris dans son acception adverbiale (fortement)". Ceci veut-il dire
qu'il aurait fallu écrire "fortement", mais que "fort" suffit ?
Oui.
Je dirais plutôt qu'on « aurait pu » écrire "fortement" mais que "fort"
va tout aussi bien.
Dominique
2006-12-14 19:13:26 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Je dirais plutôt qu'on « aurait pu » écrire "fortement" mais que "fort"
va tout aussi bien.
Je voulais écrire un texte sur le sujet hier soir, mais j'étais fatigué
et puis Jean Véronis m'a devancé pour mettre en valeur les aspects
importants (l'antithèse avec Sarko, le décalage entre les adverbes
djeunz et les adverbes d'ancien français).
http://aixtal.blogspot.com/2006/12/lexique-ca-change-fort.html
Je trouve pertinent l'ensemble de sa réflexion, d'ailleurs j'aurais dit
à peu près la même chose à quelques nuances près. Même si le slogan
dérange par sa formulation (on le voit dans les réactions sur les
autres blogues un peu primaires), cela fait partie de son but : que
cette phrase ne soit pas tranquille. La forme et le fond vont ensemble.
Kiriasse
2006-12-14 19:44:29 UTC
Permalink
C'est bien de Ségolène que vous parlez ?
Kiriasse
Répondant à

===
"Dominique"
La forme et le fond vont ensemble.
Dominique
2006-12-14 19:52:57 UTC
Permalink
Post by Kiriasse
C'est bien de Ségolène que vous parlez ?
Ce slogan est très intéressant par ce qu'il suscite comme réactions
négatives ou positives, cela montre qu'il fonctionne bien et qu'il
atteint son but. Ce qui est dangereux, c'est les slogans absurdes (la
rupture tranquille) ou sans aucun contenu (la relève) parce qu'ils ne
font pas parler, sauf pour se moquer.
TC
2006-12-15 19:40:30 UTC
Permalink
Post by Dominique
Post by Kiriasse
C'est bien de Ségolène que vous parlez ?
Ce slogan est très intéressant par ce qu'il suscite comme réactions
négatives ou positives, cela montre qu'il fonctionne bien et qu'il
atteint son but. Ce qui est dangereux, c'est les slogans absurdes (la
rupture tranquille) ou sans aucun contenu (la relève) parce qu'ils ne
font pas parler, sauf pour se moquer.
Notez qu'il n'y a strictement aucun contenu dans « Pour que ça change
fort ». Il ne suscite pas plus de réactions, d'ailleurs, que la rupture
tranquille.

Je ne comprends rien à votre argumentation, en fait : quelle est la
différence profonde, dans ce propos, entre une « réaction négative » qui
rend le slogan royaliste « intéressant » (sic) et les « moquer[ies] »
suscitées par l'absurde slogan sarkoziste ?

--
http://60millions.viabloga.com
post-punk littérature & mauvaise foi
Didier Pelleton
2006-12-15 19:58:17 UTC
Permalink
Post by TC
Post by Dominique
Ce slogan est très intéressant par ce qu'il suscite comme réactions
négatives ou positives, cela montre qu'il fonctionne bien et qu'il
atteint son but. Ce qui est dangereux, c'est les slogans absurdes (la
rupture tranquille) ou sans aucun contenu (la relève) parce qu'ils ne
font pas parler, sauf pour se moquer.
Notez qu'il n'y a strictement aucun contenu dans « Pour que ça change
fort ». Il ne suscite pas plus de réactions, d'ailleurs, que la rupture
tranquille.
Je ne comprends rien à votre argumentation, en fait : quelle est la
différence profonde, dans ce propos, entre une « réaction négative » qui
rend le slogan royaliste « intéressant » (sic) et les « moquer[ies] »
suscitées par l'absurde slogan sarkoziste ?
     Question de génération, votre interlocuteur est resté ébloui par le
slogan des années quatre-vingts « Saint-Yorre, ça va fort ». Très fort.
Vs
2006-12-14 23:08:50 UTC
Permalink
Post by Dominique
Post by Olivier Miakinen
Je dirais plutôt qu'on « aurait pu » écrire "fortement" mais que
"fort" va tout aussi bien.
Je voulais écrire un texte sur le sujet hier soir, mais j'étais
fatigué et puis Jean Véronis m'a devancé pour mettre en valeur les
aspects importants (l'antithèse avec Sarko, le décalage entre les
adverbes djeunz et les adverbes d'ancien français).
http://aixtal.blogspot.com/2006/12/lexique-ca-change-fort.html
Je trouve pertinent l'ensemble de sa réflexion, d'ailleurs j'aurais
dit à peu près la même chose à quelques nuances près. Même si le
slogan dérange par sa formulation (on le voit dans les réactions sur
que cette phrase ne soit pas tranquille. La forme et le fond vont
ensemble.
Deux liens intéressants chez Jean Véronis pour ceux qui ne sont pas
adeptes du dictionnaire unique :
http://olst.ling.umontreal.ca/dicouebe/
Le dicouèbe, dictionnaire en ligne de combinatoire du français.
http://www.kuleuven.ac.be/dafles/acces.php?id=null
Le DAFLES, dictionnaire d'apprentissage du français langue étrangère ou
seconde.
À glisser parmi ses liens vers les sites qu'on aime fréquenter.

Vs
Dicophile.
La mouette
2006-12-15 12:43:13 UTC
Permalink
Post by Vs
Deux liens intéressants chez Jean Véronis pour ceux qui ne sont pas
http://olst.ling.umontreal.ca/dicouebe/
Le dicouèbe, dictionnaire en ligne de combinatoire du français.
http://www.kuleuven.ac.be/dafles/acces.php?id=null
Le DAFLES, dictionnaire d'apprentissage du français langue étrangère ou
seconde.
À glisser parmi ses liens vers les sites qu'on aime fréquenter.
Je trouve le DAFLES un peu léger... quand on demande "to get" on obtient :
parvenir. Rien ne vaut les dictionnaires unilingues en FLE, je trouve.
La mouette
2006-12-15 14:46:21 UTC
Permalink
Je voulais écrire un texte sur le sujet hier soir, mais j'étais fatigué et
puis Jean Véronis m'a devancé pour mettre en valeur les aspects importants
(l'antithèse avec Sarko, le décalage entre les adverbes djeunz et les
adverbes d'ancien français).
http://aixtal.blogspot.com/2006/12/lexique-ca-change-fort.html
Je trouve pertinent l'ensemble de sa réflexion, d'ailleurs j'aurais dit à
peu près la même chose à quelques nuances près. Même si le slogan dérange
par sa formulation (on le voit dans les réactions sur les autres blogues
un peu primaires), cela fait partie de son but : que cette phrase ne soit
pas tranquille. La forme et le fond vont ensemble.
Véronis parle bien des expressions figées et de l'étrangeté qui naît dès
qu'on les secoue un peu, mais il ne dit rien sur le pourquoi : pourquoi donc
cette expression "ça change fort" nous paraît-elle étrange ? je crois que
c'est le fait d'intensifier quelque chose qui est en devenir. Quelque chose
qui n'est pas encore là, intangible, quelque chose qui n'existe pas encore :
comment intensifier ce qui n'existe pas encore ? le verbe "changer" est un
verbe en marche, et le slogan intensifie la marche. Mais ce n'est pas
"vite", on n'accélère pas, non ; mais les pas se font déterminés et
puissants, dans une direction claire et définie ! en somme, un très bon
slogan.
kduc
2006-12-15 17:58:37 UTC
Permalink
Post by La mouette
pourquoi donc
cette expression "ça change fort" nous paraît-elle étrange ? je crois que
c'est le fait d'intensifier quelque chose qui est en devenir. Quelque chose
comment intensifier ce qui n'existe pas encore ? le verbe "changer" est un
verbe en marche, et le slogan intensifie la marche. Mais ce n'est pas
"vite", on n'accélère pas, non ; mais les pas se font déterminés et
puissants, dans une direction claire et définie ! en somme, un très bon
slogan.
Je suis plutôt d'accord sur votre analyse mais pas sur sa conclusion. Un
slogan, surtout politique, aurait besoin d'un minimum de vérité
acceptable d'emblée. Celui-ci me paraît dater d'une époque plus douce
aux politiques et s'il retient l'attention par sa formulation, il donne
aussi, par sa banalité, à penser qu'on nous prend pour des billes.
--
kd
Et sur l'affiche, suis-je le seul à trouver que le visage d'homme
au-dessus de SR est le portrait craché de Francis Heaulme ?
joye
2006-12-15 18:31:36 UTC
Permalink
Post by kduc
Je suis plutôt d'accord sur votre analyse mais pas sur sa conclusion.
Un slogan, surtout politique, aurait besoin d'un minimum de vérité
acceptable d'emblée. Celui-ci me paraît dater d'une époque plus douce
aux politiques et s'il retient l'attention par sa formulation, il
donne aussi, par sa banalité, à penser qu'on nous prend pour des
billes.
Maintenant que j'y pense, je trouve que cela aurait été meilleur pour la
candidate de dire « Ça *changera* fort » surtout pour allécher tous ceux
qui ont marre du /status/ /quo/.

Qu'en pensez-vous ?
kduc
2006-12-15 18:39:39 UTC
Permalink
Post by joye
Maintenant que j'y pense, je trouve que cela aurait été meilleur pour la
candidate de dire « Ça *changera* fort » surtout pour allécher tous ceux
qui ont marre du /status/ /quo/.
Qu'en pensez-vous ?
Les femmes politiques, comme les hommes du même métal, n'ont aucun moyen
de projeter un quelconque changement d'envergure. Elles et ils sont
pieds et poings liés dès qu'ils s'aventurent hors les ors.
Les mots les mieux choisis, le maternalisme et la démagogie n'ont
d'influence que sur les titres fugaces d'une presse aux ordres.
--
kd
Lanarcam
2006-12-15 18:46:52 UTC
Permalink
Post by kduc
Post by joye
Maintenant que j'y pense, je trouve que cela aurait été meilleur pour la
candidate de dire « Ça *changera* fort » surtout pour allécher tous ceux
qui ont marre du /status/ /quo/.
Qu'en pensez-vous ?
Les femmes politiques, comme les hommes du même métal, n'ont aucun moyen
de projeter un quelconque changement d'envergure. Elles et ils sont
pieds et poings liés dès qu'ils s'aventurent hors les ors.
Les mots les mieux choisis, le maternalisme et la démagogie n'ont
d'influence que sur les titres fugaces d'une presse aux ordres.
Autrement dit, le slogan aurait du être,
ça change fort tranquillement ?
joye
2006-12-15 18:51:36 UTC
Permalink
Post by kduc
Elles et ils
sont pieds et poings liés dès qu'ils s'aventurent hors les ors.
C'est la première fois que je croise « s'aventurer hors les ors » et
donc, je ne suis pas sûre de comprendre le sens de votre phrase.
Pourriez-vous m'expliquer, s'il vous plaît (et désolée si c'est limpide
pour tous les autres) ?
Post by kduc
Les mots les mieux choisis, le maternalisme et la démagogie n'ont
d'influence que sur les titres fugaces d'une presse aux ordres.
C'est intéressant, si vous vouliez m'expliquer un peu cela aussi, je
vous saurais gré, surtout « une presse aux ordres » si ce n'est pas trop
hors-charte.
kduc
2006-12-15 19:05:21 UTC
Permalink
Post by joye
Post by kduc
Elles et ils
sont pieds et poings liés dès qu'ils s'aventurent hors les ors.
C'est la première fois que je croise « s'aventurer hors les ors » et
donc, je ne suis pas sûre de comprendre le sens de votre phrase.
Pourriez-vous m'expliquer, s'il vous plaît (et désolée si c'est limpide
pour tous les autres) ?
Une partie est idiomatique, « les ors de la république » peut désigner
selon le cas les fastes du pouvoir, les salons où tout/rien se trame,
les honneurs clinquants dont les politiques se parent.
Post by joye
Post by kduc
Les mots les mieux choisis, le maternalisme et la démagogie n'ont
d'influence que sur les titres fugaces d'une presse aux ordres.
C'est intéressant, si vous vouliez m'expliquer un peu cela aussi, je
vous saurais gré, surtout « une presse aux ordres » si ce n'est pas trop
hors-charte.
Maternalisme est (pour moi au moins) le pendant féminin de paternalisme.
La presse aux ordres est la presse d'opinion, celle qui défend une ligne
politique sans s'occuper de vérité ou de résultats obtenus.
--
kd
joye
2006-12-15 19:17:08 UTC
Permalink
Post by kduc
Maternalisme est (pour moi au moins) le pendant féminin de
paternalisme.
Cette partie, j'avais saisie.
Post by kduc
La presse aux ordres est la presse d'opinion, celle qui
défend une ligne politique sans s'occuper de vérité ou de résultats
obtenus.
Merci infiniment d'avoir patiemment expliqué les deux expressions, c'est
beaucoup plus clair pour moi maintenant.
Dominique
2006-12-15 18:50:08 UTC
Permalink
Post by joye
Maintenant que j'y pense, je trouve que cela aurait été meilleur pour la
candidate de dire « Ça *changera* fort » surtout pour allécher tous ceux
qui ont marre du /statu*s*/ /quo/.
Il y a un fait : le slogan du PS était au départ « Pour que ça change
». Sans rien de plus. Ce n'est pas d'une folle originalité, Madelin
avait en 2002 comme slogan « Pour faire enfin bouger la France ! »
(slogan illisible à mon avis). Le PCF n'a cessé de faire des affiches «
Pour que » depuis trente ans. Ségolène a demandé que l'on rajoute «
fort » et cela change tout le slogan qui turbule un peu le système. Il
s'agit d'abord d'obtenir l'adhésion des couches populaires de la
société, celles qui étaient les électeurs du PCF et qui se sont parfois
tournées vers le FN et l'abstention. Cela suppose de ne pas faire de
promesses que l'on ne pourra tenir au futur, mais de dire que l'avis
sera pris en compte et l'infinitif s'impose alors avec sa valeur de
généralité. Cela dit, la campagne de Ségolène est en kit, il y aura
d'autres slogans et d'autres affiches et on a affaire à une
communication nouvelle, moins frontale qu'auparavant (alors que la
campagne de Nico est encore /old school/).
joye
2006-12-14 12:57:29 UTC
Permalink
Post by Clotilde Chaland
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
Ouille.

Mais bon slogan, hein ?

Ce serait marrant d'en trouver d'autres. Reconnaissez-vous les
candidats ?

1) Ça caille, racaille !

2) Prolo en dépit de mon nom !

3) Un Deux Trois, au moins : François pour la France !

4) Vous ne resterez pas au fond de tiroir !

5) Pas comme la ville, mais presque !

6) Feignants ! On vous spoliera enfin !

7) Cookie dusters unite ! (*)

8) Un oeil pour tous et tous pour un oeil !


(*) Indice : "Cookie duster" expression pittoresque pour parler des
moustaches. "cookie" = biscuit ; "duster" = outil pour épousseter)
Bernard Cordier
2006-12-14 14:01:24 UTC
Permalink
MELMOTH PRÉSIDENT !
joye
2006-12-14 14:11:32 UTC
Permalink
Post by Bernard Cordier
MELMOTH PRÉSIDENT !
Bon, vous n'avez pas pu trouver les réponses, c'est pas une raison de
frôler la folie, hein ?
Bernard Cordier
2006-12-14 14:20:41 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Clotilde Chaland
Il doit avant tout frapper les esprits avec force.
Ouille.
Mais bon slogan, hein ?
Ce serait marrant d'en trouver d'autres. Reconnaissez-vous les
candidats ?
1) Ça caille, racaille !
Sarcaille.
Post by joye
2) Prolo en dépit de mon nom !
Royal (pas vraiment prolo)
Post by joye
3) Un Deux Trois, au moins : François pour la France !
Baille roux
Post by joye
5) Pas comme la ville, mais presque !
Besancenot
Post by joye
6) Feignants ! On vous spoliera enfin !
On dit ça !
Post by joye
7) Cookie dusters unite ! (*)
Rosé Bové
Post by joye
8) Un oeil pour tous et tous pour un oeil !
Je t'ai à l'oeil, take care.
joye
2006-12-14 15:04:57 UTC
Permalink
Post by Bernard Cordier
Post by joye
6) Feignants ! On vous spoliera enfin !
On dit ça !
Qui ? Souchon ?

Pour Lézôte, bravo.
arthur
2006-12-14 17:29:30 UTC
Permalink
Post by m***@gmail.com
Bonjour
"Pour que ça change fort".
Sans aucune considération politique, on dirait qu'il y a une faute
(ça sonne assez mal). Est-ce que quelqu'un pourrait me le confirmer
avec la règle transgressée ? (ou au contraire infirmer) ?
Merci d'avance
Matthieu
Ce qui est fort, c'est que nous venons de répéter 12 fois ce slogan en
l'utilisant comme objet de nos messages (et c'est pas fini).
Bien joué, Ségo !
Loading...