Post by HarpPost by AnansiPost by HarpPost by MichelePost by HarpMême en France profonde, l'Union européenne oblige désormais à écrire
https://tinyurl.com/ycrbu27q
C’est pourquoi tous les noms des poissons figuraient en latin sur les
pancartes quand j’en ai acheté hier au marché !!
C'est pour prouver que le latin sert à quelque chose.
Vous pouvez enfin distinguer une sole d'un rouget.
D'après la répression des fraudes, des " erreurs " d'étiquetage
apparaissent dans un contrôle sur cinq. Merlan (Merlangius merlangus)
pour merlu (Merluccius merluccius), colin (nom ambigu) pour merlu, lieu
noir ou cabillaud.
"Les contrôles montrent que les substitutions d’espèce restent rares."
https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/controle-des-decoupes-poisson
Ça concerne les découpes de poisson, pas les ventes chez les poissonniers.
Post by Harp"S’agissant du contrôle des espèces, les manquements sont rares."
https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/controles-effectues-sur-filets-poisson
Contrôle sur les filets de poisson.
Post by HarpIl convient de ne pas amalgamer l'ensemble des anomalies aux anomalies
portant sur la désignation des espèces.
Voilà, il fallait que vous regardiez ici :
<https://www.economie.gouv.fr/dgccrf/produits-mer-et-deau-douce-0>
Quelques exemples de substitutions de dénominations
- les plus fréquentes : sole/sole tropicale, loup/loup de mer,
flétan/flétan noir, perche/perche du Nil, thon rouge/thon albacore,
saumon/saumon kéta du Pacifique,
- autres substitutions constatées : sole/sole perdrix, sole/sole blonde,
limande/cardine, carrelet/plie, grondin rouge/rouget grondin,
dorade-sar/sar, rouget grondin/grondin…
Post by HarpPost by AnansiCurieusement, c'est souvent le nom du poisson le plus cher qui est
affiché. Il ne faut y voir qu'une pure coïncidence.
Mettre les désignations en latin diminue les erreurs et les fraudes, ça ne
fait aucun doute.
Arrêtez de prendre les gens pour aussi ignorants que vous.