Discussion:
de tout bord ou de tous bords
(trop ancien pour répondre)
ming lu
2009-11-26 13:59:02 UTC
Permalink
Bonjour

Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?

Merci d'avance,
Lu Ming
Michèle
2009-11-26 15:04:39 UTC
Permalink
Post by ming lu
Bonjour
Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?
Merci d'avance,
Lu Ming
J'ai souvent vu l'expression "de tous bords", jamais "de tout bord",
car, à mon avis, il y a plusieurs bords.
Anansi
2009-11-26 15:19:11 UTC
Permalink
Post by ming lu
Bonjour
Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?
À priori, je dirais non. C'est un emploi métaphorique d'un mot d'origine
maritime, le bord est le haut des côtés d'un navire (tribord, bâbord)
et, par extension, la direction vers laquelle on navigue.
« De tout bord » signifie « de l'ensemble du bord » et par extension de
toutes les directions, de toutes les sortes, mélangé, hétéroclite.

Pour « de tous bords », il y a peut-être un oubli de l'origine et une
assimilation aux objets qui ont plusieurs côtés, donc « de tous les
côtés », en oubliant qu'ils n'ont malgré tout qu'un seul bord, comme
dans l'expression « sur les bords ».
Anne G
2009-11-26 15:30:10 UTC
Permalink
Post by ming lu
Bonjour
Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?
Merci d'avance,
Lu Ming
/Tous/ correspond è /de tous les bords/ alors que /tout/ a le sens de
/de n'importe quel bord/.

Au Québec, on dit /de tout bord, tout côté/. À moins que ce soit
/de tous bords, tous côtés/...

D'après Google :
89 400 pour "de tout bord tout côté"
706 pour "de tous bords tous côtés"
ming lu
2009-11-27 04:01:40 UTC
Permalink
Merci beaucoup ! Anne. Lu Ming
Post by Anne G
Post by ming lu
Bonjour
Selon google, les deux façons d'écrire existent. Pourriez-vous me dire
si toutes les deux sont correctes ?
Merci d'avance,
Lu Ming
/Tous/ correspond è /de tous les bords/ alors que /tout/ a le sens de
/de n'importe quel bord/.
Au Québec, on dit /de tout bord, tout côté/. À moins que ce soit
/de tous bords, tous côtés/...
89 400 pour "de tout bord tout côté"
706 pour "de tous bords tous côtés"
ming lu
2009-11-26 15:38:20 UTC
Permalink
Rebonjour

Excusez-moi ! Je n'ai pas fait exprès d'envoyer le même message quatre
fois. Je croyais qu'ils n'étaient pas partis. Je vous en prie de me
pardonner.

Je suis très reconnaissant à Michèle et à Anansi d'avoir eu la
gentillesse de bien vouloir répondre à ma question.

Excellente soirée,
Lu Ming
r***@gmail.com
2019-06-25 19:11:57 UTC
Permalink
On ne peut écrire que d'ine seul façon, car de tous bords tous côtés sous-entend le pluriel de tous LES...
Anansi
2019-06-25 20:19:33 UTC
Permalink
On ne peut écrire que d'une seul façon, car de tous bords tous côtés sous-entend le pluriel de tous LES...
Dix ans plus tard...
On peut écrire des deux façons, car « de tout bord » signifie de
n'importe quel bord.
D'ailleurs le TLF1 ne connait que cette deuxième expression, au singulier.
Les auteurs emploient les deux :
Comparaison Ngram Viewer :
<https://books.google.com/ngrams/graph?content=de+tous+bords%2Cde+tout+bord&year_start=1700&year_end=2019&corpus=19&smoothing=0&share=&direct_url=t1%3B%2Cde%20tous%20bords%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cde%20tout%20bord%3B%2Cc0>
Loading...