Discussion:
Connaissez-vous ces mots sulfureux ?
(trop ancien pour répondre)
Le Pépé à chênes
2017-12-03 22:43:31 UTC
Permalink
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
(<http://tinyurl.com/y7pzusah>) :

« Qui aurait cru par exemple qu'un mot aussi enfantin que «frangine»
ait pu à la fois désigner une «maîtresse», une «femme facile» mais aussi
une «religieuse»? Et que dire du terme «concubine», issu du latin
concubina et dérivé de concumbere, qui signifie originellement «se
coucher avec quelqu'un»? »
joye
2017-12-03 23:11:27 UTC
Permalink
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
Fascinant.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fascinus

Mais toutes expressions dégoûtantes pour parler des femmes ? Qui l'eût cru ??

Faudra leur envoyer des orchidées.
gump
2017-12-03 23:31:50 UTC
Permalink
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
8/10 : pas si mal, non ?
Michal
2017-12-04 00:10:26 UTC
Permalink
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by gump
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
8/10 : pas si mal, non ?
Pas si mal.
Bon, 10/10 pour moi. Pas si difficile quand même.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
gump
2017-12-04 10:26:47 UTC
Permalink
Post by Michal
Post by gump
8/10 : pas si mal, non ?
Pas si mal.
Bon, 10/10 pour moi. Pas si difficile quand même.
Harceleur ! Mysogine ! Macho ! Contempteur du point médian !
Michal
2017-12-04 13:58:05 UTC
Permalink
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by gump
Post by Michal
Post by gump
8/10 : pas si mal, non ?
Pas si mal.
Bon, 10/10 pour moi. Pas si difficile quand même.
Harceleur ! Mysogine ! Macho ! Contempteur du point médian !
Je vous trouvais bien /joyeux/, au début, mais pas sur la fin.
/Point du tout/, je garde notre écriture au genre non marqué, déjà
inclusive en tous points.

/À cul ponctueur/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Santa Claup
2017-12-04 06:34:09 UTC
Permalink
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
« Qui aurait cru par exemple qu'un mot aussi enfantin que «frangine» ait pu
à la fois désigner une «maîtresse», une «femme facile» mais aussi une
«religieuse»? Et que dire du terme «concubine», issu du latin concubina et
dérivé de concumbere, qui signifie originellement «se coucher avec
quelqu'un»? »
"concumbere" c'est pas coucher avec un concombre ?
Michal
2017-12-04 13:58:52 UTC
Permalink
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Santa Claup
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
« Qui aurait cru par exemple qu'un mot aussi enfantin que
«frangine» ait pu à la fois désigner une «maîtresse», une «femme
facile» mais aussi une «religieuse»? Et que dire du terme
«concubine», issu du latin concubina et dérivé de concumbere, qui
signifie originellement «se coucher avec quelqu'un»? »
"concumbere" c'est pas coucher avec un concombre ?
Vous n'avancez pas masqué.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Santa Claup
2017-12-04 14:00:39 UTC
Permalink
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Santa Claup
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
« Qui aurait cru par exemple qu'un mot aussi enfantin que «frangine» ait
pu à la fois désigner une «maîtresse», une «femme facile» mais aussi une
«religieuse»? Et que dire du terme «concubine», issu du latin concubina et
dérivé de concumbere, qui signifie originellement «se coucher avec
quelqu'un»? »
"concumbere" c'est pas coucher avec un concombre ?
Vous n'avancez pas masqué.
N'est pas Mandryka qui veut !

Harp
2017-12-04 07:03:58 UTC
Permalink
Post by Le Pépé à chênes
Sur LeFigaro.fr, avec en prime un questionnaire
« Qui aurait cru par exemple qu'un mot aussi enfantin que «frangine» ait pu
à la fois désigner une «maîtresse», une «femme facile» mais aussi une
«religieuse»? Et que dire du terme «concubine», issu du latin concubina et
dérivé de concumbere, qui signifie originellement «se coucher avec
quelqu'un»? »
Révisez votre Audiard:


Jeff : C'est toujours ta fausse blonde ?... Tu deviens routinier !

Antoine : Pourquoi ? Elle est pas mignonne, Vicky ?... Toujours bien
sapée, bonne pince... Je téléphone, elle radine ! Tu en connais
beaucoup, des frangines comme ça, toi ?

Jeff : Qui rabattent sur un coup de téléphone ?... Je connais que ça
!... À l’œil, évidemment, c'est autre chose !
Loading...