Discussion:
Les prochaines trente-six heures
(trop ancien pour répondre)
Olivier Miakinen
2020-01-09 10:28:26 UTC
Permalink
Bonjour,

Je viens d'entendre dans un flash d'infos sur France Inter « les
prochaines trente-six heures ».

Ce n'est bien sûr pas la première fois que j'entends dire « prochain
+ un nombre + une durée », comme je crois il est d'usage en anglais,
mais j'ai l'impression que je ne l'entendais jamais dans ma jeunesse.

À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».

Qu'en est-il exactement ? Avez-vous le même sentiment que moi (je
m'adresse aux lecteurs pas trop jeunes) ? Y a-t-il une règle ?

Note : je n'ai pas mon B.U. de Grevisse à côté de moi, j'essaierai
d'y jeter un œil ce soir.

Cordialement,
--
Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
2020-01-09 11:25:42 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».
[...] Y a-t-il une règle ?
J'ai trouvé ceci :

<https://parlez-vous-french.com/la-place-des-adjectifs-en-francais/>
§
Ordre des adjectifs multiples en français

Il arrive très souvent que l’on utilise plusieurs adjectifs pour
qualifier un nom. Nous allons voir comment placer les adjectifs
quand il y en a plusieurs.

1. Pour les adjectifs placés avant le nom

Les nombres précèdent « prochain », « dernier », « autres »,
« premier ».

Les dix dernières semaines.
Les trois prochains jours.
Les deux premiers ministres.
§

D'autres avis ?
--
Olivier Miakinen
Le Pépé à chaines
2020-01-09 21:48:45 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
D'autres avis ?
Je répondrai lorsque j'aurai vu la fin des /Cinq dernières minutes/...
Hibou
2020-01-09 11:27:35 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Bonjour,
Bonjour.
Post by Olivier Miakinen
Je viens d'entendre dans un flash d'infos sur France Inter « les
prochaines trente-six heures ».
Ce n'est bien sûr pas la première fois que j'entends dire « prochain
+ un nombre + une durée », comme je crois il est d'usage en anglais,
mais j'ai l'impression que je ne l'entendais jamais dans ma jeunesse.
À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».
Qu'en est-il exactement ? Avez-vous le même sentiment que moi (je
m'adresse aux lecteurs pas trop jeunes) ? Y a-t-il une règle ?
Selon Google Ngram Viewer, « les jours prochains » a pris son essor en
~1912, était plus courant que « les prochains jours » jusqu'en ~1950,
lequel est bien plus courant depuis.

Il ne trouve pas d'exemples de « les deux jours prochains », mais « les
deux prochains jours » s'emploie depuis ~1955.

Pour la pendule, « les prochaines heures » est bien plus courant que «
les heures prochaines ». Avec un nombre (ceux que j'ai essayés, au
moins), il ne trouve pas de résultat.

<https://books.google.com/ngrams>
Olivier Miakinen
2020-01-09 11:40:37 UTC
Permalink
Post by Hibou
Selon Google Ngram Viewer, « les jours prochains » a pris son essor en
~1912, était plus courant que « les prochains jours » jusqu'en ~1950,
lequel est bien plus courant depuis.
Il ne trouve pas d'exemples de « les deux jours prochains », mais « les
deux prochains jours » s'emploie depuis ~1955.
Je me posais la question dans le cas où les deux adjectifs sont avant
le nom, en comparant donc « les deux prochains jours » à « les prochains
deux jours » plutôt qu'à « les deux jours prochains » ou même à « °les
prochains jours deux » !
Post by Hibou
Pour la pendule, « les prochaines heures » est bien plus courant que «
les heures prochaines ». Avec un nombre (ceux que j'ai essayés, au
moins), il ne trouve pas de résultat.
<https://books.google.com/ngrams>
Quoi qu'il en soit, c'était une bonne idée. Aucun résultat trouvé pour
« les prochains deux jours », ce qui m'étonne quand même, car bien que
ça m'écorche un peu l'oreille il m'arrive de l'entendre (mais pas sur
France Inter).

J'ai un faible résultat si je me restreins à la recherche « deux
prochains » contre « prochains deux » :
https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochains+deux&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0#t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0
--
Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
2020-01-09 13:56:30 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
J'ai un faible résultat si je me restreins à la recherche « deux
https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochains+deux&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0#t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0
Je viens de trouver un autre résultat très intéressant, malheureusement
je n'arrive pas à afficher la page complète :
https://books.google.fr/books?id=ClJBAQAAIAAJ&q=%22prochains+deux%22&dq=%22prochains+deux%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiy-On0t_bmAhVEaVAKHSRzBpYQ6AEITjAF

<cit.>
...
La prochaine séance aura lieu dans deux jours et demi

Un autre modifieur peut figurer dans cet adverbe, mais pas entre le nom
de temps et l'expression et demi:
La séance aura lieu dans les prochains deux jours et demi
La séance aura lieu dans les deux prochains jours et demi
La séance aura lieu dans les deux jours et demi prochains
* La séance aura lieu dans les deux jours prochains et demi
...
</cit.>
--
Olivier Miakinen
Benoît
2020-01-09 19:49:17 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Hibou
Selon Google Ngram Viewer, « les jours prochains » a pris son essor en
~1912, était plus courant que « les prochains jours » jusqu'en ~1950,
lequel est bien plus courant depuis.
Il ne trouve pas d'exemples de « les deux jours prochains », mais « les
deux prochains jours » s'emploie depuis ~1955.
Je me posais la question dans le cas où les deux adjectifs sont avant
le nom, en comparant donc « les deux prochains jours » à « les prochains
deux jours » plutôt qu'à « les deux jours prochains » ou même à « °les
prochains jours deux » !
Post by Hibou
Pour la pendule, « les prochaines heures » est bien plus courant que «
les heures prochaines ». Avec un nombre (ceux que j'ai essayés, au
moins), il ne trouve pas de résultat.
<https://books.google.com/ngrams>
Quoi qu'il en soit, c'était une bonne idée. Aucun résultat trouvé pour
« les prochains deux jours », ce qui m'étonne quand même, car bien que
ça m'écorche un peu l'oreille il m'arrive de l'entendre (mais pas sur
France Inter).
Et les « deux prochaines années » ou les « prochaines deux années » ?
Post by Olivier Miakinen
J'ai un faible résultat si je me restreins à la recherche « deux
https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochains+d
eux&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=
t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0#t1%3B
%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0
Ce qui est drôle avec ton lien, c'est que si on retire tout ce qui suit
la première esperluette on a un graphique complètement différent :

<https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochains+deux>

Si tu t'amuses à couper l'url a différents endroits tu auras des choses
différentes, proches ou justifiées, mais différentes du premier lien.
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
Benoît
2020-01-09 21:11:05 UTC
Permalink
Post by Benoît
Post by Olivier Miakinen
Quoi qu'il en soit, c'était une bonne idée. Aucun résultat trouvé pour
« les prochains deux jours », ce qui m'étonne quand même, car bien que
ça m'écorche un peu l'oreille il m'arrive de l'entendre (mais pas sur
France Inter).
Et les « deux prochaines années » ou les « prochaines deux années » ?
Voilà le résultat pour « deux prochaines » et « prochaines deux ».
https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochaines%2Cprochaines
+deux&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_ur
l=t1%3B%2Cdeux%20prochaines%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochaines%20deux%3B%2Cc0
Post by Benoît
Post by Olivier Miakinen
J'ai un faible résultat si je me restreins à la recherche « deux
https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochains+d
eux&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=
t1%3B%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0#t1%3B
%2Cdeux%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20deux%3B%2Cc0
Ce qui est drôle avec ton lien, c'est que si on retire tout ce qui suit
<https://books.google.com/ngrams/graph?content=deux+prochains%2Cprochain
s+deux>
C'est parce que par défaut la recherche se fait dans le corpus des
livres en anglais, si tu supprimes le fait de demander des résultats
en français.
Je ne sais pas si tu as entendu parler de Mac Café, qu'un utilisateur
de Mac est en train de développer parce que la prochaine version de
Mac OS ne permettra plus d'utiliser Mac SOUP. Ce nouveau logiciel,
qui conserve une interface proche de Mac SOUP, présente l'avantage
de corriger plusieurs des bugs de Mac SOUP. Entre autres choses, il
ne coupe plus les URL.
Je le suis de près, de très près, mais pas encore prêt à sauter le pas
même si c'est tout près (je suis un Rubick_on).
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
Hibou
2020-01-10 06:30:45 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Hibou
Selon Google Ngram Viewer, « les jours prochains » a pris son essor en
~1912, était plus courant que « les prochains jours » jusqu'en ~1950,
lequel est bien plus courant depuis.
Il ne trouve pas d'exemples de « les deux jours prochains », mais « les
deux prochains jours » s'emploie depuis ~1955.
Je me posais la question dans le cas où les deux adjectifs sont avant
le nom, en comparant donc « les deux prochains jours » à « les prochains
deux jours » plutôt qu'à « les deux jours prochains » ou même à « °les
prochains jours deux » !
OK. GNV trouve « _ADJ_ prochaines heures » depuis ~1940, devenant de
plus en plus courant, mais pas « prochaines _ADJ_ heures ».

Il faut avoir foi dans son interprétation de « _ADJ_ » (adjectif).
Hibou
2020-01-10 06:41:58 UTC
Permalink
Post by Hibou
Post by Olivier Miakinen
Post by Hibou
Selon Google Ngram Viewer, « les jours prochains » a pris son essor en
~1912, était plus courant que « les prochains jours » jusqu'en ~1950,
lequel est bien plus courant depuis.
Il ne trouve pas d'exemples de « les deux jours prochains », mais « les
deux prochains jours » s'emploie depuis ~1955.
Je me posais la question dans le cas où les deux adjectifs sont avant
le nom, en comparant donc « les deux prochains jours » à « les prochains
deux jours » plutôt qu'à « les deux jours prochains » ou même à « °les
prochains jours deux » !
OK. GNV trouve « _ADJ_ prochaines heures » depuis ~1940, devenant de
plus en plus courant, mais pas « prochaines _ADJ_ heures ».
Il faut avoir foi dans son interprétation de « _ADJ_ » (adjectif).
en son interprétation
Olivier Miakinen
2020-01-10 08:35:39 UTC
Permalink
Post by Hibou
OK. GNV trouve « _ADJ_ prochaines heures » depuis ~1940, devenant de
plus en plus courant, mais pas « prochaines _ADJ_ heures ».
Il faut avoir foi dans son interprétation de « _ADJ_ » (adjectif).
Il est génial, cet outil !

https://books.google.com/ngrams/graph?content=_ADJ_+prochains+_NOUN_%2Cprochains+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+prochaines+*%2Cprochaines+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+_NOUN_+prochains%2C_ADJ_+_NOUN_+prochaines&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2C_ADJ_%20prochains%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t2%3B%2C_ADJ_%20prochaines%20*%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%C3%A9es%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20%C3%A9lections%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cennies%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20semaines%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20et%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%27ees%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20de%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20campagnes%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20s%C3%A9ances%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cades%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochaines%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochaines%3B%2Cc0

ou

https://tinyurl.com/r2wvxxz
--
Olivier Miakinen
Hibou
2020-01-10 08:39:01 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Hibou
OK. GNV trouve « _ADJ_ prochaines heures » depuis ~1940, devenant de
plus en plus courant, mais pas « prochaines _ADJ_ heures ».
Il faut avoir foi en son interprétation de « _ADJ_ » (adjectif).
Il est génial, cet outil !
Oui. :-)
Benoît
2020-01-10 20:17:20 UTC
Permalink
Post by Hibou
Post by Olivier Miakinen
Post by Hibou
OK. GNV trouve « _ADJ_ prochaines heures » depuis ~1940, devenant de
plus en plus courant, mais pas « prochaines _ADJ_ heures ».
Il faut avoir foi en son interprétation de « _ADJ_ » (adjectif).
Il est génial, cet outil !
Oui. :-)
Bof: « Ngrams not found: _ADJ_ prochaines ann&#39;ees, [_ADJ_ prochaines
ann&#39;ees] » avec les deux liens.
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
Benoît
2020-01-10 22:45:21 UTC
Permalink
Post by Benoît
Post by Hibou
Post by Olivier Miakinen
Il est génial, cet outil !
Oui. :-)
Bof: « Ngrams not found: _ADJ_ prochaines ann&#39;ees, [_ADJ_ prochaines
ann&#39;ees] » avec les deux liens.
Tu as raison, le lien ne fonctionne pas. Qui plus est, il ne reflète
pas la recherche que j'avais faite avec des « * ».
deux *_ADJ années
Il t'affichera *dix* graphiques pour une seule recherche, correspondant
aux dix adjectifs les plus courants associés à cette recherche.
https://www.google.com/search?q=deux+*_ADJ+ann%C3%A9es&client=safari&rls=en&sxsrf=ACYBGNTb1vGdkQkCai7kjJf8PZ1GDwZYfg:1578695910574&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiE5tTHjPrmAhVaD2MBHUK5D00Q_AUoAXoECAkQAw&biw=1655&bih=1034

Ah bon ?
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
Olivier Miakinen
2020-01-10 23:41:43 UTC
Permalink
Post by Benoît
https://www.google.com/search?q=deux+*_ADJ+ann%C3%A9es&client=safari&rls=en&sxsrf=ACYBGNTb1vGdkQkCai7kjJf8PZ1GDwZYfg:1578695910574&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiE5tTHjPrmAhVaD2MBHUK5D00Q_AUoAXoECAkQAw&biw=1655&bih=1034
???

On parlait de « Google Books Ngram Viewer », pas du moteur de recherche
des pages web. Si tu fais la même recherche sur Google Maps ou que tu
files les mots-clés à Google Traduction, ça ne donnera pas non plus un
truc très pertinent. ;-)
--
Olivier Miakinen
Benoît
2020-01-11 00:25:25 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Benoît
https://www.google.com/search?q=deux+*_ADJ+ann%C3%A9es&client=safari&rls
=en&sxsrf=ACYBGNTb1vGdkQkCai7kjJf8PZ1GDwZYfg:1578695910574&source=lnms&t
bm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiE5tTHjPrmAhVaD2MBHUK5D00Q_AUoAXoECAkQAw&biw=165
5&bih=1034
???
On parlait de « Google Books Ngram Viewer », pas du moteur de recherche
des pages web. Si tu fais la même recherche sur Google Maps ou que tu
files les mots-clés à Google Traduction, ça ne donnera pas non plus un
truc très pertinent. ;-)
Alors je ne comprens rien au fait que le lien :
https://books.google.com/ngrams/graph?content=_ADJ_+prochains+_NOUN_%2Cprochains+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+prochaines+*%2Cprochaines+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+_NOUN_+prochains%2C_ADJ_+_NOUN_+prochaines&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2C_ADJ_%20prochains%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t2%3B%2C_ADJ_%20prochaines%20*%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%C3%A9es%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20%C3%A9lections%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cennies%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20semaines%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20et%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%27ees%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20de%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20campagnes%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20s%C3%A9ances%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cades%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochaines%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochaines%3B%2Cc0

Me donne une page inexistante.
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
Anansi
2020-01-11 02:40:18 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Post by Olivier Miakinen
Post by Benoît
https://www.google.com/search?q=deux+*_ADJ+ann%C3%A9es&client=safari&rls
=en&sxsrf=ACYBGNTb1vGdkQkCai7kjJf8PZ1GDwZYfg:1578695910574&source=lnms&t
bm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiE5tTHjPrmAhVaD2MBHUK5D00Q_AUoAXoECAkQAw&biw=165
5&bih=1034
???
On parlait de « Google Books Ngram Viewer », pas du moteur de recherche
des pages web. Si tu fais la même recherche sur Google Maps ou que tu
files les mots-clés à Google Traduction, ça ne donnera pas non plus un
truc très pertinent. ;-)
https://books.google.com/ngrams/graph?content=_ADJ_+prochains+_NOUN_%2Cprochains+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+prochaines+*%2Cprochaines+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+_NOUN_+prochains%2C_ADJ_+_NOUN_+prochaines&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2C_ADJ_%20prochains%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t2%3B%2C_ADJ_%20prochaines%20*%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%C3%A9es%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20%C3%A9lections%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cennies%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20semaines%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20et%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%27ees%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20de%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20campagnes%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20s%C3%A9ances%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cades%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochaines%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochaines%3B%2Cc0
Me donne une page inexistante.
C'est parce qu'il cherche en anglais.
Il suffit de copier la requête, de cliquer sur Google Books Ngram Viewer
en haut à gauche de recoller la requête en choisissant from the corpus
French et on retrouve le résultat.
La langue du corpus n'est pas indiquée dans l'url.
Olivier Miakinen
2020-01-11 10:17:01 UTC
Permalink
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
https://books.google.com/ngrams/graph?content=_ADJ_+prochains+_NOUN_%2Cprochains+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+prochaines+*%2Cprochaines+_ADJ_+_NOUN_%2C_ADJ_+_NOUN_+prochains%2C_ADJ_+_NOUN_+prochaines&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2C_ADJ_%20prochains%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochains%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t2%3B%2C_ADJ_%20prochaines%20*%3B%2Cc0%3B%2Cs0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%C3%A9es%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20%C3%A9lections%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cennies%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20semaines%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20et%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20ann%27ees%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20de%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20campagnes%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20s%C3%A9ances%3B%2Cc0%3B%3B_ADJ_%20prochaines%20d%C3%A9cades%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cprochaines%20_ADJ_%20_NOUN_%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochains%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2C_ADJ_%20_NOUN_%20prochaines%3B%2Cc0
Me donne une page inexistante.
C'était visiblement un bug, comme le fait qu'un lien vers une page de
résultat du TLFi n'est pas transmissible à autrui (du moins ne l'était
pas, ça fait longtemps que je n'ai pas réessayé).

Vu qu'en outre ce lien de Ngram donne le résultat *après* expansion de
l'étoile en dix résultats, j'ai alors suggéré de faire un test avec
une étoile, test dont je ne pouvais pas donner d'URL.
Post by Anansi
C'est parce qu'il cherche en anglais.
Il suffit de copier la requête, de cliquer sur Google Books Ngram Viewer
en haut à gauche de recoller la requête en choisissant from the corpus
French et on retrouve le résultat.
La langue du corpus n'est pas indiquée dans l'url.
C'est même plus subtil que ça. La langue du corpus est donnée dans l'URL
(paramètre corpus=19), mais la page n'est pas rafraichie avec cette info.
Il suffit donc, après avoir ouvert la page en cliquant sur le lien, de
cliquer sur le bouton « Search lots of books ».
--
Olivier Miakinen
Paul Aubrin
2020-01-11 11:10:04 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
C'était visiblement un bug, comme le fait qu'un lien vers une page de
résultat du TLFi n'est pas transmissible à autrui (du moins ne l'était
pas, ça fait longtemps que je n'ai pas réessayé).
https://www.cnrtl.fr/lexicographie/lien
Olivier Miakinen
2020-01-11 12:28:38 UTC
Permalink
Post by Paul Aubrin
Post by Olivier Miakinen
C'était visiblement un bug, comme le fait qu'un lien vers une page de
résultat du TLFi n'est pas transmissible à autrui (du moins ne l'était
pas, ça fait longtemps que je n'ai pas réessayé).
https://www.cnrtl.fr/lexicographie/lien
Je parlais de :
http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1336990500;
(qui est le résultat d'une recherche dans le TLFi sur le mot « lien »)
--
Olivier Miakinen
Benoît
2020-01-11 15:48:56 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
C'est même plus subtil que ça. La langue du corpus est donnée dans l'URL
(paramètre corpus=19), mais la page n'est pas rafraichie avec cette info.
Il suffit donc, après avoir ouvert la page en cliquant sur le lien, de
cliquer sur le bouton « Search lots of books ».
+1
--
Vie : n.f. maladie mortelle sexuellement transmissible
Benoît chez leraillez.com
joye
2020-01-09 14:37:59 UTC
Permalink
Post by Olivier Miakinen
Je viens d'entendre dans un flash d'infos sur France Inter « les
prochaines trente-six heures ».
Ce n'est bien sûr pas la première fois que j'entends dire « prochain
+ un nombre + une durée », comme je crois il est d'usage en anglais,
C'est vrai. En anglais, on dit "the next thirty-six hours".
Post by Olivier Miakinen
mais j'ai l'impression que je ne l'entendais jamais dans ma jeunesse.
J'aurais peut-être dit "dans les trente-six heures à venir" ou "qui
suivent", en essayant peut-être d'éviter un anglicisme.
Post by Olivier Miakinen
À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».
Et non pas « les deux jours prochains » ? Comme dans « la semaine
prochaine » ?
Post by Olivier Miakinen
Qu'en est-il exactement ? Avez-vous le même sentiment que moi (je
m'adresse aux lecteurs pas trop jeunes) ?
:-D
Post by Olivier Miakinen
Y a-t-il une règle ?
Voir ici quand tu auras un moment.
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2480
Olivier Miakinen
2020-01-09 15:20:18 UTC
Permalink
Bonjour et merci de ta réponse (merci aussi à Hibou),
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Je viens d'entendre dans un flash d'infos sur France Inter « les
prochaines trente-six heures ».
Ce n'est bien sûr pas la première fois que j'entends dire « prochain
+ un nombre + une durée », comme je crois il est d'usage en anglais,
C'est vrai. En anglais, on dit "the next thirty-six hours".
Post by Olivier Miakinen
mais j'ai l'impression que je ne l'entendais jamais dans ma jeunesse.
J'aurais peut-être dit "dans les trente-six heures à venir" ou "qui
suivent", en essayant peut-être d'éviter un anglicisme.
Post by Olivier Miakinen
À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».
Et non pas « les deux jours prochains » ? Comme dans « la semaine
prochaine » ?
Si fait, voir d'ailleurs la réponse de Hibou.

Je comparais les deux façons possibles de mettre les deux adjectifs
avant le nom, sans mentionner (parce que je n'y pensais pas) le fait
que l'un des deux − mais pas l'autre − peut très bien se mettre après.
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Qu'en est-il exactement ? Avez-vous le même sentiment que moi (je
m'adresse aux lecteurs pas trop jeunes) ?
:-D
Post by Olivier Miakinen
Y a-t-il une règle ?
Voir ici quand tu auras un moment.
http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2480
Merci. Je trouve particulièrement intéressante la fin de cet article
qui mentionne des cas où l'autre construction est non seulement
licite mais même recommandée (les dernières vingt-quatre heures,
les premiers cinq cents kilomètres, mes premiers dix dollars).
--
Olivier Miakinen
Le Pépé à chaines
2020-01-09 21:54:16 UTC
Permalink
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
Ce n'est bien sûr pas la première fois que j'entends dire « prochain
+ un nombre + une durée », comme je crois il est d'usage en anglais,
C'est vrai. En anglais, on dit "the next thirty-six hours".
Stessa cosa in italiano : le prossime trenta sei ore.
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
mais j'ai l'impression que je ne l'entendais jamais dans ma jeunesse.
J'aurais peut-être dit "dans les trente-six heures à venir" ou "qui
suivent", en essayant peut-être d'éviter un anglicisme.
Pas d'anglicisme pour moi à cause de l'italien. J'aime bien ta première
formulation.
Post by joye
Post by Olivier Miakinen
À la place j'aurais plutôt dit « les trente-six prochaines heures »,
comme « les deux prochains jours » et non « les prochains deux jours ».
Et non pas « les deux jours prochains » ? Comme dans « la semaine
prochaine » ?
Pour moi, ça passe, Cousino.
Loading...