Discussion:
Non mais ! sans blague...
(trop ancien pour répondre)
kduc
2017-03-30 10:09:20 UTC
Permalink
Raw Message
Un articulet de bon goût :
<http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/03/30/37003-20170330ARTFIG00001-litteralement-ne-faites-plus-la-faute.php>

Littéralement gouteux.
--
kd,
proverbial.
Santa Claup
2017-03-30 13:06:57 UTC
Permalink
Raw Message
Post by kduc
<http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/03/30/37003-20170330ARTFIG00001-litteralement-ne-faites-plus-la-faute.php>
Littéralement gouteux.
Et encore n'est-ce pas la saison des Bigaro.
BéCé
2017-03-30 13:22:55 UTC
Permalink
Raw Message
Post by kduc
<http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/03/30/37003-20170330ARTFIG00001-litteralement-ne-faites-plus-la-faute.php>
Littéralement gouteux.
Quelques exemples d'utilisation de cet adverbe à bon escient :

"Je prenais ma douche. J'étais littéralement sur les genoux."
O.Pistorius (athlète)

"Je suis littéralement acculé."
F.Fillon (fabuliste)

"J'aime la langue russe. Littéralement."
Michal (esthète)

"Je suis littéralement sur le pont dès potron minet."
H.Nelson (borgne manchot)

"Ma femme a un charme littéralement radioactif.'
P.Curie (petit homme tout vert)
--
BéCé
siger
2017-04-03 07:32:44 UTC
Permalink
Raw Message
Post by kduc
<http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/201
7/03/30/37003-20170330ARTFIG00001-litteralement-ne-faites-plus-la-f
aute.php>
Littéralement gouteux.
"Littéralement tout d'abord ne signifie pas véritablement"

Pourtant :

"Selon le Petit Robert, «littéralement» est l'équivalent de la locution
«à la lettre», pour le Littré ce qui est «selon la lettre, selon le
texte, conforme à la lettre, au texte.» Enfin, pour le CNRTL, il peut
également être employé comme un équivalent du mot «absolument». «Un
jour que je n'avais plus rien, littéralement rien (...)»"

"À la lettre" ne sinifie t-il pas "véritablement" ?
--
siger
Loading...