Oui-Oui et la concordance des temps
Discussion:
Oui-Oui et la concordance des temps
(trop ancien pour répondre)
Harp
2018-01-22 15:15:16 UTC
Permalink
Raw Message
Après avoir crisé:
Loading Image...

...la prof a donné le contrôle:
Loading Image...

...avec cet extrait:

"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."



J'y vois une mauvaise concordance des temps.

Pour le reste, l.o.l, évidemment.
joye
2018-01-22 16:29:49 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Oui ? Laquelle ? Pas de subjonctif après "se douter que" et il accepte
dans le moment sans savoir ce qu'il allait vivre.

Alors... ??
Post by Harp
Pour le reste, l.o.l, évidemment.
En français, on écrit /mdr/.

Je vous en prie.
Le Pépé à chênes
2018-01-22 19:33:55 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Oui ? Laquelle ?  Pas de subjonctif après "se douter que" et il accepte
dans le moment sans savoir ce qu'il allait vivre.
"Accepte" est au présent et "allait" à l'imparfait. Ça fait un peu
désordre.
joye
2018-01-22 20:33:23 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Oui ? Laquelle ?  Pas de subjonctif après "se douter que" et il
accepte dans le moment sans savoir ce qu'il allait vivre.
    "Accepte" est au présent et "allait" à l'imparfait. Ça fait un peu
désordre.
Port Nawak, Cousing.

Disons que nous allons au ciné et après, nous discutons du film.

Je dis :

"Alors, tu CROIS qu'il ALLAIT la tuer à ce moment-là ?" parce que je te
demande ton opinion de ce qui allait produire - mais qui n'était pas
expliqué lors du film.

Mais je peux aussi dire :

"Alors, tu croyais qu'il allait la tuer ?" parce que le film nous
explique son intention à ce moment dans le film et je te demande ta
réaction lors du visionnement.

Aucun désordre.
Le Pépé à chênes
2018-01-22 21:04:41 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Oui ? Laquelle ?  Pas de subjonctif après "se douter que" et il
accepte dans le moment sans savoir ce qu'il allait vivre.
     "Accepte" est au présent et "allait" à l'imparfait. Ça fait un
peu désordre.
Port Nawak, Cousing.
Non, c'est toi qui es à côté de la plaque. Il s'agit d'un récit, et le
temps utilisé pour ce récit est le présent. Dès lors, tout événement qui
se produit en même temps ou qui est vu comme postérieur est soit le
présent soit le futur.
Post by joye
Disons que nous allons au ciné et après, nous discutons du film.
"Alors, tu CROIS qu'il ALLAIT la tuer à ce moment-là ?" parce que je te
demande ton opinion de ce qui allait produire - mais qui n'était pas
expliqué lors du film.
C'est bien ce que je disais : tu es à côté de la plaque. Dans ton
exemple, tu me demandes mon opinion, donc utilisation du présent ("tu
crois") puisque tu te situes à l'instant présent. L'imparfait dans la
suite n'est qu'un décrochage temporel classique concernant une situation
passée. "Tu crois que tes compatriotes avaient raison de choisir Trump
?" est du même tonneau.
Post by joye
"Alors, tu croyais qu'il allait la tuer ?" parce que le film nous
explique son intention à ce moment dans le film et je te demande ta
réaction lors du visionnement.
Aucun désordre.
Ah bèn oui, justement, parce que la seconde phrase s'oppose à la
première sur le moment d'énonciation. Là, clairement, c'est mon opinion
d'alors qui est mise en avant, plus celle de maintenant.
Tu aurais pu proposer une troisième phrase : ""Alors, tu as cru qu'il
allait la tuer ?"

Mais quoi qu'il en soit, tout ce que tu dis n'a aucun rapport avec ce
qu'évoque Harp : un événement situé dans le passé et un autre qui lui
est postérieur. Et comme j'ai dit "postérieur", ta seconde phrase n'est
pas valable, les deux actions étant simultanées.
Harp
2018-01-22 21:28:00 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Oui ? Laquelle ?  Pas de subjonctif après "se douter que" et il accepte
dans le moment sans savoir ce qu'il allait vivre.
     "Accepte" est au présent et "allait" à l'imparfait. Ça fait un peu
désordre.
Port Nawak, Cousing.
Non, c'est toi qui es à côté de la plaque. Il s'agit d'un récit, et le temps
utilisé pour ce récit est le présent. Dès lors, tout événement qui se produit
en même temps ou qui est vu comme postérieur est soit le présent soit le
futur.
Post by joye
Disons que nous allons au ciné et après, nous discutons du film.
"Alors, tu CROIS qu'il ALLAIT la tuer à ce moment-là ?" parce que je te
demande ton opinion de ce qui allait produire - mais qui n'était pas
expliqué lors du film.
C'est bien ce que je disais : tu es à côté de la plaque. Dans ton exemple,
tu me demandes mon opinion, donc utilisation du présent ("tu crois") puisque
tu te situes à l'instant présent. L'imparfait dans la suite n'est qu'un
décrochage temporel classique concernant une situation passée. "Tu crois que
tes compatriotes avaient raison de choisir Trump ?" est du même tonneau.
Post by joye
"Alors, tu croyais qu'il allait la tuer ?" parce que le film nous explique
son intention à ce moment dans le film et je te demande ta réaction lors du
visionnement.
Aucun désordre.
Ah bèn oui, justement, parce que la seconde phrase s'oppose à la première
sur le moment d'énonciation. Là, clairement, c'est mon opinion d'alors qui
est mise en avant, plus celle de maintenant.
Tu aurais pu proposer une troisième phrase : ""Alors, tu as cru qu'il allait
la tuer ?"
Mais quoi qu'il en soit, tout ce que tu dis n'a aucun rapport avec ce
qu'évoque Harp : un événement situé dans le passé et un autre qui lui est
postérieur. Et comme j'ai dit "postérieur", ta seconde phrase n'est pas
valable, les deux actions étant simultanées.
Pas mieux.
Jean-Pierre Kuypers
2018-01-23 09:13:03 UTC
Permalink
Raw Message
In article (Dans l'article) <p44v64$l82$***@dont-email.me>, Harp
<***@gon.tv> wrote (écrivait) :

<https://pbs.twimg.com/media/DT1YcjuXcAI6fi0.jpg>
Post by Harp
"Oui-Oui accepte donc sans même se douter qu'il allait vivre une
ribambelle de péripéties."
J'y vois une mauvaise concordance des temps.
Présent de narration, non ?

Confirmé par :
« Ce matin, à l'aube, le nain Potiron l'a tiré du lit [...] « Veux-tu
aller me chercher des oeufs frais [...] » demande le nain Potiron. »
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez accepter les phrases dans leur con-
texte avant de vivre sciemment.
Loading...