Discussion:
Benzema ne comprend pas les français !
Add Reply
K.
2017-11-01 13:40:33 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
de nos jours, personne ne comprend le français, y a qu'à remarquer la
foire du féminin/masculin en ce moment...
Bien sur, la langue française qui vons convient, c'est quand le masculin
l'emporte sur le féminin.
Acheté hier « Pourquoi le Moyen-Orient doit faire sa révolution sexuelle
» de la féministe Mona Eltahawy, édité en français il y a deux ans.
Lu avec ravissement, à la deuxième page : « Auteur aujourd'hui
injustement dédaigné, elle était... ». Coup de chapeau et
congratulations aux traducteurs Carla Lavaste et Alison Jacques-Robert.
Ca ne répond en rien au machisme qui colore en tous points la langue
française, même si ce bouquin est très intéressant, ce dont je ne dirai
rien, ne l'ayant pas lu.
Et vous amenez ça comme si les non musulmans n'avaient pas d'évolution à
faire, marchandisation du corps, exploitation sexuelle, pédophilie,
normalisation et répression des hors norme, rien de tout ça ne vous
motive pour proposer « [que l'occident fasse] sa révolution sexuelle »
rien ?
Il était question de langue française. Et je me réjouissais qu'il y ait
encore des féministes pour refuser d'écrire « une auteure ».
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à «
auteure », car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans
la langue orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Sh.Mandrake
2017-11-01 13:52:31 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Le 01/11/2017 à 14:40, K. a écrit :
[...]
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à « auteure
», car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans la langue
orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Sh.Mandrake
2017-11-01 13:53:31 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Le 01/11/2017 à 14:40, K. a écrit :
[...]
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à « auteure
», car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans la langue
orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier Wagner
2017-11-01 14:23:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by K.
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à «
auteure », car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans
la langue orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a des
femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-01 15:36:23 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Post by K.
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à «
auteure », car le mot fait mieux ressortir la différence de genre
dans la langue orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a des
femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?

P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier
2017-11-01 17:08:27 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:24:43 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier
2017-11-01 17:33:15 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:54:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont
la racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Entièrement d'accord.
Post by Didier
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
C'est faire abstraction d'une majorité qui préfère oublier
que l'œuf d'où est sortie l'Europe était un œuf juif.
--
Ubuntou,

Le Magicien
BéCé
2017-11-01 18:32:54 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont
la racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Entièrement d'accord.
Post by Didier
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
C'est faire abstraction d'une majorité qui préfère oublier
que l'œuf d'où est sortie l'Europe était un œuf juif.
Il est évident que les juifs sont nos pères.
Je trouve votre formule tout à fait appropriée.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Sh.Mandrake
2017-11-01 18:22:34 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont
la racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Entièrement d'accord.
Post by Didier
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
C'est faire abstraction d'une majorité qui préfère oublier
que l'œuf d'où est sortie l'Europe était un œuf juif.
Les premiers chrétiens étaient une secte juive.
--
Ubuntou,

Le Magicien
siger
2017-11-01 20:38:05 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
C'est faire abstraction d'une majorité qui préfère oublier
que l'œuf d'où est sortie l'Europe était un œuf juif.
Les premiers chrétiens étaient une secte juive.
Vous confondez peuple et religion ! Ici ça fait un peu tache.
--
siger
Sh.Mandrake
2017-11-02 08:29:35 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Sh.Mandrake
C'est faire abstraction d'une majorité qui préfère oublier
que l'œuf d'où est sortie l'Europe était un œuf juif.
Les premiers chrétiens étaient une secte juive.
Vous confondez peuple et religion ! Ici ça fait un peu tache.
C'est vous qui faites un peu tache en écrivant cela.
Réfléchissez mieux !
--
Le Magicien
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:59:44 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
P.-S.: Pourquoi ce Commandement לא תרצח ?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
--
לא תרצח
Quidam, le chien propre
2017-11-01 18:31:25 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
P.-S.: Pourquoi ce Commandement לא תרצח ?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue originale.
Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan, ni d'une autre
langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu, désire en connaître
le sens, introduira naturellement dans un moteur de recherche לא תרצח
traduction.
http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/code-de-hammurabi-roi-de-babylone
--
http://youtu.be/krErY7ORb2U
Sh.Mandrake
2017-11-01 18:51:26 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Quidam, le chien propre
 >>> P.-S.: Pourquoi ce Commandement לא תרצח ?
 >> Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs
sont la
 >> racine, le moteur de tous les crimes.
 > Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
 > Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
 > monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
 > D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
 > souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
 > ce groupe de discussion.
Il me paraît important de rendre cette parole dans sa langue
originale. Elle ne nous vient ni du latin, ni du grec, ni du toscan,
ni d'une autre langue indo-européenne. Et qui, ignorant l'hébreu,
désire en connaître le sens, introduira naturellement dans un moteur
de recherche לא תרצח traduction.
http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/code-de-hammurabi-roi-de-babylone
Que vient faire le code d'Hammurabi ici ?
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier
2017-11-01 19:58:20 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Quidam, le chien propre
http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/code-de-hammurabi-roi-de-babylone
Si je ne me trompe, les commandements, les lois d'Hammurabi sont tous
rédigés de façon casuistique et non pas apodictique comme ceux du
décalogue. En deux seuls mots, le texte hébreu ouvre à l'humanité un
chemin que trop souvent l'homme hésite à suivre.
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-03 11:39:52 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Quidam, le chien propre
http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/code-de-hammurabi-roi-de-babylone
Si je ne me trompe, les commandements, les lois d'Hammurabi sont tous
rédigés de façon casuistique et non pas apodictique comme ceux du
décalogue. En deux seuls mots, le texte hébreu ouvre à l'humanité un
chemin que trop souvent l'homme hésite à suivre.
Quel sens précis donnez-vous aux mots casuistique et apodictique ?
--
Ubuntou,

Le Magicien
siger
2017-11-01 20:37:47 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
--
siger
Sh.Mandrake
2017-11-02 08:28:48 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by siger
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
Propagande ? C'est la triste et stricte vérité.
--
Le Magicien
Sh.Mandrake
2017-11-02 14:53:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by siger
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
Où voyez vous donc de la propagande « intégriste sioniste » monsieur
l'antisémite ?
--
Le Magicien
siger
2017-11-03 10:12:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by siger
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
Où voyez vous donc de la propagande « intégriste sioniste » monsieur
l'antisémite ?
C'est votre phrase, typique de ce que disent les fascistes sionistes
(c'est à dire une partie d'entre eux), car c'est la seule chose qu'ils
peuvent répondre à ceux qui les critiquent.

Mais confondre ces 2 mots n'est pas une histoire de vocabulaire, c'est
donc hors sujet ici.
--
siger
Sh.Mandrake
2017-11-03 10:44:58 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Sh.Mandrake
Post by siger
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
Où voyez vous donc de la propagande « intégriste sioniste » monsieur
l'antisémite ?
C'est votre phrase, typique de ce que disent les fascistes sionistes
(c'est à dire une partie d'entre eux), car c'est la seule chose qu'ils
peuvent répondre à ceux qui les critiquent.
Mais confondre ces 2 mots n'est pas une histoire de vocabulaire, c'est
donc hors sujet ici.
Ce qui est hors sujet, c'est surtout votre antisémitisme, crétin.
--
Le Magicien
Sh.Mandrake
2017-11-03 14:10:35 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Sh.Mandrake
Post by siger
l'antisémitisme, souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme)
Vous pourriez nous épargner la propagande des intégristes sionistes.
Où voyez vous donc de la propagande « intégriste sioniste » monsieur
l'antisémite ?
C'est votre phrase, typique de ce que disent les fascistes sionistes
(c'est à dire une partie d'entre eux), car c'est la seule chose qu'ils
peuvent répondre à ceux qui les critiquent.
Mais confondre ces 2 mots n'est pas une histoire de vocabulaire, c'est
donc hors sujet ici.
Je sais que cela va vous faire plaisir.
Israël est le résultat d'un complot britannique :

Loading Image...:large
--
Le Magicien
Amand Saint-Roch
2017-11-01 17:30:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
[suivi fsp]
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont
la racine, le moteur de tous les crimes.
En même temps(©), s'il faut leur commander de ne point tuer, c'est
peut-être parce que ça ne leur vient pas spontanément à l'esprit.
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:32:37 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
P.-S.:Pourquoi ce Commandement לא תרצח?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Fort louable intention, mais pas sûr qu'elle atteigne son but.
Il se trouve que je connais l'hébreu, mais je doute que beaucoup de
monde se donne la peine de comprendre ce que « לא תרצח » veut dire.
D'autant plus que je ne sais pas pourquoi, l'antisémitisme,
souvent revêtu de son faux nez (l'antisionisme), est très répandu dans
ce groupe de discussion.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Herisson grognon
2017-11-01 19:31:22 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
P.-S.:Pourquoi ce Commandement ?? ?????
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Il y a une personne qui l'écrit noir sur blanc et souvent sur ce forum,
et vous avez passé nombre de soirées à discuter très courtoisement avec
elle, alors faites avec.

Alain
Sh.Mandrake
2017-11-01 19:39:12 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Herisson grognon
Post by Didier
P.-S.: Pourquoi ce Commandement ?
Une parole en réponse à qui prétend sur ce forum que les juifs sont la
racine, le moteur de tous les crimes.
Il y a une personne qui l'écrit noir sur blanc et souvent sur ce forum,
et vous avez passé nombre de soirées à discuter très courtoisement avec
elle, alors faites avec.
Alain
Ayez donc le courage de vos opinions et donnez un nom.
Mais j'ai peur que la liste ne se réduise pas un seul nom.
Chacun sait que tous les antisémites ont un ami juif.
Cela m'empêche pas de lutter contre l'antisémitisme,
de façon cordiale s'il le faut, Alain.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier
2017-11-01 17:22:58 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Je l'ignore. J'espère qu'elles n'assimilent pas le sexe au genre
grammatical. Je n'aurais jamais imaginé qu'une basse pût désirer qu'on
le désignât par le genre féminin. Et pourtant, que je sache, ces
chanteurs n'ont pas exigé qu'on fît désormais de chacun d'eux un basse.

Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:30:47 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
Alors que dire de l'allemand ?
On y trouve un genre masculin, un genre féminin et un genre neutre.
Mais ils ne correspondent pas forcément au sexe de la personne.
Mädchen (jeune femme) est neutre. Der Mund (la lune) est masculin.
Die Sonne (le soleil) est féminin...
--
Ubuntou,

Le Magicien
Michal
2017-11-01 18:03:08 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
Alors que dire de l'allemand ?
On y trouve un genre masculin, un genre féminin et un genre neutre.
Mais ils ne correspondent pas forcément au sexe de la personne.
Mädchen (jeune femme) est neutre. Der Mund (la lune) est masculin.
Die Sonne (le soleil) est féminin...
Le soleil et la lune ne sont pas des personnes, ils n'ont donc pas de
sexe.
Chaque langue a choisi un genre qui lui semblait naturel pour un mot,
qui peut parfois changer avec le temps.

En russe, on utilise deux mots pour la lune, un masculin (équivalent du
mot signifiant le mois) ou un féminin (луна, comme en latin), alors que
le soleil est neutre.
De même, l'homme (être humain) est masculin, et l'homme (mâle), bien
que masculin, a une forme et une déclinaison féminine !

Étonnant, non ?
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2017-11-01 18:08:06 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
Alors que dire de l'allemand ?
On y trouve un genre masculin, un genre féminin et un genre neutre.
Mais ils ne correspondent pas forcément au sexe de la personne.
Mädchen (jeune femme) est neutre. Der Mund (la lune) est masculin.
Die Sonne (le soleil) est féminin...
Le soleil et la lune ne sont pas des personnes, ils n'ont donc pas de sexe.
Chaque langue a choisi un genre qui lui semblait naturel pour un mot,
qui peut parfois changer avec le temps.
Qui change surtout d'une langue à l'autre.
En russe, on utilise deux mots pour la lune, un masculin (équivalent du
mot signifiant le mois) ou un féminin (луна, comme en latin), alors que
le soleil est neutre.
De même, l'homme (être humain) est masculin, et l'homme (mâle), bien que
masculin, a une forme et une déclinaison féminine !
Étonnant, non ?
Pas vraiment.
--
Le Magicien
Quidam, le chien propre
2017-11-01 17:41:27 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Je l'ignore. J'espère qu'elles n'assimilent pas le sexe au genre
grammatical. Je n'aurais jamais imaginé qu'une basse pût désirer qu'on
le désignât par le genre féminin. Et pourtant, que je sache, ces
chanteurs n'ont pas exigé qu'on fît désormais de chacun d'eux un basse.
Et si l'éminence grise et la sentinelle font un mariage homo, ils
peuvent très bien être tous deux moustachus.
--
http://youtu.be/krErY7ORb2U
Didier
2017-11-01 17:44:56 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Quidam, le chien propre
Post by Didier
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Je l'ignore. J'espère qu'elles n'assimilent pas le sexe au genre
grammatical. Je n'aurais jamais imaginé qu'une basse pût désirer qu'on
le désignât par le genre féminin. Et pourtant, que je sache, ces
chanteurs n'ont pas exigé qu'on fît désormais de chacun d'eux un basse.
Et si l'éminence grise et la sentinelle font un mariage homo, ils
peuvent très bien être tous deux moustachus.
:-)
--
לא תרצח
gump
2017-11-01 22:12:04 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
En français : une dent. En espagnol : un diente ( masculin ).
Didier Wagner
2017-11-02 08:05:44 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by gump
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
En français : une dent. En espagnol : un diente ( masculin ).
Qui viennent du latin dens (acc. dentem), de genre masculin. Reste à
expliquer la féminisation du terme en français. Et pourquoi les
masculistes n'ont-ils jamais protesté !
--
לא תרצח
Sh.Mandrake
2017-11-02 08:34:17 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier Wagner
Post by gump
Post by Didier
Pourquoi, d'un mot neutre, les Italiens ont-ils fait il mare, les
Français la mer ? Cette différence de genre provoque-t-elle sur
l'étendue des eaux un regard différent ?
En français : une dent. En espagnol : un diente ( masculin ).
Qui viennent du latin dens (acc. dentem), de genre masculin. Reste à
expliquer la féminisation du terme en français. Et pourquoi les
masculistes n'ont-ils jamais protesté !
L'usage, toujours l'usage. L'usage vient toujours à bout de la règle.
Il a suffi qu'un premier locuteur utilise le féminin pour que d'autres
lui emboitent le pas.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Chico T
2017-11-02 08:35:27 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ? On engage un professionnel
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant ou
nain..., ce qui compte c'est son habilité.
Sh.Mandrake
2017-11-02 08:48:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le genre
féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.

On engage un professionnel
Post by Chico T
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant ou
nain..., ce qui compte c'est son habilité.
Absolument d'accord. Mais là, nous ne sommes plus en charte.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Chico T
2017-11-02 10:27:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le genre
féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.
Les dicos sont donc incohérents - car 'un person' n'y figure point.

Je fais remarquer, d'ailleurs, qu'on appelle et les avocats et les
avocates 'maître'.
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
 On engage un professionnel
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant
ou nain..., ce qui compte c'est son habilité.
Absolument d'accord. Mais là, nous ne sommes plus en charte.
C'est tout à fait dans la charte de fsp, me semble-t-il.

On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne ,
mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de sa
peau ?

Avocat[e][b.n.j]... ?
Aba
2017-11-02 10:37:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Le Thu, 2 Nov 2017 10:27:36 +0000, Chico T
Post by Chico T
Je fais remarquer, d'ailleurs, qu'on appelle et les avocats et les
avocates 'maître'.
C'est souvent exagéré. Double-décimètre serait souvent plus conforme à
la réalité.
Sh.Mandrake
2017-11-02 15:03:06 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Aba
Le Thu, 2 Nov 2017 10:27:36 +0000, Chico T
Post by Chico T
Je fais remarquer, d'ailleurs, qu'on appelle et les avocats et les
avocates 'maître'.
C'est souvent exagéré. Double-décimètre serait souvent plus conforme à
la réalité.
+1
--
Ubuntou,

Le Magicien
jmh
2017-11-02 11:01:21 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et 'avocate'
doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne , mais aussi son
sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de sa peau ?
Avocat marron?
Sh.Mandrake
2017-11-02 15:03:47 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by jmh
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne
, mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de
sa peau ?
Avocat marron?
Ça, c'est limite...
--
Ubuntou,

Le Magicien
Michèle BONDUELLE
2017-11-02 15:59:58 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Avocat pas mûr aussi
Sh.Mandrake
2017-11-02 16:04:53 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michèle BONDUELLE
Avocat pas mûr aussi
Vous qui êtes dans les conserves, il faut arrêter d'en manger.
Le Mexique n'arrive plus à fournir.
Les prix ont tellement monté que les Mexicains n'ont plus de quoi s'en
acheter.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Sh.Mandrake
2017-11-02 15:02:33 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le
genre féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.
Les dicos sont donc incohérents - car 'un person' n'y figure point.
??
Post by Chico T
Je fais remarquer, d'ailleurs, qu'on appelle et les avocats et les
avocates 'maître'.
C'est exact. Et Flaubert donnait du : « Chère maître » à George Sand.
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
  On engage un professionnel
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant
ou nain..., ce qui compte c'est son habilité.
Absolument d'accord. Mais là, nous ne sommes plus en charte.
C'est tout à fait dans la charte de fsp, me semble-t-il.
Je ne vais jamais dans ce cloaque.
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne ,
mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de sa
peau ?
Parce que cela serait idiot.
Post by Chico T
Avocat[e][b.n.j]... ?
??
--
Le Magicien
Chico T
2017-11-03 06:20:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le
genre féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.
Les dicos sont donc incohérents - car 'un person' n'y figure point.
??
Si l'on dit 'un avocat' et 'une avocate', la cohérence exige qu'on dise
aussi 'un person' et 'une personne'.

Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne
, mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de
sa peau ?
Parce que cela serait idiot.
Où je voulais en venir, c'est que quand on engage un avocat, on engage
avant tout un cerveau. Les caractéristiques du corps sont bien moins
importantes - sa taille, son sexe, sa couleur... - encore que ce soit
vrai que la prestance s'avère utile.

Alors, ça sert à quoi, le mot 'avocate' ? Est-ce un avantage ou un
désavantage pour les femmes de porter cette étiquette ? Quel est le but
recherché ?
Sh.Mandrake
2017-11-03 09:02:42 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le
genre féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.
Les dicos sont donc incohérents - car 'un person' n'y figure point.
??
Si l'on dit 'un avocat' et 'une avocate', la cohérence exige qu'on dise
aussi 'un person' et 'une personne'.
Bah non. La langue, ce n'est pas des maths.
Post by Chico T
Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
Auriez-vous l'amabilité d'éviter ces redites ?
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la
personne , mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la
couleur de sa peau ?
Parce que cela serait idiot.
Où je voulais en venir, c'est que quand on engage un avocat, on engage
avant tout un cerveau. Les caractéristiques du corps sont bien moins
importantes - sa taille, son sexe, sa couleur... - encore que ce soit
vrai que la prestance s'avère utile.
Cela me semble une évidence. Quel besoin de l'écrire ?
Post by Chico T
Alors, ça sert à quoi, le mot 'avocate' ? Est-ce un avantage ou un
désavantage pour les femmes de porter cette étiquette ? Quel est le but
recherché ?
De toute évidence, pour les avocates, ce n'est pas un avantage.
--
Le Magicien
Chico T
2017-11-03 11:47:28 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la
personne , mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la
couleur de sa peau ?
Parce que cela serait idiot.
Où je voulais en venir, c'est que quand on engage un avocat, on engage
avant tout un cerveau. Les caractéristiques du corps sont bien moins
importantes - sa taille, son sexe, sa couleur... - encore que ce soit
vrai que la prestance s'avère utile.
Cela me semble une évidence. Quel besoin de l'écrire ?
Quand son interlocuteur n'a pas saisi, il faut se mettre en mode
instituteur. :-)
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Alors, ça sert à quoi, le mot 'avocate' ? Est-ce un avantage ou un
désavantage pour les femmes de porter cette étiquette ? Quel est le
but recherché ?
De toute évidence, pour les avocates, ce n'est pas un avantage.
Sh.Mandrake
2017-11-03 12:33:55 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la
personne , mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas
la couleur de sa peau ?
Parce que cela serait idiot.
Où je voulais en venir, c'est que quand on engage un avocat, on
engage avant tout un cerveau. Les caractéristiques du corps sont bien
moins importantes - sa taille, son sexe, sa couleur... - encore que
ce soit vrai que la prestance s'avère utile.
Cela me semble une évidence. Quel besoin de l'écrire ?
Quand son interlocuteur n'a pas saisi, il faut se mettre en mode
instituteur.    :-)
Quelqu'un vous a-t-il dit qu'il n'avait pas compris ce que vous avez écrit ?

[...]
--
Le Magicien
Herisson grognon
2017-11-03 09:56:06 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ?
Même si c'était le cas — ce dont je doute —, leur sexe implique le
genre féminin, que l'on trouve dans tous les dictionnaires.
Les dicos sont donc incohérents - car 'un person' n'y figure point.
??
Si l'on dit 'un avocat' et 'une avocate', la cohérence exige qu'on dise
aussi 'un person' et 'une personne'.
Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
La langue française est remarquable, elle peut très bien dire UN
tabouret et UNE chaise, quel en est l'intéret, qui y a intéret, par
contre d'autres langues ne font pas une telle distinction, les
académiciens devraient moins jouer avec leur tablette dans leurs
assemblées.

Alain
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Chico T
On demande trop des mots français. En l'occurrence, 'avocat' et
'avocate' doivent indiquer, pas seulement la profession de la personne
, mais aussi son sexe. Pendant qu'on y est, pourquoi pas la couleur de
sa peau ?
Parce que cela serait idiot.
Où je voulais en venir, c'est que quand on engage un avocat, on engage
avant tout un cerveau. Les caractéristiques du corps sont bien moins
importantes - sa taille, son sexe, sa couleur... - encore que ce soit
vrai que la prestance s'avère utile.
Alors, ça sert à quoi, le mot 'avocate' ? Est-ce un avantage ou un
désavantage pour les femmes de porter cette étiquette ? Quel est le but
recherché ?
Didier Wagner
2017-11-03 10:20:21 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Herisson grognon
Post by Chico T
Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
La langue française est remarquable, elle peut très bien dire UN
tabouret et UNE chaise, quel en est l'intéret, qui y a intéret, par
contre d'autres langues ne font pas une telle distinction, les
académiciens devraient moins jouer avec leur tablette dans leurs
assemblées.
Una sedia, uno sgabello ; una silla, un taburete ; sella (f), scamnum
(n) etc.
--
לא תרצח
Anansi
2017-11-03 10:51:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier Wagner
Post by Herisson grognon
Post by Chico T
Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
La langue française est remarquable, elle peut très bien dire UN
tabouret et UNE chaise, quel en est l'intéret, qui y a intéret, par
contre d'autres langues ne font pas une telle distinction, les
académiciens devraient moins jouer avec leur tablette dans leurs
assemblées.
Una sedia, uno sgabello ; una silla, un taburete ; sella (f), scamnum
(n) etc.
Je ne comprends pas comment on peut raisonner en pensant que le genre
des mots a été choisi historiquement en fonction d'un intérêt.
Sh.Mandrake
2017-11-03 11:22:05 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Didier Wagner
Post by Herisson grognon
Post by Chico T
Le genre grammatical n'est pas le sexe. Il ne faut pas les confondre.
Malgré leurs genres, un boulet et une table n'ont pas de sexe - et les
hommes sont contents d'être des personnes.
La langue française est remarquable, elle peut très bien dire UN
tabouret et UNE chaise, quel en est l'intéret, qui y a intéret, par
contre d'autres langues ne font pas une telle distinction, les
académiciens devraient moins jouer avec leur tablette dans leurs
assemblées.
Una sedia, uno sgabello ; una silla, un taburete ; sella (f), scamnum
(n) etc.
Je ne comprends pas comment on peut raisonner en pensant que le genre
des mots a été choisi historiquement en fonction d'un intérêt.
C'est bien d'admettre que vous ne comprenez pas.
Mais vous n'en restez pas moins un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
--
Le Magicien
Anansi
2017-11-03 11:59:32 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Mais vous n'en restez pas moins un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
Sh. le 02/11/2017 à 18 h 05 :
Il faudrait faire le décompte. Je pense que je vous insulte moins que
vous ne m'insultez.
Sh.Mandrake
2017-11-03 12:34:41 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Sh.Mandrake
Mais vous n'en restez pas moins un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
Il faudrait faire le décompte. Je pense que je vous insulte moins que
vous ne m'insultez.
Vosu êtes un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
--
Le Magicien
Anansi
2017-11-03 12:46:33 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Vosu êtes un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
Sh. le 02/11/2017 à 18 h 05 :
Il faudrait faire le décompte. Je pense que je Vosu insulte moins que
Vosu ne m'insultez.

C'est qui ce Vosu ?
Sh.Mandrake
2017-11-03 13:07:04 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Sh.Mandrake
Vosu êtes un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
Il faudrait faire le décompte. Je pense que je Vosu insulte moins que
Vosu ne m'insultez.
C'est qui ce Vosu ?
Vous êtes un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
--
Le Magicien
Anansi
2017-11-03 13:36:25 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Anansi
C'est qui ce Vosu ?
Vous êtes un fat imbu de sa personne.
Tout ce qu'il y a de plus méprisable dans le domaine des idées.
Sh. le 02/11/2017 à 18 h 05 :

Il faudrait faire le décompte. Je pense que je Vosu insulte moins que
Vosu ne m'insultez.

Vous êtes un entraîneur en assertivité génial.
Sh.Mandrake
2017-11-03 10:48:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Herisson grognon
La langue française est remarquable, elle peut très bien dire UN
tabouret et UNE chaise, quel en est l'intéret, qui y a intéret, par
contre d'autres langues ne font pas une telle distinction, les
académiciens devraient moins jouer avec leur tablette dans leurs
assemblées.
Pour ceux qui y croient encore, voir Rivarol,
De l'universalité de la langue française,
--
Ubuntou,

Le Magicien
BéCé
2017-11-02 09:17:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Sh.Mandrake
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre. Parmi les avocats, il y a
des femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Pourquoi les avocates, qui sont de sexe féminin,
désirent qu'on les désigne par le genre neutre ?
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ? On engage un professionnel
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant ou
nain..., ce qui compte c'est son habilité.
On espère bien que l'avocat, homme ou femme, a été habilité à exercer sa
profession.
Cette habilitation le dote-t-elle d'habileté ? Ce n'est pas sûr.
--
BéCé
Homo habilis
http://tinyurl.com/yaphvs3l
Chico T
2017-11-02 10:27:58 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Chico T
Se peut-il qu'elles soient de l'avis que le sexe de la personne qui
porte une robe d'avocat est sans importance ? On engage un professionnel
pour arriver à un but déterminé. Homme ou femme, blanc ou noir, géant ou
nain..., ce qui compte c'est son habilité.
On espère bien que l'avocat, homme ou femme, a été habilité à exercer sa
profession.
Cette habilitation le dote-t-elle d'habileté ? Ce n'est pas sûr.
:-)
Harp
2017-11-12 03:33:46 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à « auteure
», car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans la langue
orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre.
Oui mais c'est justement ce qui est contesté de nos jours.
Post by Didier Wagner
Parmi les avocats, il y a des
femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Herisson grognon
2017-11-12 18:45:26 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Post by Didier Wagner
Post by Sh.Mandrake
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à « auteure
», car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans la langue
orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Presque toutes les avocates préfèrent qu'on les appelle avocat.
C'est un peu comme si le masculin avait quelque chose de plus
— je ne plaisante pas — que le féminin.
C'est de la misogynie féminine.
Le masculin fait aussi fonction de neutre.
Oui mais c'est justement ce qui est contesté de nos jours.
Pas seulement de nos jours, et évidemment parce que c'est contestable,
comment voyez vous le développement psychologique d'une fillette qui
entend toujours à l'école l'affirmation "le masculin l'emporte sur le
féminin" ?

Alain
Post by Harp
Post by Didier Wagner
Parmi les avocats, il y a des
femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Michal
2017-11-12 18:56:07 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Herisson grognon
Post by Harp
Post by Didier Wagner
Le masculin fait aussi fonction de neutre.
Oui mais c'est justement ce qui est contesté de nos jours.
Pas seulement de nos jours, et évidemment parce que c'est
contestable, comment voyez vous le développement psychologique d'une
fillette qui entend toujours à l'école l'affirmation "le masculin
l'emporte sur le féminin" ?
Alain
Post by Harp
Post by Didier Wagner
Parmi les avocats, il y a des
femmes et des hommes. Parmi les avocates, il n'y a que des femmes.
Changez la formulation, et plus rien ne s'oppose à l'accord.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Harp
2017-11-18 07:31:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Herisson grognon
Post by Harp
Post by Didier Wagner
Le masculin fait aussi fonction de neutre.
Oui mais c'est justement ce qui est contesté de nos jours.
Pas seulement de nos jours, et évidemment parce que c'est contestable,
comment voyez vous le développement psychologique d'une fillette qui
entend toujours à l'école l'affirmation "le masculin l'emporte sur le
féminin" ?
Apocalyptique. :')

Voyez-vous, la France va accueillir à grands frais les Jeux Olympiques
afin que les petites filles perçoivent mieux le fait que les hommes ont
de meilleures performances que les femmes. Pour une publicité géante,
on ne pouvait espérer mieux.

Alors vos carabistouilles sur d'insignifiantes règles de
grammaire...Vous les cultivez seulement pour vous rabibocher l'ego. Ça
vous donne le sentiment d'être un preux chevalier.

Sh.Mandrake
2017-11-13 09:54:43 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Oui mais c'est justement ce qui est contesté de nos jours.
Dans ce groupe de discussion, je n'ai pas l'impression que ce soit très
contesté.
--
Ubuntou,

Le Magicien
Didier Wagner
2017-11-01 14:20:15 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Il était question de langue française. Et je me réjouissais qu'il y
ait encore des féministes pour refuser d'écrire « une auteure ».
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à « auteure
», car le mot fait mieux ressortir la différence de genre dans la langue
orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Préférence justifiée :* autrice* est fruit de l'évolution d'une forme
latine ; ce mot, de plus, est attesté dans notre littérature.
--
לא תרצח
Michal
2017-11-01 16:41:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Didier Wagner
Post by K.
Il était question de langue française. Et je me réjouissais qu'il
y ait encore des féministes pour refuser d'écrire « une auteure ».
Les tenant.e.s de l'écriture inclusive préfèrent « autrice » à «
auteure », car le mot fait mieux ressortir la différence de genre
dans la langue orale.
https://fr.wiktionary.org/wiki/autrice
Préférence justifiée :* autrice* est fruit de l'évolution d'une forme
latine ; ce mot, de plus, est attesté dans notre littérature.
Combien de piqûres de rappel faudra-t-il pour justifier les formations
naturelles du féminin ?
Je l'ai expliqué sur fllf plusieurs fois.

Quand l'origine latine existe, il suffit de la reprendre :
/Actor - actrix/ : acteur, actrice
/Auctor - auctrix/ : auteur, autrice
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2017-11-01 17:07:54 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Le 01/11/2017 à 17:41, Michal a écrit :
[...]
Post by Michal
Combien de piqûres de rappel faudra-t-il pour justifier les formations
naturelles du féminin ?
Relax, Max. Arrête d'expliquer !

[...]
--
Le Magicien
Michal
2017-11-03 13:48:40 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
[...]
Post by Michal
Combien de piqûres de rappel faudra-t-il pour justifier les
formations naturelles du féminin ?
Relax, Max. Arrête d'expliquer !
[...]
Parlez pour vous. D'autres pourraient comprendre et retenir.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Quidam, le chien propre
2017-11-01 17:24:44 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by K.
Les tenant.e.s
Jetez cet homme aux tigres.
--

Loading...