Discussion:
Babel pharmaceutique
(trop ancien pour répondre)
BéCé
2017-12-23 08:22:56 UTC
Permalink
Raw Message
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de quoi il
s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une huile
essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que je prends.
Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire l'appellation sur
mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "

:-)
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Chico T
2017-12-23 09:20:35 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de quoi il
s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une huile
essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que je prends.
Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire l'appellation sur
mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
Tee hee! Tea tree! :-)

L'anglais, c'est le latin de nos jours.
RVG
2017-12-23 09:28:24 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de quoi il
s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une huile
essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que je prends.
Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire l'appellation sur
mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
Tee hee! Tea tree! :-)
L'anglais, c'est le latin de nos jours.
Et le français le grec.
--
« Les philosophes : le monde n'a pas d'âge. L'humanité se déplace,
simplement. Vous êtes en Occident, mais libre d'habiter dans votre
Orient, quelque ancien qu'il vous le faille, — et d'y habiter bien. Ne
soyez pas un vaincu. Philosophes, vous êtes de votre Occident.»
Arthur Rimbaud

https://www.jamendo.com/artist/336871/regis-v-gronoff/albums
http://bluedusk.blogspot.fr/
http://soundcloud.com/rvgronoff
http://www.toutelapoesie.com/salons/user/18908-guillaume-daquile/
Michele
2017-12-23 09:22:52 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de quoi il
s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une huile
essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que je prends.
Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire l'appellation sur
mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
Au lieu de tea tree sans doute
--
Michèle
Olivier Miakinen
2017-12-23 09:25:19 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
Je ne connaissais pas alors j'ai cherché sur la toile :
https://www.google.fr/search?q=pharmacie+titri
Post by BéCé
[...]
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
Premier résultat de ma recherche : Huile essentielle Tea-tree ou Arbre à
thé.
--
Olivier Miakinen
BéCé
2017-12-23 09:48:25 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
https://www.google.fr/search?q=pharmacie+titri
Post by BéCé
[...]
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
Premier résultat de ma recherche : Huile essentielle Tea-tree ou Arbre à
thé.
Ça alors ! Nous voilà moins sots ;-)
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2017-12-23 11:23:53 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
Premier résultat de ma recherche : Huile essentielle Tea-tree ou Arbre à
thé.
Ça alors ! Nous voilà moins sots ;-)
Cela étant dit, j'ai trouvé le vrai tee tree :

--
Olivier Miakinen
Anansi
2017-12-23 13:04:41 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
Premier résultat de ma recherche : Huile essentielle Tea-tree ou Arbre à
thé.
Ça alors ! Nous voilà moins sots ;-)
http://youtu.be/10jORLiU7Ak
Très joli. C'est même un green tee tree.
Benoit
2017-12-23 11:27:03 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
https://www.google.fr/search?q=pharmacie+titri
Post by BéCé
[...]
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
Premier résultat de ma recherche : Huile essentielle Tea-tree ou Arbre à
thé.
Ce n'est pas du bol que tu as, ce sont tes capacités à filtrer autant
d'informations, pour ne retenir que l'essentiel, qui font de toi une des
huiles de ce groupe.

Ce qui n'est pas le cas de tous les Olivier. ;-)
--
On pense à l'étiquette,
Qu'une fois les vendanges faites.
siger
2017-12-23 10:42:16 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de
quoi il s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une
huile essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que
je prends. Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire
l'appellation sur mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
C'est une pratique courante, en France (au moins) on aime prononcer les
mots étrangés moitié à la française, moitié à l'anglaise et moitié dans
leur langue d'origine.
--
siger
Gloops
2017-12-23 11:04:41 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de
quoi il s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une
huile essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament que
je prends. Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait écrire
l'appellation sur mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
C'est une pratique courante, en France (au moins) on aime prononcer les
mots étrangés moitié à la française, moitié à l'anglaise et moitié dans
leur langue d'origine.
Je me rappelle en effet un client en entretien d'embauche, qui disait
comme l'Anglais était important. A sa façon (caricaturale) de le dire je
me disais "oh, lui, il n'est pas Anglais".

Je ne m'étais pas trompé. Ce qui ne l'empêchait pas d'avoir des qualités
irremplaçables.
--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
siger
2017-12-23 11:09:33 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Gloops
Post by siger
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de
quoi il s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une
huile essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament
que je prends. Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait
écrire l'appellation sur mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
C'est une pratique courante, en France (au moins) on aime
prononcer les mots étrangés moitié à la française, moitié à
l'anglaise et moitié dans leur langue d'origine.
Je me rappelle en effet un client en entretien d'embauche, qui
disait comme l'Anglais était important. A sa façon (caricaturale)
de le dire je me disais "oh, lui, il n'est pas Anglais".
Je ne m'étais pas trompé. Ce qui ne l'empêchait pas d'avoir des
qualités irremplaçables.
Je n'ai pas compris de quel Anglais vous parlez, mais à la relecture de
mon message, je me demande si je n'ai pas été "étrangé" dans une vie
antérieure.
--
siger
Gloops
2017-12-23 11:12:43 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Gloops
Post by siger
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de
quoi il s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une
huile essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament
que je prends. Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait
écrire l'appellation sur mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
C'est une pratique courante, en France (au moins) on aime
prononcer les mots étrangés moitié à la française, moitié à
l'anglaise et moitié dans leur langue d'origine.
Je me rappelle en effet un client en entretien d'embauche, qui
disait comme l'Anglais était important. A sa façon (caricaturale)
de le dire je me disais "oh, lui, il n'est pas Anglais".
Je ne m'étais pas trompé. Ce qui ne l'empêchait pas d'avoir des
qualités irremplaçables.
Je n'ai pas compris de quel Anglais vous parlez,
Un Anglais cosmopolite, dirons-nous ?
La "langue des affaires" ...
Post by siger
mais à la relecture de
mon message, je me demande si je n'ai pas été "étrangé" dans une vie
antérieure.
:)
--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
siger
2017-12-23 11:28:33 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Gloops
Post by siger
Post by Gloops
Je me rappelle en effet un client en entretien d'embauche, qui
disait comme l'Anglais était important. A sa façon (caricaturale)
de le dire je me disais "oh, lui, il n'est pas Anglais".
Je n'ai pas compris de quel Anglais vous parlez,
Un Anglais cosmopolite, dirons-nous ?
La "langue des affaires" ...
C'était une boutade pour signaler qu'il n'y a pas de majuscule à
"anglais", sauf si c'est une personne.
--
siger
Gloops
2017-12-28 00:45:05 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Gloops
Post by siger
Post by Gloops
Je me rappelle en effet un client en entretien d'embauche, qui
disait comme l'Anglais était important. A sa façon (caricaturale)
de le dire je me disais "oh, lui, il n'est pas Anglais".
Je n'ai pas compris de quel Anglais vous parlez,
Un Anglais cosmopolite, dirons-nous ?
La "langue des affaires" ...
C'était une boutade pour signaler qu'il n'y a pas de majuscule à
"anglais", sauf si c'est une personne.
Il a fallu que je vienne ici pour le savoir.

D'autant que j'ai vu tous ces dictionnaires "Français/Anglais" ...
--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
siger
2017-12-28 11:34:10 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Gloops
Post by siger
C'était une boutade pour signaler qu'il n'y a pas de majuscule à
"anglais", sauf si c'est une personne.
Il a fallu que je vienne ici pour le savoir.
D'autant que j'ai vu tous ces dictionnaires "Français/Anglais" ...
En effet ! J'ai un Français - Italien.
--
siger
siger
2017-12-23 11:08:26 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by BéCé
À la lecture de mon ordonnance, mon pharmacien me propose une
application de titri.
N'ayant aucune connaissance en chimie, je lui fait préciser de
quoi il s'agit. L'homme de l'art m'explique que le titri est une
huile essentielle qui va potentialiser l'effet d'un médicament
que je prends. Craignant de ne pas m'en souvenir, je lui fait
écrire l'appellation sur mon ordonnance.
Le potard s'exécute et écrit : " Tee tree (arbre à thé) "
:-)
C'est une pratique courante, en France (au moins) on aime
prononcer les mots étrangés moitié à la française, moitié à
l'anglaise et moitié dans leur langue d'origine.
Je n'ai pas compris de quel Anglais vous parlez, mais à la relecture de
mon message, je me demande si je n'ai pas été "étrangé" dans une vie
antérieure.
--
siger
Loading...