Discussion:
Koh-Lanta : épreuve d'accord des participes passés
(trop ancien pour répondre)
Pierre Hallet
2018-05-18 09:42:30 UTC
Permalink
Raw Message
Bonjour,

Trouvé sur <www.nouvelobs.com> :

<cit>
Il détaille :

"Nous avions eu un léger accrochage après une épreuve,
pour une histoire de machette que je lui ai pris des mains
de peur qu'elle se blesse", a-t-il déclaré. "Elle l'a mal
pris mais, deux heures après, elle m'a prise dans ses bras
et s'est excusée."
</cit>

--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
Sh.Mandrake
2018-05-18 10:22:16 UTC
Permalink
Raw Message
Le 18/05/2018 11:42, Pierre Hallet a écrit :
> Bonjour,
>
> Trouvé sur <www.nouvelobs.com> :
>
> <cit>
> Il détaille :
>
> "Nous avions eu un léger accrochage après une épreuve,
> pour une histoire de machette que je lui ai pris des mains
> de peur qu'elle se blesse", a-t-il déclaré. "Elle l'a mal
> pris mais, deux heures après, elle m'a prise dans ses bras
> et s'est excusée."
> </cit>

Disons qu'à l'heure actuelle, la règle de l'accord du participe passé
est respectée de manière aléatoire.

--
Le Magicien
joye
2018-05-18 12:40:42 UTC
Permalink
Raw Message
On 5/18/2018 4:42 AM, Pierre Hallet wrote:

> <cit>
> Il détaille :
>
> "Nous avions eu un léger accrochage après une épreuve,
> pour une histoire de machette que je lui ai pris des mains
> de peur qu'elle se blesse", a-t-il déclaré. "Elle l'a mal
> pris mais, deux heures après, elle m'a prise dans ses bras
> et s'est excusée."
> </cit>

Erreur de diacritique, y lire :

"...elle m'a prisé dans ses bras et s'est excusée en criant « Les bras
m'en tombent ! »"
Olivier Miakinen
2018-05-18 13:26:08 UTC
Permalink
Raw Message
Le 18/05/2018 14:40, joye a écrit :
>
>> <cit>
>> Il détaille :
>>
>> "Nous avions eu un léger accrochage après une épreuve,
>> pour une histoire de machette que je lui ai pris des mains
>> de peur qu'elle se blesse", a-t-il déclaré. "Elle l'a mal
>> pris mais, deux heures après, elle m'a prise dans ses bras
>> et s'est excusée."
>> </cit>
>
> Erreur de diacritique, y lire :
>
> "...elle m'a prisé dans ses bras et s'est excusée en criant « Les bras
> m'en tombent ! »"

Ok pour ça, mais pour la machette qui a été pris ?

--
Olivier Miakinen
joye
2018-05-18 15:03:13 UTC
Permalink
Raw Message
On 5/18/2018 8:26 AM, Olivier Miakinen wrote:

> Ok pour ça, mais pour la machette qui a été pris ?

La m'acheter, tu veux dire ?
Loading...