Sept mots québécois à retenir
Discussion:
Sept mots québécois à retenir
(trop ancien pour répondre)
joye
2018-03-23 18:22:56 UTC
Permalink
Raw Message
http://www.politique-actu.com/debat/semaine-langue-francaise-sept-mots-quebecois-retenir-utiliser-2018/1725550/

§

- Sociofinancement : équivalent québécois du terme « crowdfunding »,
massivement utilisé en France et parfois traduit par « financement
participatif » (appellation assez longue, reconnaissons-le). Ce mot a
pour particularité de ne pas avoir inventé par l’OQLF, mais par une
plateforme de sociofinancement elle-même (la plateforme « Haricot »). Et
pourtant, ce terme fut à son tour rapidement repris par l’ensemble de la
presse et de la population québécoises, avec le sens de la logique et la
discipline qu’on leur connait et qui font leur force.

- Réseautage : mot correspondant au « networking » (action visant à se
constituer un réseau de contacts sociaux et/ou professionnels).

- Plan d’affaires : au Québec, inutile de chercher un banquier qui vous
demandera le « business plan » de votre projet, car ceci n’existe pas.

- Infolettre : équivalent en français québécois du mot « newsletter »,
lui aussi assez lourd à prononcer, comme les termes crowdfunding,
networking et bien d’autres encore utilisés par les Français…

- Magasiner : au Québec, on ne va pas « faire du Shopping », mais on va
« magasiner ». Là encore, logique et simplicité.

- Courriel : bien que déjà connu en France, cet équivalent québécois du
terme « e-mail » (ou email, ou mail, ou encore « mél »… ) tarde encore à
s’imposer, bien qu’il soit utilisé depuis déjà de nombreuses années au
Québec (et plus globalement dans toutes les localités francophones du
Canada, comme pour l’ensemble des mots de cette liste).

- AECG : sigle utilisé par le Canada francophone pour la dénomination «
Accord économique et commercial global », relative au traité de
libre-échange récemment signé entre L’Union européenne et le Canada, et
désigné par les francophones du continent européen par l’acronyme
anglais CETA (Comprehensive and economic trade agreement). Il est ainsi
plus que surprenant de constater que francophones de part et d’autre de
l’Atlantique n’utilisent guère le même sigle afin de désigner un même
traité dont ils sont, de surcroît, partie prenante !

§
Olivier Miakinen
2018-03-23 19:29:37 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
http://www.politique-actu.com/debat/semaine-langue-francaise-sept-mots-quebecois-retenir-utiliser-2018/1725550/
§
- Sociofinancement
- Réseautage
- Plan d’affaires
- Infolettre
- Magasiner
- Courriel
Bravo !
Post by joye
- AECG
Bon, là je ne comprends pas mieux que CETA, mais je doute de rencontrer
l'un ou l'autre dans mes activités professionnelles ou personnelles.
--
Olivier Miakinen
BéCé
2018-03-23 19:54:42 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by joye
- AECG
Bon, là je ne comprends pas mieux que CETA, mais je doute de rencontrer
l'un ou l'autre dans mes activités professionnelles ou personnelles.
Il s'agit d'un accord portant sur l’échange de poulet à l'eau de javel
contre du poulet au vinaigre.
AMHA les Canadiens sont perdants.


--
BéCé
www.bernardcordier.com
siger
2018-03-24 13:01:00 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
http://www.politique-actu.com/debat/semaine-langue-francaise-sept-mots-quebecois-retenir-utiliser-2018/1725550/
- Sociofinancement
j'adopte.
Post by joye
- Réseautage
déjà très utilisé, il me semble.
Post by joye
mot correspondant au « networking »
En français, "networking" a une connotation "réseau informatique".
Post by joye
- Infolettre
Ah oui... c'était trop simple :-)
Post by joye
- Magasiner : au Québec, on ne va pas « faire du Shopping », mais on va
« magasiner »
Je ne suis pas sûr qu'on fasse du shopping en France. On fait des courses,
on flâne en ville, on fait les boutiques.

Tant qu'on est là : le seul-en-scène et le seule-en scène qui remplace
le one-(wo)man-show, mais je ne sais pas d'où ça vient.
joye
2018-03-24 14:30:40 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Tant qu'on est là : le seul-en-scène et le seule-en scène qui remplace
le one-(wo)man-show, mais je ne sais pas d'où ça vient.
Napoléon Solo ?

;-)

Merci pour le rajout, siger.
Le Pépé à chênes
2018-03-24 14:51:15 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Napoléon Solo ?
Pour les étoiles, je préférerais Han.
Michal
2018-03-24 14:59:46 UTC
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Le Pépé à chênes
Post by joye
Napoléon Solo ?
Pour les étoiles, je préférerais Han.
Ou plutôt Han vous préféreriez, Maître.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Le Pépé à chênes
2018-03-24 17:10:36 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by joye
Napoléon Solo ?
    Pour les étoiles, je préférerais Han.
Ou plutôt Han vous préféreriez, Maître.
Mèfi, il y a des imitations jurassi.qu.enne.s icitte : Han Nancy...
joye
2018-03-24 17:17:43 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Napoléon Solo ?
    Pour les étoiles, je préférerais Han.
Hi-Han ?

Ça, c'est ce que dit Donkey-Shotte à Rhô si nantais.

Loading...