Discussion:
Les syllabes doublées
(trop ancien pour répondre)
Harp
2017-09-29 09:39:47 UTC
Permalink
Raw Message
Y a-t-il des oublis ?




baba
bébé
bibi
blabla
bobo
bonbon
bling-bling
boubou
bouiboui
caca
cancan
chichi
chouchou
coco
coincoin
coucou
couscous
cracra
cucul / cucu / cul-cul
cuicui
dada
dare-dare
dodo
doudou
flonflon
foufou
froufrou
fute-fute
gaga
glagla
glouglou
gogo
gnangnan
grigri
houhou
jojo
joujou
kéké
kif-kif
lolo
mémé
mimi
nana
néné
neuneu
nounou
ouaf ouaf
ouah ouah
panpan
papa
passe-passe
pépé
pipi
plan-plan
pompon
pouêt-pouêt
pousse-pousse
prout-prout
ronron
tam-tam
tata
tchin-tchin
teuf-teuf
tintin
titi
Toctoc
tonton
toutou
traintrain
tsé-tsé
tutu
yéyé
yoyo
zizi
youyou
zinzin
zozo
Jean-Pierre Kuypers
2017-09-29 10:22:25 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
popo
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>

Voir aussi
<http://manet-scrabble.org/wp-content/uploads/2012/08/mots-2-syllabes-id
entiques.pdf>
--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez émailler les phrases dans leur con-
texte avant de câbler sciemment.
Olivier Miakinen
2017-09-29 10:30:20 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Jean-Pierre Kuypers
Voir aussi
<http://manet-scrabble.org/wp-content/uploads/2012/08/mots-2-syllabes-identiques.pdf>
Leur liste a le même défaut que la mienne (entent, usus, chèche,
déradera, etc.), mais elle comporte au moins deux mots de plus :
matamata et soussous. Ils ont probablement été introduits dans
l'ODS5 ou l'ODS6.
--
Olivier Miakinen
Bernd
2017-09-29 12:11:51 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Jean-Pierre Kuypers
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
popo
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>
Concon
--
A+
--
Romer
Olivier Miakinen
2017-09-29 10:24:18 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
baba
bébé
[...]
zinzin
zozo
En cherchant les groupes de lettres redoublées dans l'ODS4 (Officiel
du Scrabble 4e édition), je trouve la liste suivante.

Certains de ces mots n'ont pas une syllable doublée (comme « entent »,
« rentrent » ou « chercher », et même « cheche » du fait que l'ODS
ne comporte pas les accents). Inversement on n'y trouvera pas les
répétitions avec espace ou trait d'union. Mais ça nous donne quand
même une liste assez intéressante (triée d'abord par longueurs,
puis par ordre alphabétique).

aa
baba
bebe
bibi
bobo
caca
coco
cucu
dada
dodo
fifi
gaga
gogo
jojo
kiki
lala
lolo
lulu
meme
mimi
nana
nene
papa
pepe
pipi
tata
tete
titi
toto
tutu
usus
yeye
zizi
zozo
banban
blabla
bonbon
boubou
cancan
cheche
chichi
coucou
cracra
cricri
dondon
doudou
entent
fanfan
flafla
foufou
galgal
grigri
joujou
loulou
neuneu
nounou
pitpit
rairai
ronron
sassas
testes
tintin
tonton
toutou
youyou
zinzin
beriberi
bouiboui
chercher
chouchou
couscous
cramcram
crincrin
deradera
flonflon
froufrou
glouglou
gnangnan
pioupiou
quinquin
rentrent
tchatcha
trantran
traintrain
--
Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
2017-09-29 10:51:04 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
En cherchant les groupes de lettres redoublées dans l'ODS4 (Officiel
du Scrabble 4e édition), je trouve la liste suivante. [...]
Avec plus d'une répétition (trois syllabes ou plus) je ne trouve
qu'un seul mot :

blablabla
--
Olivier Miakinen
Harp
2017-09-29 10:58:20 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Olivier Miakinen
En cherchant les groupes de lettres redoublées dans l'ODS4 (Officiel
du Scrabble 4e édition), je trouve la liste suivante. [...]
Avec plus d'une répétition (trois syllabes ou plus) je ne trouve
blablabla
On peut aussi jouer avec les doubles syllabes doublées.

Olé Olé
Guili-guili
...
Harp
2017-09-29 10:25:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
J'ai en tous cas trouvé "Tchouk tchouk", un véhicule utilisé dans des
pays exotiques.


La liste des jurons du capitaine Haddock comprend "Tchouk tchouk
Nougat", mais il commet là une faute d'orthographe: c'est "Tchouk
tchouk Nougah", d'un certain Pierre Nougah habitant à Barbezieux.

Loading Image...


Ma mère m'a toujours dit que les BD ne permettaient pas d'apprendre le
bon français.
Olivier Miakinen
2017-09-29 10:34:38 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
La liste des jurons du capitaine Haddock comprend "Tchouk tchouk
Nougat", mais il commet là une faute d'orthographe: c'est "Tchouk
tchouk Nougah", d'un certain Pierre Nougah habitant à Barbezieux.
https://img.cdandlp.com/2015/05/imgL/117499083.jpg
Voire Tchouk Tchouk Nougâh :
http://www.bide-et-musique.com/artist/2269.html
Loading Image...
--
Olivier Miakinen
Harp
2017-09-29 10:54:47 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Harp
La liste des jurons du capitaine Haddock comprend "Tchouk tchouk
Nougat", mais il commet là une faute d'orthographe: c'est "Tchouk
tchouk Nougah", d'un certain Pierre Nougah habitant à Barbezieux.
https://img.cdandlp.com/2015/05/imgL/117499083.jpg
http://www.bide-et-musique.com/artist/2269.html
http://www.bide-et-musique.com/images/pochettes/4760.jpg
Le regretté Pierre Nougah aurait-il accepté ce curieux accent
circonflexe ?


En fait, le capitaine Haddock commet plusieurs fautes d'orthographe
puisqu'il hurle "Tchouck tchouck Nougat" au lieu de "Tchouk tchouk
Nougah".


Ce "ck" montre que l'influence de la langue impérialiste, mondialiste
et cosmopolite était déjà bien présente dans les années 1940.


Heureusement que le capitaine se contente de crier dans le désert.

Loading Image...
joye
2017-09-30 22:41:28 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache

popo

pieu-pieu
Post by Harp
baba
bébé
bibi
blabla
bobo
bonbon
bling-bling
boubou
bouiboui
caca
cancan
chichi
chouchou
coco
coincoin
coucou
couscous
cracra
cucul / cucu / cul-cul
cuicui
dada
dare-dare
dodo
doudou
flonflon
foufou
froufrou
fute-fute
gaga
glagla
glouglou
gogo
gnangnan
grigri
houhou
jojo
joujou
kéké
kif-kif
lolo
mémé
mimi
nana
néné
neuneu
nounou
ouaf ouaf
ouah ouah
panpan
papa
passe-passe
pépé
pipi
plan-plan
pompon
pouêt-pouêt
pousse-pousse
prout-prout
ronron
tam-tam
tata
tchin-tchin
teuf-teuf
tintin
titi
Toctoc
tonton
toutou
traintrain
tsé-tsé
tutu
yéyé
yoyo
zizi
youyou
zinzin
zozo
Anansi
2017-10-01 00:54:34 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Piou piou ?
Bernd
2017-10-01 07:16:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Piou piou ?
tcha tcha tcha, mama, (saint) glinglin, kiki, poupou, hihi, haha...

Avec des noms/prénoms : Toto, Lulu, Momo, Mimi, Nana, Riri, Gigi, Lili,
Zaza, Dédé, Fanfan...
--
A+
--
Romer
joye
2017-10-01 14:01:21 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Piou piou ?
Exact. Merci.

Je transcrivais depuis Bernadette Rostenkowski Wolowitz :


Le Pépé à chênes
2017-10-01 14:17:21 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Piou piou ?
Comme le poussin ?
Harp
2017-10-01 03:50:13 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Cache-cache, c'est bien vu.
Mais popo et pieu-pieu, je ne vois pas ce que c'est.
joye
2017-10-01 14:02:44 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Cache-cache, c'est bien vu.
Mais popo
Le popo, c'est le popotin
Post by Harp
et pieu-pieu, je ne vois pas ce que c'est.
C'est la version française du ack-ack gun.

;-)

Mal transcrite par moi, je vous l'accorde.
Le Pépé à chênes
2017-10-01 14:21:40 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
Cache-cache, c'est bien vu.
Mais popo
Le popo, c'est le popotin
Je ne l'entends pas du tout dans ce sens-là. Le mot désigne l'étron
("il a fait son popo"), voire les toilettes ("je vais au popo"). Sur le
dernier exemple, je me demande s'il n'y a pas inconsciemment une
résurgence du pot enfantin.
joye
2017-10-01 15:06:21 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Le popo, c'est le popotin
    Je ne l'entends pas du tout dans ce sens-là. Le mot désigne l'étron
("il a fait son popo"), voire les toilettes ("je vais au popo"). Sur le
dernier exemple, je me demande s'il n'y a pas inconsciemment une
résurgence du pot enfantin.
Bouge ton popo :


Le Pépé à chênes
2017-10-01 15:23:19 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by joye
Le popo, c'est le popotin
     Je ne l'entends pas du tout dans ce sens-là. Le mot désigne
l'étron ("il a fait son popo"), voire les toilettes ("je vais au
popo"). Sur le dernier exemple, je me demande s'il n'y a pas
inconsciemment une résurgence du pot enfantin.
http://youtu.be/zRPszEM1yZ0
Ce sens-là n'est pas encore parvenu à mes oreilles, ni à ma vue.
Anansi
2017-10-01 14:31:42 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Cache-cache, c'est bien vu.
Mais popo
Le popo, c'est le popotin
Non, c'est du langage enfantin pour le pot de chambre.
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>
Post by joye
Post by Harp
et pieu-pieu, je ne vois pas ce que c'est.
C'est la version française du ack-ack gun.
;-)
Mal transcrite par moi, je vous l'accorde.
Ce dernier sens est récent et réservé aux nerds.
Historiquement, le pioupiou est d'abord une onomatopée imitant le cri du
poussin, reprise récemment dans des bd et des dessins animés.


C'est le synonyme de troufion, simple soldat.

<http://www.cnrtl.fr/definition/pioupiou>
joye
2017-10-01 15:09:23 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
Post by joye
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
cache-cache
popo
pieu-pieu
Cache-cache, c'est bien vu.
Mais popo
Le popo, c'est le popotin
Non, c'est du langage enfantin pour le pot de chambre.
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>
Non, c'est le derrière. J'ai appris cela de l'actrice Elke Sommer qui
peignait à la téloche et qui a mis un "popo" sur l'image du chien
qu'elle peignait.

Et encore, "bouge ton popo"

http://youtu.be/zRPszEM1yZ0
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
et pieu-pieu, je ne vois pas ce que c'est.
C'est la version française du ack-ack gun.
;-)
Mal transcrite par moi, je vous l'accorde.
Ce dernier sens est récent et réservé aux nerds.
Oh ! Horreur !

;-)
Post by Anansi
Historiquement, le pioupiou est d'abord une onomatopée imitant le cri du
poussin, reprise récemment dans des bd et des dessins animés.
http://youtu.be/jAeOcRxKWig
C'est le synonyme de troufion, simple soldat.
<http://www.cnrtl.fr/definition/pioupiou>
Oui, croyez-le ou non, je le savais.

C'est que les mots ont souvent plus d'un seul sens, allons savoir.
Le Pépé à chênes
2017-10-01 15:26:57 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Anansi
Post by joye
Le popo, c'est le popotin
Non, c'est du langage enfantin pour le pot de chambre.
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>
Non, c'est le derrière. J'ai appris cela de l'actrice Elke Sommer qui
peignait à la téloche et qui a mis un "popo" sur l'image du chien
qu'elle peignait.
Et encore, "bouge ton popo"
http://youtu.be/zRPszEM1yZ0
Là, ça fait deux "non". T'es-tu demandé si le sens que tu donnes à
"popo" est encore d'actualité, s'il a jamais été ?
joye
2017-10-01 17:44:21 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Anansi
Post by joye
Le popo, c'est le popotin
Non, c'est du langage enfantin pour le pot de chambre.
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>
Non, c'est le derrière. J'ai appris cela de l'actrice Elke Sommer qui
peignait à la téloche et qui a mis un "popo" sur l'image du chien
qu'elle peignait.
Et encore, "bouge ton popo"
http://youtu.be/zRPszEM1yZ0
    Là, ça fait deux "non".
As-tu même lu le titre de la vidéo ???
T'es-tu demandé si le sens que tu donnes à
"popo" est encore d'actualité, s'il a jamais été ?
Tu te rends compte que le français se parle ailleurs qu'à Marseille,
Cousing ?

;-)

N'oublions pas non plus le nombre des apocopes en français comme "prof"
pour "professeur", "télé" pour "télévision" et ainsi de suite.

Rien de plus normal alors que de dire "popo" pour "popotin", même si
pour toi, il s'agit du "caca".
Le Pépé à chênes
2017-10-01 18:57:33 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
     Là, ça fait deux "non".
As-tu même lu le titre de la vidéo ???
Oui, et alors ?
Post by joye
T'es-tu demandé si le sens que tu donnes à "popo" est encore
d'actualité, s'il a jamais été ?
Tu te rends compte que le français se parle ailleurs qu'à Marseille,
Cousing ?
;-)
Anansi n'est pas de Marseille, que je sache. Lui non plus n'a jamais
entendu le sens que tu as montré. Ce qui ne passe pas, c'est ta manière
d'insister quand tu réponds à Anansi "Non, c'est le derrière". Ton
affirmation est trop catégorique, elle aurait dû être modulée ("Non, ça
PEUT être aussi le derrière").
Post by joye
N'oublions pas non plus le nombre des apocopes en français comme "prof"
pour "professeur", "télé" pour "télévision" et ainsi de suite.
Rien de plus normal alors que de dire "popo" pour "popotin", même si
pour toi, il s'agit du "caca".
Dans ce cas-là, oui, mais spontanément, "popo" ne me fait pas penser à
"popotin", et je te le rappelle, ce n'est pas du tout ce que j'entends :
<https://fr.wiktionary.org/wiki/popo>.

Harp
2017-10-01 09:37:37 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Y a-t-il des oublis ?
loulou.


(Par extension) Personne, type, mec.
Ce loulou est toujours pendu au téléphone !…

Dis donc, c’est un drôle de loulou ton copain, il est parti avec la
caisse !


(Par antiphrase) Loubard, voyou agissant souvent en bande.
On a encore eu la « visite » d’une bande de loulous qui nous ont tout
cassé.
Loading...