Discussion:
Plurlonguisme
Add Reply
joye
2018-03-20 14:20:09 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Super, ce mot !

C'est ici :

http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php

« Ce mardi, alors qu'Emmanuel Macron présente un plan pour la langue
française et le *plurilonguisme*, à l'occasion de la 23e semaine de la
Francophonie, le ministre de l'Education s'est exprimé sur ce sujet et
l'avenir de la langue française. »

Ze skrinechotte icitte :

Loading Image...
Olivier Miakinen
2018-03-20 14:33:45 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
[Plurlonguisme]
Super, ce mot !
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php
[...] le *plurilonguisme* [...]
;-)
Exactement.
--
Olivier Miakinen
joye
2018-03-20 15:14:56 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Exactement.
Ah, ah, les hors-la-loi !
Gloops
2018-03-20 17:51:15 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Super, ce mot !
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php
« Ce mardi, alors qu'Emmanuel Macron présente un plan pour la langue
française et le *plurilonguisme*, à l'occasion de la 23e semaine de la
Francophonie, le ministre de l'Education s'est exprimé sur ce sujet et
l'avenir de la langue française. »
http://p1.storage.canalblog.com/13/05/1213768/119503349_o.png
Et alors donc, ces quoi toutes ces nombreuses choses qui sont longues ?
--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
Gloops
2018-03-20 20:06:20 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
[SUPERSEDES (Oups)]
Post by joye
Super, ce mot !
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php
« Ce mardi, alors qu'Emmanuel Macron présente un plan pour la langue
française et le *plurilonguisme*, à l'occasion de la 23e semaine de la
Francophonie, le ministre de l'Education s'est exprimé sur ce sujet et
l'avenir de la langue française. »
http://p1.storage.canalblog.com/13/05/1213768/119503349_o.png
Et alors donc, c'est quoi toutes ces nombreuses choses qui sont longues ?
--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
joye
2018-03-20 20:28:35 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Gloops
Et alors donc, c'est quoi toutes ces nombreuses choses qui sont longues ?
Les questions qui se veulent coquines mais qui sont, en vérité, imbitables ?
Harp
2018-03-20 21:09:41 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Super, ce mot !
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php
« Ce mardi, alors qu'Emmanuel Macron présente un plan pour la langue
française et le *plurilonguisme*, à l'occasion de la 23e semaine de la
Francophonie, le ministre de l'Education s'est exprimé sur ce sujet et
l'avenir de la langue française. »
http://p1.storage.canalblog.com/13/05/1213768/119503349_o.png
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de "poly" à
"multi" puis à "pluri".


1800:
polyglotte

1900:
multilingue

2000:
plurilingue



:
joye
2018-03-21 00:59:41 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Anansi
2018-03-21 06:39:48 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Harp
2018-03-21 08:07:55 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
"vérifiable" par quoi ? Il ne s'agit que des livres et sans aucune
pondération. Erreur de béotien qui consiste à trouver la "preuve" dans le
premier indicateur venu, même s'il est faux.
joye
2018-03-21 11:27:22 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Voyons voir.

polyglotte : 1639 subst. « personne qui parle plusieurs langues

multilingue : 1939 « en plusieurs langues » (Civilis. écr., p. 12).
Comp. de l'élém. formant multi-* et du lat. lingua « langue » p. anal.
avec bilingue*.

plurilingue : 1956 nation plurilingue (M. COHEN, Pour une sociol. du
lang., éd. Albin Michel, p.327); 1967 dictionnaire plurilingue (B.
QUEMADA, loc. cit.). B. Subst. 1965 «individu qui pratique plusieurs
langues» (J.-R. REIMEN ds La Ling., no 2, p.98). Comp. de l'élém.
formant pluri-* et du lat. lingua «langue», p.anal. avec bilingue*.

Pour l'idée du départ, impression correcte. Pour les dates, fallait
fignoler un peu plus.
Olivier Miakinen
2018-03-21 12:03:03 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
--
Olivier Miakinen
Michal
2018-03-21 13:14:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Post by Anansi
Post by joye
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce
graphique montre quand même que la chronologie est en gros celle
indiquée par Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis,
après 10 ans où les deux se tiennent au coude à coude, c'est
multilingue qui devient le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par
plurilingue.
Donc les auteurs savent de moins en moins bien écrire ? >:|
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Benoit
2018-03-21 13:31:54 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Post by Anansi
Post by joye
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce
graphique montre quand même que la chronologie est en gros celle
indiquée par Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis,
après 10 ans où les deux se tiennent au coude à coude, c'est
multilingue qui devient le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par
plurilingue.
Donc les auteurs savent de moins en moins bien écrire ? >:|
C'eft vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographes ou de typographie il y a des jours où je ne fais
plus de quoi ils caufent.
--
Pense à l'étiquette une fois les vendanges faites.
Michal
2018-03-21 13:37:02 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Benoit
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce
graphique montre quand même que la chronologie est en gros celle
indiquée par Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine,
puis, après 10 ans où les deux se tiennent au coude à coude, c'est
multilingue qui devient le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par
plurilingue.
Donc les auteurs savent de moins en moins bien écrire ? >:|
C'eft vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes
leurs fautes d'orthographes ou de typographie il y a des jours où je
ne fais plus de quoi ils caufent.
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Benoit
2018-03-21 14:02:56 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Benoit
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce
graphique montre quand même que la chronologie est en gros celle
indiquée par Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine,
puis, après 10 ans où les deux se tiennent au coude à coude, c'est
multilingue qui devient le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par
plurilingue.
Donc les auteurs savent de moins en moins bien écrire ? >:|
C'eft vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes
leurs fautes d'orthographes ou de typographie il y a des jours où je
ne fais plus de quoi ils caufent.
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
Certains ont ƒu conƒerver, quelque peu, leur paßé. Ils n'ont pas de
ƒoucis avec la reconnaißance optique et la vérification orthographique.
--
Pense à l'étiquette une fois les vendanges faites.
Michele
2018-03-21 15:07:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
Certains ont ƒu conƒerver, quelque peu, leur paßé. Ils n'ont pas de
ƒoucis avec la reconnaißance optique et la vérification orthographique.
De pire en pis...;-)
--
Michèle
Olivier Miakinen
2018-03-22 11:26:55 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
Certains ont ƒu conƒerver, quelque peu, leur paßé. Ils n'ont pas de
ƒoucis avec la reconnaißance optique et la vérification orthographique.
... mais ils peuvent en avoir avec le choix du bon caractère Unicode
pour le représenter : ſ est aussi différent de ƒ que de f !
--
Olivier Miakinen
Benoit
2018-03-22 13:03:30 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Benoit
Certains ont ƒu conƒerver, quelque peu, leur paßé. Ils n'ont pas de
ƒoucis avec la reconnaißance optique et la vérification orthographique.
... mais ils peuvent en avoir avec le choix du bon caractère Unicode
pour le représenter : ? est aussi différent de ƒ que de f !
Je ne sais pas de quoi tu parles ;)
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Olivier Miakinen
2018-03-22 11:24:09 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
Plutôt « reconnaifsance » je suppose (de « reconnaiſsance »)
--
Olivier Miakinen
Benoit
2018-03-22 13:03:30 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
Plutôt « reconnaifsance » je suppose (de « reconnai?sance »)
En France le « ff » était souvent remplacé une ligature avec le premier
un poil plus petit que le second. Comme les « fi » (f ou s) pour
lesquels le point sur le « i » était remplacé par le bout du « f » : fi

Tu as aussi @ & § (je viens de découvrir ce dernier).

Les sites qui suivent te donneront pas mal d'exemples de ligatures
typographiques.

<https://graphism.fr/le-guide-des-ligatures-typographiques-sur-internet-2/>
<https://lehollandaisvolant.net/?d=2015/10/15/19/21/16-les-ligatures-en-typographie>
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
BéCé
2018-03-22 13:23:48 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
Post by Michal
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
Plutôt « reconnaifsance » je suppose (de « reconnai?sance »)
En France le « ff » était souvent remplacé une ligature avec le premier
un poil plus petit que le second. Comme les « fi » (f ou s) pour
lesquels le point sur le « i » était remplacé par le bout du « f » : fi
Les sites qui suivent te donneront pas mal d'exemples de ligatures
typographiques.
<https://graphism.fr/le-guide-des-ligatures-typographiques-sur-internet-2/>
<https://lehollandaisvolant.net/?d=2015/10/15/19/21/16-les-ligatures-en-typographie>
Merci pour votre site.
J'y ai pêché l'additif View image qui me manquait tant sur Firefox.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2018-03-22 14:04:24 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
Post by Michal
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance optique
de caractères.
Plutôt « reconnaifsance » je suppose (de « reconnai?sance »)
En France le « ff » était souvent remplacé une ligature avec le premier
un poil plus petit que le second. Comme les « fi » (f ou s) pour
lesquels le point sur le « i » était remplacé par le bout du « f » : fi
Oui. Merci de la piqûre de rappel.
Post by Benoit
Les sites qui suivent te donneront pas mal d'exemples de ligatures
typographiques.
<https://graphism.fr/le-guide-des-ligatures-typographiques-sur-internet-2/>
C'est intéressant, mais malheureusement ils ont eu un souci sur leur
première page : les seules ligatures qui s'affichent sont celles de
ISO-Latin9 (ou peut-être de Windows-1252), alors que la page est bien
en UTF-8 !
Post by Benoit
<https://lehollandaisvolant.net/?d=2015/10/15/19/21/16-les-ligatures-en-typographie>
Là ok.
--
Olivier Miakinen
Michal
2018-03-22 14:35:22 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
C'est bien pire quand vous utilifez un outil de reconnaiffance
optique de caractères.
Plutôt « reconnaifsance » je suppose (de « reconnaiſsance »)
C'est du /purilinguisme/ que tu nous proposes (toujours). ;-)
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Olivier Miakinen
2018-03-22 11:20:06 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
C'eſt vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ſais
plus de quoi ils cauſent.
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
--
Olivier Miakinen
Benoit
2018-03-22 13:03:30 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
C'e?t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ?ais
plus de quoi ils cau?ent.
C'était ju?te pour ?ignaler le fait qu'un ? n'e?t pas un f...
Certes, mais mon outil est assez antique et respecte de vieilles RFC.
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Olivier Miakinen
2018-03-22 13:53:24 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
C'e?t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ?ais
plus de quoi ils cau?ent.
C'était ju?te pour ?ignaler le fait qu'un ? n'e?t pas un f...
Certes, mais mon outil est assez antique et respecte de vieilles RFC.
Ah oui, j'avais oublié que tu ne peux envoyer que des caractères
présents dans le jeu de caractères Mac Roman, or il se trouve que
le f hameçon s'y trouve (ƒ) mais pas le s long (ſ). Cela dit, pour
écrire quelque chose qui vient vraiment du s long et pas du f, tu
pouvais prendre le symbole de l'intégration (∫) car lui est bien
dans Mac Roman.

Donc :

C'e∫t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ∫ais
plus de quoi ils cau∫ent.
--
Olivier Miakinen
Sh.Mandrake
2018-03-22 14:06:02 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Benoit
C'e?t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ?ais
plus de quoi ils cau?ent.
C'était ju?te pour ?ignaler le fait qu'un ? n'e?t pas un f...
Certes, mais mon outil est assez antique et respecte de vieilles RFC.
Ah oui, j'avais oublié que tu ne peux envoyer que des caractères
présents dans le jeu de caractères Mac Roman, or il se trouve que
le f hameçon s'y trouve (ƒ) mais pas le s long (ſ). Cela dit, pour
écrire quelque chose qui vient vraiment du s long et pas du f, tu
pouvais prendre le symbole de l'intégration (∫) car lui est bien
dans Mac Roman.
C'e∫t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ∫ais
plus de quoi ils cau∫ent.
Vous l'avez fait pour moi. C'est suffisant.
--
Le Magicien.
Benoit
2018-03-22 14:46:35 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Benoit
C'e?t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ?ais
plus de quoi ils cau?ent.
C'était ju?te pour ?ignaler le fait qu'un ? n'e?t pas un f...
Certes, mais mon outil est assez antique et respecte de vieilles RFC.
Ah oui, j'avais oublié que tu ne peux envoyer que des caractères
présents dans le jeu de caractères Mac Roman, or il se trouve que
le f hameçon s'y trouve (ƒ) mais pas le s long (?). Cela dit, pour
écrire quelque chose qui vient vraiment du s long et pas du f, tu
pouvais prendre le symbole de l'intégration (∫) car lui est bien
dans Mac Roman.
Oui, mais le grand (?) s était plus souvent un f avec une demi barre,
dans les textes que j'ai du moins. Exemples :
<Loading Image...>

Quand tu lis ces textes il faut à chaque fois se remettre à cette
écriture ou le « s » et le « f » fe reffemblent beaucoup.

Le problème du « ∫ » est qu'il descend en-dessous de la ligne, n'a pas
ce demi « - » et est la version en italique.

<http://poirierjm.free.fr/Laval_16/images2/pages/mornable_jpg.htm>

Ce n'est pas drôle, il ne ressemble plus à un « f ».

J'ai trouvé deux pages qui ont des phrases en italique qui permettent de
comparer le f, &, d'y trouver plein de ligatures, l'absence d'accents
sur certains lettres (orthographe de l'époque), les petites et grandes
capitales, et le bricolage pour respecter les règles, de temps en temps,
quand on a pas, ou plus, le caractère qu'il faut : DONNE' à Versailles.

Loading Image...
Loading Image...
Post by Olivier Miakinen
C'e∫t vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ∫ais
plus de quoi ils cau∫ent.
Le savent-ils eux-mêmes ?
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Sh.Mandrake
2018-03-22 13:15:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
C'eſt vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ſais
plus de quoi ils cauſent.
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
--
Ubuntu,

Le Magicien.
BéCé
2018-03-22 13:25:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'eſt vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ſais
plus de quoi ils cauſent.
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2018-03-22 13:36:25 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
--
Olivier Miakinen
Sh.Mandrake
2018-03-22 13:38:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
--
Ubuntu,

Le Magicien.
BéCé
2018-03-22 14:35:45 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
OK. Je pensais à Emma.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
gump
2018-03-22 15:14:17 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur proposait
des exemples ludiques.
Benoit
2018-03-22 16:44:57 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by gump
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur proposait
des exemples ludiques.
Tels que :
Connusse
Fallût-se
Paillasse
Pouffasse
Puisse
Pusse
Pétasse
Pûtes
Salasse
Sussiez
Valusse
Visse

Je connais peu, pas, de professeur de français qui oserait le faire.
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Michal
2018-03-22 17:47:57 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Benoit
Post by gump
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur
proposait des exemples ludiques.
Connusse
Fallût-se
(difficile à rencontrer sous cette forme, il s'en faut).
Post by Benoit
Paillasse
Pouffasse
Puisse
Pusse
Pétasse
Pûtes
Salasse
Sussiez
Valusse
Visse
Vit, vît est plus ludique encore.
Post by Benoit
Je connais peu, pas, de professeur de français qui oserait le faire.
Eût-il fallu s'en souvenir, pour que vous le sussiez.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Olivier Miakinen
2018-03-22 18:35:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Eût-il fallu s'en souvenir, pour que vous le sussiez.
Comme l'avait dit Thierry le Luron imitant Georges Marchais, « encore
eût-il fallu que vous le sussiez, ou que d'autres le sachiassent ».
--
Olivier Miakinen
Benoit
2018-03-22 20:26:14 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Eût-il fallu s'en souvenir, pour que vous le sussiez.
Comme l'avait dit Thierry le Luron imitant Georges Marchais, « encore
eût-il fallu que vous le sussiez, ou que d'autres le sachiassent ».
+1 pour ce souvenir et cette magnifique dérive sur les conjugaisons que
rares étaient ceux qui puissent en public le faire.

P.S. J'espère ne pas faire de fautes (trop), car las je suis à essayer
de me remémorer des règles antiques et, malheureusement, aujourd'hui en
toc.
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Benoit
2018-03-22 18:42:27 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Benoit
Post by gump
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur
proposait des exemples ludiques.
Connusse
Fallût-se
(difficile à rencontrer sous cette forme, il s'en faut).
Autant aborder « les, lès, lez, laie (plusieurs sens), laid, lai, lait,
legs, l'ai (et ses dérivées), l'es (cf le précédent) », et je dois en
avoir oublié. Il y en a un qui est un terrain recouvert par la marée,
mais je ne me rappelle plus son orthographe, je sais juste le prononcer.
Post by Michal
Post by Benoit
Paillasse
Pouffasse
Puisse
Pusse
Pétasse
Pûtes
Salasse
Sussiez
Valusse
Visse
Vit, vît est plus ludique encore.
Post by Benoit
Je connais peu, pas, de professeur de français qui oserait le faire.
Eût-il fallu s'en souvenir, pour que vous le sussiez.
Déjà cité. Encore eût-il fallu tu pûtes en trouver un autre. « Vit » est
inconnu de nos jours, au moins un autre mot de trois lettres l'a
remplacé. Zut ! Lequel est-ce ?
--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Jarobasearobase
2018-03-22 19:52:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Benoit
Post by Michal
Vit, vît est plus ludique encore.
Post by Benoit
Je connais peu, pas, de professeur de français qui oserait le faire.
Eût-il fallu s'en souvenir, pour que vous le sussiez.
Déjà cité. Encore eût-il fallu tu pûtes en trouver un autre. « Vit » est
inconnu de nos jours, au moins un autre mot de trois lettres l'a
remplacé. Zut ! Lequel est-ce ?
Allons, vous l'avez sur le bout de la langue ...
J@@ (fripon ce matin)
Sh.Mandrake
2018-03-23 08:19:45 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by gump
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur proposait
des exemples ludiques.
Raté. Essaie encore.
--
Ubuntu,

Le Magicien.
Harp
2018-03-23 12:41:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by gump
Post by BéCé
OK. Je pensais à Emma.
Ou Ella ( passé composé )
Ou Eva ( futur )
Les élèves comprendraient mieux les temps verbaux si on leur proposait des
exemples ludiques.
Pour Eva, il faudrait que le nom de famille finisse par "er", voyons.
Qu'allez-vous apprendre aux jeunes ?
Sh.Mandrake
2018-03-23 08:17:59 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
OK. Je pensais à Emma.
Raté. Essaie encore.
--
Le Magicien.
Harp
2018-03-23 12:37:41 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
OK. Je pensais à Emma.
Raté. Essaie encore.
Nicolas.

Nikita.

Lucas.

Zeugma.
Sh.Mandrake
2018-03-23 13:19:03 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Post by Sh.Mandrake
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
OK. Je pensais à Emma.
Raté. Essaie encore.
Nicolas.
Nikita.
Lucas.
Zeugma.
Aucun de ceux-là. :)
--
Ubuntu,

Le Magicien.
Sh.Mandrake
2018-03-23 12:30:12 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by BéCé
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Ce ne serait pas une fille par hasard ?
Non, c'est un beau gars... à défaut d'un Bogart.
Je vois que vous la connaissiez. Bravo !
OK. Je pensais à Emma.
Non. Emma est l'une des trois filles de M. et Mme Titgoutte.
--
Le Magicien.
joye
2018-03-22 14:40:44 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Sh.Mandrake
2018-03-23 08:18:43 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
--
Le Magicien.
joye
2018-03-23 12:54:40 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
Ah, oui, j'avions oublié aue cela venait de vous et votre
seule-idée-en-tête.

/Votre/ réponse est donc :

Ananſi

Heureux ?
Michal
2018-03-23 13:14:43 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été formulées
ici qui conviennent parfaitement.
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons
bien.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2018-03-23 13:21:11 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été formulées
ici qui conviennent parfaitement.
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons bien.
Houlà, c'est comminatoire ! Ça fait peur !
--
Le Magicien.
joye
2018-03-23 13:41:36 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Michal
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été
formulées ici qui conviennent parfaitement.
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons bien.
Houlà, c'est comminatoire ! Ça fait peur !
Post by Michal
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Nicolaſ ? Thomaſ ?
Raté. Mais je ne pense pas que la solution viendra de vous.
Ah, oui, j'avions oublié aue cela venait de vous et votre
seule-idée-en-tête.

/Votre/ réponse est donc :

Ananſi

Heureux ?
Sh.Mandrake
2018-03-23 13:50:54 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Le 23/03/2018 à 14:41, joye a écrit :
[...]
Post by joye
Ah, oui, j'avions oublié aue cela venait de vous et votre
seule-idée-en-tête.
Ananſi
Heureux ?
Vous l'avez déjà dit, non ?
--
Ubuntu,

Le Magicien.
joye
2018-03-23 13:53:01 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by joye
Ah, oui, j'avions oublié aue cela venait de vous et votre
seule-idée-en-tête.
Ananſi
Heureux ?
Vous l'avez déjà dit, non ?
Oui, mais sa Magicosité n'a pas daigné y répondre.
Olivier Miakinen
2018-03-23 13:58:38 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été formulées
ici qui conviennent parfaitement.
Je suis bien d'accord. Ont été proposées les réponses : Emma, Nicolas,
Thomas, Ella, Éva, Jem, Hatem, Nikita, Lucas, toutes parfaitement
applicables. Il y a eu aussi la réponse Zeugma, mais là c'était bien
sûr un clin d'œil à un sujet qui revient parfois sur fllf.

Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
Post by Michal
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons
bien.
Soit dit en passant, Sh.Mandrake a aussi prétendu que M. et Mme
Titgoutte n'ont que trois filles, bien que là encore on puisse en
trouver bien plus.
--
Olivier Miakinen
Michal
2018-03-23 14:06:53 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été
formulées ici qui conviennent parfaitement.
Je suis bien d'accord. Ont été proposées les réponses : Emma,
Nicolas, Thomas, Ella, Éva, Jem, Hatem, Nikita, Lucas, toutes
parfaitement applicables. Il y a eu aussi la réponse Zeugma, mais là
c'était bien sûr un clin d'œil à un sujet qui revient parfois sur
fllf.
Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
J'avais deviné bien sûr.
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous
verrons bien.
Soit dit en passant, Sh.Mandrake a aussi prétendu que M. et Mme
Titgoutte n'ont que trois filles, bien que là encore on puisse en
trouver bien plus.
Encore une famille très nombreuse. Les réunions sont des casse-tête.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2018-03-23 14:11:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été formulées
ici qui conviennent parfaitement.
Je suis bien d'accord. Ont été proposées les réponses : Emma, Nicolas,
Thomas, Ella, Éva, Jem, Hatem, Nikita, Lucas, toutes parfaitement
applicables. Il y a eu aussi la réponse Zeugma, mais là c'était bien
sûr un clin d'œil à un sujet qui revient parfois sur fllf.
Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
Comme je vous l'ai déjà laissé entendre, c'est la bonne réponse à
M. et Mme Bienſuſé... Je vous laisse le soin de l'expliquer à Joye.
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons
bien.
Soit dit en passant, Sh.Mandrake a aussi prétendu que M. et Mme
Titgoutte n'ont que trois filles, bien que là encore on puisse en
trouver bien plus.
À ce jour, une seule a été trouvée : Emma.
--
Ubuntu,

Le Magicien.
joye
2018-03-23 14:32:10 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
Comme je vous l'ai déjà laissé entendre, c'est la bonne réponse à
M. et Mme Bienſuſé... Je vous laisse le soin de l'expliquer à Joye.
Humphrey Comprendre, j'imagine.

Goujat.
Sh.Mandrake
2018-03-23 15:18:58 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
Comme je vous l'ai déjà laissé entendre, c'est la bonne réponse à
M. et Mme Bienſuſé... Je vous laisse le soin de l'expliquer à Joye.
Humphrey Comprendre, j'imagine.
Goujat.
Vous aurais-je personnellement offensée pour que vous me traitiez de
goujat ? Êtes-vous sûre d'avoir bien compris ?
(L'humour est ce qui passe les frontières de la langue le plus
difficilement.)
--
Le Magicien.
BéCé
2018-03-23 15:02:20 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Post by Sh.Mandrake
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment
l'appellent-ils ?
Il n'y a pas qu'une seule réponse possible. Plusieurs ont été formulées
ici qui conviennent parfaitement.
Je suis bien d'accord. Ont été proposées les réponses : Emma, Nicolas,
Thomas, Ella, Éva, Jem, Hatem, Nikita, Lucas, toutes parfaitement
applicables. Il y a eu aussi la réponse Zeugma, mais là c'était bien
sûr un clin d'œil à un sujet qui revient parfois sur fllf.
Celle qu'attendait visiblement Sh.Mandrake est celle que j'ai évoquée
en disant que c'est un beau gars même s'il ne s'appelle pas Bogart, à
savoir Humphrey.
Comme je vous l'ai déjà laissé entendre, c'est la bonne réponse à
M. et Mme Bienſuſé... Je vous laisse le soin de l'expliquer à Joye.
Post by Olivier Miakinen
Post by Michal
Donnez la vôtre si elle est la seule valable à vos yeux. Nous verrons
bien.
Soit dit en passant, Sh.Mandrake a aussi prétendu que M. et Mme
Titgoutte n'ont que trois filles, bien que là encore on puisse en
trouver bien plus.
À ce jour, une seule a été trouvée : Emma.
Réponse très discutable. Il s'agit en fait d'une bonne lampée d'arsenic.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Harp
2018-03-22 19:33:55 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Sh.Mandrake
Post by Olivier Miakinen
C'eſt vrai, ces ignares n'écrivent plus en françois. Avec toutes leurs
fautes d'orthographe ou de typographie il y a des jours où je ne ſais
plus de quoi ils cauſent.
C'était juſte pour ſignaler le fait qu'un ſ n'eſt pas un f...
Dans la série M. et Mme Bienſuſé ont un fils, comment l'appellent-ils ?
Jem.

Hatem.
Anansi
2018-03-21 17:44:31 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
joye
2018-03-21 18:07:59 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
Donc, vous niez les dates et les détails donnés par le TLFi, que j'ai
cités et que vous n'avez pas trouvé dignes de réponse ?

Bien.
Anansi
2018-03-21 18:34:16 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
Donc, vous niez les dates et les détails donnés par le TLFi, que j'ai
cités et que vous n'avez pas trouvé dignes de réponse ?
Bien.
Au contraire, ces citations montrent bien que ces mots ont des emplois
différents.
Lanarcam
2018-03-21 19:42:44 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by joye
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
Donc, vous niez les dates et les détails donnés par le TLFi, que j'ai
cités et que vous n'avez pas trouvé dignes de réponse ?
Bien.
Au contraire, ces citations montrent bien que ces mots ont des emplois
différents.
Elle parle mieux français que vous, c'est pourtant simple à comprendre,
non ?
Anansi
2018-03-21 20:14:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Lanarcam
Post by Anansi
Au contraire, ces citations montrent bien que ces mots ont des emplois
différents.
Elle parle mieux français que vous, c'est pourtant simple à comprendre,
non ?
Certes, je le concède, mais elle ne comprend pas bien les courbes
statistiques. C'est trop compliqué d'appréhender que si deux mots sont
en concurrence quand la courbe d'emploi de l'un augmente, celle de
l'autre baisse. Mouvement réciproque qu'on n'observe absolument pas sur
le graphique d'emploi de polyglotte, multilingue et plurilingue.
Il faut dire que c'est tellement complexe que même Harpo s'y trompe.
joye
2018-03-21 21:53:19 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Lanarcam
Post by Anansi
Au contraire, ces citations montrent bien que ces mots ont des emplois
différents.
Elle parle mieux français que vous, c'est pourtant simple à comprendre,
non ?
Certes, je le concède, mais elle ne comprend pas bien les courbes
statistiques.
Attention, c'est Olivier qui en a parlé, pas moi.

Moi, je répondais à votre « En fait, non » parce qu'Olivier n'a fait
qu'indiquer que la progression comme indiquée par Harp était correcte.
Et les dates citées du TLFi corroboraient cela, même si celles données
par Harp n'étaient pas exactes.
Harp
2018-03-21 22:31:53 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Lanarcam
Post by Anansi
Au contraire, ces citations montrent bien que ces mots ont des emplois
différents.
Elle parle mieux français que vous, c'est pourtant simple à comprendre,
non ?
Certes, je le concède, mais elle ne comprend pas bien les courbes
statistiques. C'est trop compliqué d'appréhender que si deux mots sont
en concurrence quand la courbe d'emploi de l'un augmente, celle de
l'autre baisse.
...Comme s'il s'agissait d'un jeu à somme nulle. Inénarrable Ânansi.


http://bit.ly/2HU49jq
Olivier Miakinen
2018-03-21 22:23:07 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by Anansi
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Tu as raison. Je ne regardais que les valeurs relatives année
après année, sans tenir compte du fait qu'ils n'ont pas la même
signification.
Post by Anansi
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
En effet. D'ailleurs polyglotte continue même d'augmenter après s'être
fait dépasser par les deux autres.
Post by Anansi
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
Après réflexion je suis d'accord. Pardon pour le bruit.
--
Olivier Miakinen
Anansi
2018-03-21 22:55:47 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Après réflexion je suis d'accord. Pardon pour le bruit.
Je ne vois pas pourquoi j'appellerais du bruit une discussion honnête.
J'aimerais que ce soit plus fréquent.
Harp
2018-03-21 22:25:35 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Olivier Miakinen
Post by Anansi
Post by joye
Post by Harp
J'ai l'impression qu'au fil des générations, la mode est passée de
"poly" à "multi" puis à "pluri".
polyglotte
multilingue
plurilingue
Intéressant !
Non, car vérifiable et faux.
<https://tinyurl.com/polyplurimulti>
Ce qui est faux ce sont les dates (1800, 1900, 2000), mais ce graphique
montre quand même que la chronologie est en gros celle indiquée par
Harp. De 1770 à 1975 c'est polyglotte qui domine, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
le plus utilisé, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
une unique signification recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un remplaçant l'autre.
Il y a bien trois significations. Par exemple, l'Europe est un
territoire multilingue, pas polyglotte.
Multilingue et plurilingue sont des sujets récents dont la fréquence
augmente, polyglotte reste à peu près constant. Il n'y a pas de
remplacement, le graphique le montre bien.
Simplement l'analyse initiale d'une mode qui passerait de l'un à l'autre
est totalement fausse.
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas question de
dire que polyglotte a été remplacé par multilingue puis par plurilingue, mais
qu'il y a eu un glissement dans le choix des préfixes "poly", "multi",
"pluri".

"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de longue dates
comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri" a manifestement le vent
en poupe dans d'autres disciplines. Par exemple "pluriethnique" est plus
récent et plus usité que que "polyethnique".
Anansi
2018-03-21 22:52:30 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas question de
dire que polyglotte a été remplacé par multilingue puis par plurilingue, mais
qu'il y a eu un glissement dans le choix des préfixes "poly", "multi",
"pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de longue dates
comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri" a manifestement le vent
en poupe dans d'autres disciplines. Par exemple "pluriethnique" est plus
récent et plus usité que que "polyethnique".
Le jour où vous saurez vous exprimer clairement, vous pourrez à bon
droit dire qu'on vous a mal compris.
Vous n'aurez plus l'air de vous raccrocher désespérément aux branches.
Harp
2018-03-22 09:54:40 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas question
de dire que polyglotte a été remplacé par multilingue puis par
plurilingue, mais qu'il y a eu un glissement dans le choix des préfixes
"poly", "multi", "pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de longue dates
comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri" a manifestement le
vent en poupe dans d'autres disciplines. Par exemple "pluriethnique" est
plus récent et plus usité que que "polyethnique".
Le jour où vous saurez vous exprimer clairement, vous pourrez à bon
droit dire qu'on vous a mal compris.
Vous n'aurez plus l'air de vous raccrocher désespérément aux branches.
Votre problème, c'est que vous avez toujours envie de vous venger. D'où cette
façon systématique de comprendre prioritairement ce qui vous permet d'en
découdre.
Post by Anansi
Post by Harp
Post by Anansi
De 1770 à 1975 c'est polyglotte *qui domine*, puis, après 10 ans
où les deux se tiennent au coude à coude, c'est multilingue qui devient
*le plus utilisé*, rattrapé depuis 2005 par plurilingue.
En fait, non. Si on consulte les résultats plus en détail, il n'y a pas
*une unique signification* recouverte par trois mots avec des fréquences
d'utilisation qui évoluent, l'un *remplaçant* l'autre.
L'interlocuteur vient de parler d'unique signification ? Non. Il vient de
parler de remplacement ? Non. Vous préférez rester arc-bouté sur votre
contresens initial. Psychologie rustique qui consiste à rester buté pour ne
pas avoir l'impression d'avoir tort.

Personellement, je dis "polyglotte" et non "multilingue" pour une personne,
et je n'ai jamais eu idée de dire que l'un remplaçait l'autre. Mais je dis
"une personne bilingue ou trilingue" et non "une personne biglotte ou
triglotte". Pour les suffixes aussi, il y a depuis le XXème siècle une
tendance générale à oublier le Grec ancien pour former des mots.

Le Grec ancien était une langue morte très vivante au XIXème siècle,
désormais c'est une langue morte morte.
Sh.Mandrake
1970-01-01 00:00:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas question de
dire que polyglotte a été remplacé par multilingue puis par plurilingue, mais
qu'il y a eu un glissement dans le choix des préfixes "poly", "multi",
"pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de longue dates
comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri" a manifestement le vent
en poupe dans d'autres disciplines. Par exemple "pluriethnique" est plus
récent et plus usité que que "polyethnique".
Le jour où vous saurez vous exprimer clairement, vous pourrez à bon
droit dire qu'on vous a mal compris.
Vous n'aurez plus l'air de vous raccrocher désespérément aux branches.
Je plussois.
--
Ubuntu

Le Magicien


----Android NewsGroup Reader----
http://usenet.sinaapp.com/
Michal
2018-03-24 13:46:01 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Sh.Mandrake
Post by Anansi
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas
question de dire que polyglotte a été remplacé par multilingue
puis par plurilingue, mais qu'il y a eu un glissement dans le
choix des préfixes "poly", "multi", "pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de
longue dates comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri"
a manifestement le vent en poupe dans d'autres disciplines. Par
exemple "pluriethnique" est plus récent et plus usité que que
"polyethnique".
Le jour où vous saurez vous exprimer clairement, vous pourrez à bon
droit dire qu'on vous a mal compris.
Vous n'aurez plus l'air de vous raccrocher désespérément aux branches.
Je plussois.
Du verbe plussoir ? :D
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Anansi
2018-03-24 14:13:59 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Sh.Mandrake
Post by Anansi
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas
question de dire que polyglotte a été remplacé par multilingue
puis par plurilingue, mais qu'il y a eu un glissement dans le
choix des préfixes "poly", "multi", "pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de
longue dates comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri"
a manifestement le vent en poupe dans d'autres disciplines. Par
exemple "pluriethnique" est plus récent et plus usité que que
"polyethnique".
Le jour où vous saurez vous exprimer clairement, vous pourrez à bon
droit dire qu'on vous a mal compris.
Vous n'aurez plus l'air de vous raccrocher désespérément aux branches.
Je plussois.
Du verbe plussoir ? :D
Il est bien moins fréquent que plussoyer.
Àmha il vaudrait mieux employer abonder, souscrire, opiner.
Michal
2018-03-24 15:08:46 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Anansi
Post by Michal
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by Sh.Mandrake
Je plussois.
Du verbe plussoir ? :D
Il est bien moins fréquent que plussoyer.
Àmha il vaudrait mieux employer abonder, souscrire, opiner.
Pour ce dernier, on risque de vous répondre :
« J'en parlerai à mon cheval ».

J'ai constaté en effet après coup que ces doublons coexistaient.
Mais je vous conseille de ne point le /tutoir/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Anansi
2018-03-21 22:57:01 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Sauf que vous n'avez pas saisi l'analyse initiale. Il n'est pas question de
dire que polyglotte a été remplacé par multilingue puis par plurilingue, mais
qu'il y a eu un glissement dans le choix des préfixes "poly", "multi",
"pluri".
"poly" reste visiblement solide dans des sciences établies de longue dates
comme les mathématiques ou la chimie, mais le "pluri" a manifestement le vent
en poupe dans d'autres disciplines. Par exemple "pluriethnique" est plus
récent et plus usité que que "polyethnique".
Sauf que là non plus ces préfixes n'ont pas le même sens.
Harp
2018-03-20 22:09:46 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by joye
Super, ce mot !
http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2018/03/20/97001-20180320FILWWW00036-blanquer-soutien-la-francophonie.php
« Ce mardi, alors qu'Emmanuel Macron présente un plan pour la langue
française et le *plurilonguisme*, à l'occasion de la 23e semaine de la
Francophonie, le ministre de l'Education s'est exprimé sur ce sujet et
l'avenir de la langue française. »
http://p1.storage.canalblog.com/13/05/1213768/119503349_o.png
"Si nous avons par exemple des bons mathématiciens, c’est que nous sommes
structurés par notre langue" a précisé Jean-Michel Blanquer.


Portnawak.
Loading...