Discussion:
Et puis quoi encore !
(trop ancien pour répondre)
BéCé
2017-10-14 10:10:56 UTC
Permalink
Raw Message
Du quotidien barbant :

"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Chico T
2017-10-14 11:14:26 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
Michele
2017-10-14 11:16:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
--
Michèle
Chico T
2017-10-14 11:22:54 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Michele
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
En effet. Le problème de fond, est-il « sans jamais qu'on ne semble » ?
Michele
2017-10-14 11:27:58 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Michele
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
En effet. Le problème de fond, est-il « sans jamais qu'on ne semble » ?
Oui.
Sans en avoir l’air.
--
Michèle
BéCé
2017-10-14 11:34:18 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by Michele
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
En effet. Le problème de fond, est-il « sans jamais qu'on ne semble » ?
Il s’agit là du "ne" explétif.
http://grammaire.reverso.net/3_1_40_ne_expletif.shtml

Il est tout à fait à sa place dans le passage cité.

Essaye encore.

--
BéCé
www.bernardcordier.com
siger
2017-10-14 12:51:03 UTC
Permalink
Raw Message
Il s'agit là du "ne" explétif.
http://grammaire.reverso.net/3_1_40_ne_expletif.shtml
Vivement qu'une réforme ne vire cette horreur.
--
siger
Harp
2017-10-15 13:08:52 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Il s'agit là du "ne" explétif.
http://grammaire.reverso.net/3_1_40_ne_expletif.shtml
Vivement qu'une réforme ne vire cette horreur.
+1.
C'est une merde de précieuses ridicules.

Mais notez que sa présence n'est pas obligatoire.
Chico T
2017-10-14 13:34:28 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Chico T
Post by Michele
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
En effet. Le problème de fond, est-il « sans jamais qu'on ne semble » ?
Il s’agit là du "ne" explétif.
http://grammaire.reverso.net/3_1_40_ne_expletif.shtml
Il est tout à fait à sa place dans le passage cité.
Essaye encore.
http://youtu.be/Qdz770NBksw
Ce n'est pas le 'ne', ni le 'jamais' ni le 'vraiment', qui me tracasse.
Cette formulation me semble boiteuse - mais, comme tu vois, je n'arrive
pas à cerner pourquoi. :-/
gump
2017-10-14 14:16:52 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Ce n'est pas le 'ne', ni le 'jamais' ni le 'vraiment', qui me tracasse.
Cette formulation me semble boiteuse - mais, comme tu vois, je n'arrive
pas à cerner pourquoi. :-/
Formulation correcte mais lourde, d'où le malaise ressenti.
Chico T
2017-10-14 14:37:43 UTC
Permalink
Raw Message
Post by gump
[...]
Post by Chico T
Ce n'est pas le 'ne', ni le 'jamais' ni le 'vraiment', qui me tracasse.
Cette formulation me semble boiteuse - mais, comme tu vois, je n'arrive
pas à cerner pourquoi. :-/
Formulation correcte mais lourde, d'où le malaise ressenti.
D'accord. Merci.
Harp
2017-10-15 13:09:41 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Chico T
Post by Michele
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
C’est pour atténuer la dureté de l’expression.
En effet. Le problème de fond, est-il « sans jamais qu'on ne semble » ?
Il s’agit là du "ne" explétif.
http://grammaire.reverso.net/3_1_40_ne_expletif.shtml
Il est tout à fait à sa place dans le passage cité.
Essaye encore.
http://youtu.be/Qdz770NBksw
Ce n'est pas le 'ne', ni le 'jamais' ni le 'vraiment', qui me tracasse. Cette
formulation me semble boiteuse - mais, comme tu vois, je n'arrive pas à
cerner pourquoi. :-/
L'emploi d'un "qu'on" est toujours délicat à manier.
Chico T
2017-10-16 06:34:42 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Harp
Post by Chico T
Ce n'est pas le 'ne', ni le 'jamais' ni le 'vraiment', qui me
tracasse. Cette formulation me semble boiteuse - mais, comme tu vois,
je n'arrive pas à cerner pourquoi.    :-/
L'emploi d'un "qu'on" est toujours délicat à manier.
Sois sans crainte. L'envie ne me gagne point. :-)
BéCé
2017-10-14 11:29:46 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Anansi
2017-10-14 15:13:03 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du Moyen
Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
siger
2017-10-14 15:18:14 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by BéCé
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le
journaliste Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples
gens. Ceux à qui l'on demandait, pendant la campagne
présidentielle, de choisir sans jamais qu'on ne semble vraiment
s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et
'vraiment' facultatifs) ?
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du
Moyen Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
Pour moi, c'est le "des" avant "simples". Avec "de" c'est mieux, mais
ce que vous dites reste vrai.
--
siger
BéCé
2017-10-14 22:17:27 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by BéCé
Post by Chico T
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
... sans avoir l'air de s'intéresser à eux ('jamais' et 'vraiment'
facultatifs) ?
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du Moyen
Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
Voilà le message que j'avais composé sans le poster. Il rejoint le vôtre :


Mon malaise à moi (*) est différent et provient de l'antéposition de
l'adjectif "simples" par rapport à "gens".
Que sont de simples gens ?
Ce ne sont pas des gens simples. Les gens simples sont des personnes de
condition sociale modeste, peu cultivées, disposant de faibles revenus.
Antéposé à des personnes, simple signifie "qui n’a pas de fonction, de
distinction particulières, qui n’est pas plus que ce que l’on en dit. Un
simple soldat n'est pas un officier. "Simples citoyens" m'aurait paru
plus adapté.

(*)

--
BéCé
www.bernardcordier.com
Anansi
2017-10-15 14:52:53 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Anansi
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du Moyen
Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
Mon malaise à moi (*) est différent et provient de l'antéposition de
l'adjectif "simples" par rapport à "gens".
Que sont de simples gens ?
Ce ne sont pas des gens simples. Les gens simples sont des personnes de
condition sociale modeste, peu cultivées, disposant de faibles revenus.
Antéposé à des personnes, simple signifie "qui n’a pas de fonction, de
distinction particulières, qui n’est pas plus que ce que l’on en dit. Un
simple soldat n'est pas un officier. "Simples citoyens" m'aurait paru
plus adapté.
(*) http://youtu.be/be6O2dKhtIo
Nous sommes d'accord.
Michal
2017-10-16 12:04:19 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Anansi
Post by BéCé
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du Moyen
Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
Mon malaise à moi (*) est différent et provient de l'antéposition de
l'adjectif "simples" par rapport à "gens".
Que sont de simples gens ?
Ce ne sont pas des gens simples. Les gens simples sont des personnes de
condition sociale modeste, peu cultivées, disposant de faibles revenus.
Antéposé à des personnes, simple signifie "qui n’a pas de fonction, de
distinction particulières, qui n’est pas plus que ce que l’on en dit. Un
simple soldat n'est pas un officier. "Simples citoyens" m'aurait paru
plus adapté.
(*) http://youtu.be/be6O2dKhtIo
Oui, si ce ne sont pas des gens d'armes.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Le Pépé à chênes
2017-10-16 12:33:37 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Oui, si ce ne sont pas des gens d'armes.
Retenez BéCé, il vient de voir passer des /cars à bigner/.
BéCé
2017-10-16 13:41:26 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by BéCé
Post by Anansi
Post by BéCé
Tu t'égares (Victoria), old cove ;-)
Ce qui me gêne, c'est « les simples gens », simple est en général
postposé avec gens, mais a alors le sens de crédule.
Je n'ai pas lu simple antéposé avec gens, sauf dans des livres du Moyen
Âge, avec le sens de « les petites gens ».
J'aurais préféré lire « des gens ordinaires ».
Mon malaise à moi (*) est différent et provient de l'antéposition de
l'adjectif "simples" par rapport à "gens".
Que sont de simples gens ?
Ce ne sont pas des gens simples. Les gens simples sont des personnes de
condition sociale modeste, peu cultivées, disposant de faibles revenus.
Antéposé à des personnes, simple signifie "qui n’a pas de fonction, de
distinction particulières, qui n’est pas plus que ce que l’on en dit. Un
simple soldat n'est pas un officier. "Simples citoyens" m'aurait paru
plus adapté.
(*) http://youtu.be/be6O2dKhtIo
Oui, si ce ne sont pas des gens d'armes.
En même temps, le quinoa c'est bon pour vous les gens.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Michal
2017-10-16 18:17:09 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
Post by Michal
Post by BéCé
Mon malaise à moi (*) est différent et provient de l'antéposition de
l'adjectif "simples" par rapport à "gens".
Que sont de simples gens ?
Ce ne sont pas des gens simples. Les gens simples sont des
personnes
de
condition sociale modeste, peu cultivées, disposant de faibles revenus.
Antéposé à des personnes, simple signifie "qui n’a pas de
fonction,
de
distinction particulières, qui n’est pas plus que ce que l’on en
dit.
Un
simple soldat n'est pas un officier. "Simples citoyens" m'aurait paru
plus adapté.
(*) http://youtu.be/be6O2dKhtIo
Oui, si ce ne sont pas des gens d'armes.
En même temps, le quinoa c'est bon pour vous les gens.
:-X
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Lanarcam
2017-10-14 12:53:12 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
Concordance des temps ?
Sh.Mandrake
2017-10-16 07:16:02 UTC
Permalink
Raw Message
Post by BéCé
"CHRONIQUE - Pour son livre Le Peuple de la frontière, le journaliste
Gérald Andrieu est allé à la rencontre des simples gens. Ceux à qui l'on
demandait, pendant la campagne présidentielle, de choisir sans jamais
qu'on ne semble vraiment s'intéresser à eux."
Les solutions sont multiples.

« ... sans jamais (sembler) vraiment s'intéresser à eux. »
--
Le Magicien
Loading...