Discussion:
météo express régional
Add Reply
promer
1970-01-01 00:00:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Bonjour

Est-ce une légende urbaine que le RER devait s'appeler M.E.R.D.E.
? Je ne trouve aucune source sérieuse, seulement des «on dit» qui
se veulent sérieux.

Merci.
Olivier Miakinen
2017-06-30 19:09:04 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Post by promer
que le RER devait s'appeler M.E.R.D.E.
? Je ne trouve aucune source sérieuse, seulement des «on dit» qui
se veulent sérieux.
Selon Wikipédia¹, si le nom initial était « métro régional », il a
d'abord relié les stations Étoile et Nation, ce n'est que quelques
semaines plus tard qu'il a été étendu à La Défense.

Alors même s'il n'avait pas été prévu d'étendre le réseau par la suite
(ce qui déjà serait absolument incroyable), il se serait appelé MEREN
ou MERNE au tout début, ou encore MERND ou MERDN après ces quelques
semaines.

¹<https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9seau_express_r%C3%A9gional_d'%C3%8Ele-de-France>
--
Olivier Miakinen
BéCé
2017-06-30 19:23:18 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
L’anglicisation du français est sur les rails.

The anglicisation of the French is on the rails.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
promer
1970-01-01 00:00:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Alors même s'il n'avait pas été prévu d'étendre le réseau par la suite
(ce qui déjà serait absolument incroyable), il se serait appelé MEREN
ou MERNE au tout début, ou encore MERND ou MERDN après ces quelques
semaines.
Donc il n'aurait jamais pu s'appeler MERDE comme de multiples
sites internet le relaient, même les anglophones en parlent comme
je l'ai vu hier soir dans une vidéo youtube (ht
rubrique 6). Surtout que sur les sites
web il est brodé une histoire fantaisiste autour tout en restant
dans le vague à chaque fois (aucun nom, etc.).

Donc ce n'est rien qu'une blague qui s'est transformée en fait avéré.
Olivier Miakinen
2017-07-02 18:36:48 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by promer
Post by Olivier Miakinen
Alors même s'il n'avait pas été prévu d'étendre le réseau par la suite
(ce qui déjà serait absolument incroyable), il se serait appelé MEREN
ou MERNE au tout début, ou encore MERND ou MERDN après ces quelques
semaines.
Donc il n'aurait jamais pu s'appeler MERDE comme de multiples
sites internet le relaient [...]
Donc ce n'est rien qu'une blague qui s'est transformée en fait avéré.
Note quand même que ce que j'ai écrit n'est que mon opinion, argumentée
certes, mais sans aucune référence vérifiable. Même si cela me semble
vraiment très peu probable, je n'ai aucune preuve contredisant cette
histoire.
--
Olivier Miakinen
Chicot.TC
2017-07-01 07:21:26 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur peut-être,
mais moins courant, je crois) ?
Anansi
2017-07-01 09:02:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur peut-être,
mais moins courant, je crois) ?
Si on fait une liste de « légendes urbaines », on s'aperçoit vite que ce
n'est pas une catégorie homogène. Il y a surtout des rumeurs, quelques
calembredaines et parfois des canulars.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_l%C3%A9gendes_contemporaines>

Certaines finissent par s'intégrer au folklore local.
Michal
2017-07-01 10:18:40 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur
peut-être, mais moins courant, je crois) ?
Si on fait une liste de « légendes urbaines », on s'aperçoit vite que
ce n'est pas une catégorie homogène. Il y a surtout des rumeurs,
quelques calembredaines et parfois des canulars.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_l%C3%A9gendes_contemporaines>
Certaines finissent par s'intégrer au folklore local.
De plus, ces rumeurs et canulars créent énormément de fausses
étymologies qui sont ensuite admises par le plus grand nombre.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Chicot.TC
2017-07-01 10:22:34 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur peut-être,
mais moins courant, je crois) ?
Si on fait une liste de « légendes urbaines », on s'aperçoit vite que ce
n'est pas une catégorie homogène. Il y a surtout des rumeurs, quelques
calembredaines et parfois des canulars.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_l%C3%A9gendes_contemporaines>
Certaines finissent par s'intégrer au folklore local.
D'accord, merci. Perso, je n'aime pas trop le terme 'urban legend', même
en anglais. AHMA, et omme vous indiquez, il y a déjà toute une gamme
d'expressions possibles - mythe populaire, idée reçue..., et même mème.
Chicot.TC
2017-07-01 10:23:50 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chicot.TC
en anglais. AHMA, et omme vous indiquez, il y a déjà toute une gamme
omme ? comme ! :-)
promer
1970-01-01 00:00:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chicot.TC
Post by Anansi
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
Post by promer
Est-ce une légende urbaine
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur peut-être,
mais moins courant, je crois) ?
Si on fait une liste de « légendes urbaines », on s'aperçoit vite que ce
n'est pas une catégorie homogène. Il y a surtout des rumeurs, quelques
calembredaines et parfois des canulars.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_l%C3%A9gendes_contemporaines>
Certaines finissent par s'intégrer au folklore local.
D'accord, merci. Perso, je n'aime pas trop le terme 'urban legend', même
en anglais. AHMA, et omme vous indiquez, il y a déjà toute une gamme
d'expressions possibles - mythe populaire, idée reçue..., et même mème.
Moi j'aime bien légende urbaine maintenant, j'ai mis beaucoup de
temps je sais pas pourquoi ou peut-être était-ce dû qu'il y a une
quinzaine d'années tout le monde mettait légende urbaine à toutes
les sauces pour se donner un genre, plutôt que rumeur et autres.
C'était très chic de sortir «légende urbaine» dans les ng et ça
avait le don de me faire hérisser les poils.

Je ne connais pas la signification exacte et le sous-entendu par
«urbaine» et en même temps je m'en fiche un peu, je trouve
néanmoins que ça sonne comme une rumeur dans l'air du temps (tout
le monde plus ou moins en parle en ce moment même, urbain=mondain
pour moi sans aucune vérification de rien).
Chicot.TC
2017-07-01 10:40:25 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by promer
Je ne connais pas la signification exacte et le sous-entendu par
«urbaine» et en même temps je m'en fiche un peu, je trouve
néanmoins que ça sonne comme une rumeur dans l'air du temps (tout
le monde plus ou moins en parle en ce moment même, urbain=mondain
pour moi sans aucune vérification de rien).
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la ville),
qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant, sophistiqué).

Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban' n'est
pas le mot juste, je pense.
Michal
2017-07-01 10:48:17 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chicot.TC
Post by promer
Je ne connais pas la signification exacte et le sous-entendu par
«urbaine» et en même temps je m'en fiche un peu, je trouve
néanmoins que ça sonne comme une rumeur dans l'air du temps (tout
le monde plus ou moins en parle en ce moment même, urbain=mondain
pour moi sans aucune vérification de rien).
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la ville),
qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant, sophistiqué).
Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban'
n'est pas le mot juste, je pense.
Une légende textile ? Arachnéenne ?

Faites votre choix, les soldes ont commencé.

/Cousu de fil blanc/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Anansi
2017-07-01 11:16:13 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by Chicot.TC
Post by promer
Je ne connais pas la signification exacte et le sous-entendu par
«urbaine» et en même temps je m'en fiche un peu, je trouve
néanmoins que ça sonne comme une rumeur dans l'air du temps (tout
le monde plus ou moins en parle en ce moment même, urbain=mondain
pour moi sans aucune vérification de rien).
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la ville),
qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant, sophistiqué).
Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban'
n'est pas le mot juste, je pense.
Une légende textile ? Arachnéenne ?
Réticulaire, télaire ?
Michal
2017-07-01 11:28:27 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Michal
Post by Chicot.TC
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la
ville), qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant,
sophistiqué).
Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban'
n'est pas le mot juste, je pense.
Une légende textile ? Arachnéenne ?
Réticulaire, télaire ?
C'est beau comme du Weber !
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Anansi
2017-07-01 11:50:30 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by Anansi
Post by Michal
Post by Chicot.TC
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la
ville), qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant,
sophistiqué).
Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban'
n'est pas le mot juste, je pense.
Une légende textile ? Arachnéenne ?
Réticulaire, télaire ?
C'est beau comme du Weber !
Pour changer, on peut penser à orbitèle.
Une rumeur orbitèle qui tisse sa toile mondiale...
Anansi
2017-07-01 12:01:21 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Michal
Post by Anansi
Post by Michal
Post by Chicot.TC
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la
ville), qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant,
sophistiqué).
Or, puisque ces mèmes se propagent surtout sur la Toile, 'urban'
n'est pas le mot juste, je pense.
Une légende textile ? Arachnéenne ?
Réticulaire, télaire ?
C'est beau comme du Weber !
Télaire est une construction sur tela (toile en latin), comme vélaire
pour voile, mais on trouve plutôt toilière dans les dictionnaire.
Télaire est aussi la sœur de Phébé dans Castor et Pollux de Rameau.
promer
1970-01-01 00:00:00 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Chicot.TC
Post by promer
Je ne connais pas la signification exacte et le sous-entendu par
«urbaine» et en même temps je m'en fiche un peu, je trouve
néanmoins que ça sonne comme une rumeur dans l'air du temps (tout
le monde plus ou moins en parle en ce moment même, urbain=mondain
pour moi sans aucune vérification de rien).
'Urbaine' ici est une traduction de l'anglais 'urban' (de la ville),
qu'il ne faut pas confondre avec 'urbane' (élégant, sophistiqué).
Je parlais en fait du deuxième sens français de urbain (politesse,
etc.). Mais l'origine entre urbain (politesse, etc.) et urban
test peut-être la même, j'en sais rien et je m'en fiche un peu,
j'ai tellement d'autres choses à essayer de comprendre.
Michal
2017-07-01 10:38:03 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by Anansi
Post by Chicot.TC
Post by Olivier Miakinen
... que « légende urbaine » est un anglicisme ? ;-)
Quel est donc le terme français, SVP ? Mythe urbain (meilleur
peut-être, mais moins courant, je crois) ?
Si on fait une liste de « légendes urbaines », on s'aperçoit vite que
ce n'est pas une catégorie homogène. Il y a surtout des rumeurs,
quelques calembredaines et parfois des canulars.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_l%C3%A9gendes_contemporaines>
Certaines finissent par s'intégrer au folklore local.
« Légende contemporaine » est une meilleure traduction, mais si
celle-ci persiste, elle ne sera plus contemporaine.
L'article est intéressant. Quant au folklore local, le pire côtoie le
comique, notamment la « rumeur d'Orléans » et le rétrécisseur de sexe
africain.

Que dire alors d'un Ligérien ayant longtemps vécu en Afrique ?

/Griot/ ?
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.divinsaccords.com/
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Sh.Mandrake
2017-07-02 09:05:29 UTC
Réponse
Permalink
Raw Message
Post by promer
Bonjour
Est-ce une légende urbaine que le RER devait s'appeler M.E.R.D.E.
? Je ne trouve aucune source sérieuse, seulement des «on dit» qui
se veulent sérieux.
Pas MERDE, mais TRAIN. Original, non ?
--
Ubuntou,

Le Magicien
Loading...