Discussion:
Le tutoiement
(trop ancien pour répondre)
Chico T
2018-03-25 08:16:32 UTC
Permalink
Raw Message
C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)
BéCé
2018-03-25 08:23:07 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 10:16, Chico T a écrit :
> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
> relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)
>

Donnez un exemple, s'il te plait ;-)

--
BéCé
www.bernardcordier.com
Chico T
2018-03-25 08:27:02 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/18 à 09:23, BéCé a écrit :
> Le 25/03/2018 à 10:16, Chico T a écrit :
>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>
> Donnez un exemple, s'il te plait ;-)

Il n'en manque pas ici. 'Tu', c'est un mot magique. ;-)
Topinambour
2018-03-25 10:47:33 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 10:27, Chico T a écrit :
> Le 25/03/18 à 09:23, BéCé a écrit :
>> Le 25/03/2018 à 10:16, Chico T a écrit :
>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>
>> Donnez un exemple, s'il te plait ;-)
>
> Il n'en manque pas ici. 'Tu', c'est un mot magique.    ;-)

Faut quand même faire attention. Parce que mal compris, il peut amener à
la mort.
RVG
1970-01-01 00:00:00 UTC
Permalink
Raw Message
Topinambour <***@jerusalem.good> Wrote in message:
> Le 25/03/2018 à 10:27, Chico T a écrit :
>> Le 25/03/18 à 09:23, BéCé a écrit :
>>> Le 25/03/2018 à 10:16, Chico T a écrit :
>>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>>> relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)
>>>
>>> Donnez un exemple, s'il te plait ;-)
>>
>> Il n'en manque pas ici. 'Tu', c'est un mot magique. ;-)
>
> Faut quand même faire attention. Parce que mal compris, il peut amener à
> la mort.
>

Un classique du maître du quiproquo absurde :
https://youtu.be/n1MZACeeOvo

--
« Tout le malheur des hommes vient d'une seule chose, qui est de
ne savoir pas demeurer en repos dans une chambre.»
Blaise Pascal (1623-1662 - Pensée, B139, Divertissement)


----Android NewsGroup Reader----
http://usenet.sinaapp.com/
David Coaltar
2018-03-25 08:40:41 UTC
Permalink
Raw Message
Chico T :

> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
> vous - surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre,
> modifier sa relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)

Je ne t'aime pas.
Chico T
2018-03-25 08:44:46 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/18 à 09:40, David Coaltar a écrit :
> Chico T :
>>
>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous
>> - surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier
>> sa relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>
> Je ne t'aime pas.

Je vous comprends.
David Coaltar
2018-03-25 09:01:53 UTC
Permalink
Raw Message
Chico T :

> Le 25/03/18 à 09:40, David Coaltar a écrit :
>> Chico T :
>>>
>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
>>> vous - surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre,
>>> modifier sa relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>
>> Je ne t'aime pas.

> Je vous comprends.

J'ai hésité...
"ta gueule connasse" : une féminisation péjorative de fort mauvais
aloi, ce qui n'était pas le sujet.

Bon, c'est juste un essai. Je ne sais pas si je t'aime encore.
Topinambour
2018-03-25 10:49:05 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 11:01, David Coaltar a écrit :
> Chico T :
>
>> Le 25/03/18 à 09:40, David Coaltar a écrit :
>>> Chico T :
>>>>
>>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
>>>> vous - surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre,
>>>> modifier sa relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>>
>>> Je ne t'aime pas.
>
>> Je vous comprends.
>
> J'ai hésité...
> "ta gueule connasse" : une féminisation péjorative de fort mauvais aloi,
> ce qui n'était pas le sujet.
>
> Bon, c'est juste un essai.  Je ne sais pas si je t'aime encore.

Dommage que fr.rec.sexualité n'existe pas encore.
Michal
2018-03-25 12:37:30 UTC
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
à Topinambour, qui nous a offert le 25/03/2018 à 12:49:05 :
> Le 25/03/2018 à 11:01, David Coaltar a écrit :
>> Chico T :
>>
>>> Le 25/03/18 à 09:40, David Coaltar a écrit :
>>>>
>>
>>> Je vous comprends.
>>
>> J'ai hésité...
>> "ta gueule connasse" : une féminisation péjorative de fort mauvais
>> aloi, ce qui n'était pas le sujet.
>>
>> Bon, c'est juste un essai.  Je ne sais pas si je t'aime encore.

> Dommage que fr.rec.sexualité n'existe pas encore.

Peut-être sur l'arbre [de la connaissance] fr.erec ?
S'il existe, il est bien caché.

--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Jean-Pierre Kuypers
2018-03-25 15:24:43 UTC
Permalink
Raw Message
In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
<***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :

> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
> relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)

Tais-toi
Taisez-vous

Ta gueule, toi = tagueule-toi
Tagueulez-vous

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez exprimer les phrases dans leur con-
texte avant de distinguer sciemment.
Topinambour
2018-03-25 15:25:56 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>
>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>> relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)
>
> Tais-toi
> Taisez-vous
>
> Ta gueule, toi = tagueule-toi
> Tagueulez-vous
>

Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
David Coaltar
2018-03-25 15:38:17 UTC
Permalink
Raw Message
Topinambour :

> Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
>> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>>
>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
>>> vous -
>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier
>>> sa
>>> relation avec lui, en enfreignant les règles. :-)
>>
>> Tais-toi
>> Taisez-vous
>>
>> Ta gueule, toi = tagueule-toi
>> Tagueulez-vous
>>

> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?

Non, pourtant on dit "fermez-la !".
Ce sont les usages, que veux-tu.
David Coaltar
2018-03-25 15:56:46 UTC
Permalink
Raw Message
David Coaltar :

>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?

> Non, pourtant on dit "fermez-la !".

On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
Olivier Miakinen
2018-03-25 16:00:59 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>
>> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
>
> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?

À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).


--
Olivier Miakinen
David Coaltar
2018-03-25 16:25:05 UTC
Permalink
Raw Message
Olivier Miakinen :

> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>>
>>> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
>>
>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?

> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).

Je me disais que c'était un cas un peu particulier puisque celui ou
celle à qui on ordonne de la fermer, n'évoquait pas sa gueule
précédemment (sauf exception). C'est différent d'un "rends-le !" etc.
"gueule" est suggéré.
Topinambour
2018-03-25 16:49:37 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 18:25, David Coaltar a écrit :
> Olivier Miakinen :
>
>> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>>>
>>>> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
>>>
>>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>
>> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
>> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).


Oui, fermer la porte, c'est nécessaire. Mais aussi faut pas oublier les
lumières et on dit: <<David Coaltar, éteins, con! >>

PS: remarquez que ça ne marche pas avec le vouvoiement.


>
> Je me disais que c'était un cas un peu particulier puisque celui ou
> celle à  qui on ordonne de la fermer, n'évoquait pas sa gueule
> précédemment (sauf exception). C'est différent d'un "rends-le !" etc.
> "gueule" est suggéré.
David Coaltar
2018-03-25 16:57:10 UTC
Permalink
Raw Message
Topinambour :

> Oui, fermer la porte, c'est nécessaire. Mais aussi faut pas oublier
> les lumières et on dit: <<David Coaltar, éteins, con! >>

Dans l'intimité, tu peux m'appeler David.
Olivier Miakinen
2018-03-25 20:46:53 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 18:25, David Coaltar m'a répondu :
>>>
>>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>
>> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
>> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).
>
> Je me disais que c'était un cas un peu particulier puisque celui ou
> celle à qui on ordonne de la fermer, n'évoquait pas sa gueule
> précédemment (sauf exception). C'est différent d'un "rends-le !" etc.
> "gueule" est suggéré.

À mon avis (et je crois que c'était dit sur une page fournie récemment
par Anansi mais que je ne retrouve pas), peu importe que le nom auquel
se réfère le pronom soit présent avant, présent après, ou simplement
suggéré (et donc absent) : il y a trait d'union si le *pronom* suit
l'impératif, pas de trait d'union s'il le précède.

Et donc :
- ferme-la (pronom placé après)
mais :
- ne la ferme pas (pronom placé avant)

Attention, il faut bien que le pronom soit après le verbe *auquel il
se rapporte* ! S'il y a un pronom après un impératif mais que ce
pronom se rapporte à un autre verbe, on ne lui met pas de trait
d'union :
- laisse-moi la fermer
(trait d'union pour « moi » car il se rapporte au verbe laisser,
mais pas pour « la » car il se rapporte au verbe fermer).


--
Olivier Miakinen
Olivier Miakinen
2018-03-25 20:48:50 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 22:46, je répondais à David Coaltar :
>
> Attention, il faut bien que le pronom soit après le verbe *auquel il
> se rapporte* ! S'il y a un pronom après un impératif mais que ce
> pronom se rapporte à un autre verbe, on ne lui met pas de trait
> d'union :
> - laisse-moi la fermer
> (trait d'union pour « moi » car il se rapporte au verbe laisser,
> mais pas pour « la » car il se rapporte au verbe fermer).

Exemples du contraire :
- laisse-la-moi
- ferme-la-moi
(les deux pronoms se rapportent au verbe à l'impératif placé devant)


--
Olivier Miakinen
Benoit
2018-03-25 16:53:49 UTC
Permalink
Raw Message
Olivier Miakinen <om+***@miakinen.net> wrote:

> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
> >
> >> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
> >
> > On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>
> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).

L'article fait référence à un COD qui ne le suit pas. « La porte,
fermez-la ! ».

Àmha, le trait d'union permet de bien détaché l'article de ce qui le
suit. « Prends-le imbécile » est juste, mais « Prends le imbécile » ne
l'est pas. Le trait d'union permet de ne pas faire de fautes, ou de la
justifier « Oubliez les bande de cons », « Prenez le tête de linotte ».
Il est aussi vrai qu'une virgule manque.

--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Topinambour
2018-03-25 17:18:41 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 18:53, Benoit a écrit :

> Àmha, le trait d'union permet de bien détaché l'article

Pour autant, permet-il de transformer un infinitif en participe passé?
Benoit
2018-03-25 17:42:31 UTC
Permalink
Raw Message
Topinambour <***@jerusalem.good> wrote:

> Le 25/03/2018 à 18:53, Benoit a écrit :
>
> > Àmha, le trait d'union permet de bien détaché l'article
>
> Pour autant, permet-il de transformer un infinitif en participe passé?

+1 pour toi
-2 pour moi

--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
Michal
2018-03-26 00:27:40 UTC
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
à Benoit, qui nous a offert le 25/03/2018 à 18:53:49 :
> Olivier Miakinen <om+***@miakinen.net> wrote:

>> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>>>
>>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>>
>> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
>> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).

> L'article fait référence à un COD qui ne le suit pas. « La porte,
> fermez-la ! ».

> Àmha, le trait d'union permet de bien détaché l'article de ce qui le
> suit. « Prends-le imbécile » est juste, mais « Prends le imbécile »
> ne l'est pas. Le trait d'union permet de ne pas faire de fautes, ou
> de la justifier « Oubliez les bande de cons », « Prenez le tête de
> linotte ». Il est aussi vrai qu'une virgule manque.

Dans « fermez-la » ce n'est pas un article mais un pronom personnel
(elle, la, lui).

--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
Benoit
2018-03-25 17:42:31 UTC
Permalink
Raw Message
Olivier Miakinen <om+***@miakinen.net> wrote:

> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
> >
> >> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
> >
> > On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>
> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).

L'article fait référence à un COD qui ne le suit pas. « La porte,
fermez-la ! ».

Àmha, le trait d'union permet de bien détacher l'article de ce qui le
suit. « Prends-le imbécile » est juste, mais « Prends le imbécile » ne
l'est pas. Le trait d'union permet de ne pas faire de fautes, ou de la
justifier « Oubliez les bande de cons », « Prenez le tête de linotte ».
Il est aussi vrai qu'une virgule manque.

--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
David Coaltar
2018-03-25 17:57:08 UTC
Permalink
Raw Message
Benoit :

> Olivier Miakinen <om+***@miakinen.net> wrote:

>> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>>>
>>>> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
>>>
>>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>>
>> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
>> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).

> L'article fait référence à un COD qui ne le suit pas. « La porte,
> fermez-la ! ».

Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
Jean-Pierre Kuypers
2018-03-25 18:48:02 UTC
Permalink
Raw Message
In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :

> Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.

Il est sous-entendu.

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez fermer les phrases dans leur con-
texte avant de tendre sciemment.
Benoit
2018-03-25 18:52:37 UTC
Permalink
Raw Message
Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:

> In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
> Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :
>
> > Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
>
> Il est sous-entendu.

Exactement ce que je sous-entendais. He Toc ! ©®™ :)

--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
David Coaltar
2018-03-25 19:06:11 UTC
Permalink
Raw Message
Benoit :

> Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:

>> In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
>> Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :
>>
>>> Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
>>
>> Il est sous-entendu.

> Exactement ce que je sous-entendais. He Toc ! ©®™ :)

Me too ! C'est pouquoi je me demandais s'il fallait mettre un tiret.
Oh, laissez tomber...
Jean-Pierre Kuypers
2018-03-26 08:35:11 UTC
Permalink
Raw Message
In article (Dans l'article)
<1nm8klw.1dcr2ngwwcht6N%***@com.invalid>, Benoit
<***@com.invalid> wrote (écrivait) :

> Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:
>
> > In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
> > Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :
> >
> > > Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
> >
> > Il est sous-entendu.
>
> Exactement ce que je sous-entendais. He Toc ! ©®™ :)

Euh ! erreur de ma part.
Au temps...

En fait, il y a bien un COD, i.e. le pronom "la".
Et dans ce cas, pronom COD derrière le verbe, le trait d'union est de
rigueur.

Tu la fermes. Ferme-la.
Tu me la mets. Mets-la-moi.

--
Jean-Pierre Kuypers

Veuillez entendre les phrases dans leur con-
texte avant de fermer sciemment.
Benoit
2018-03-26 09:30:28 UTC
Permalink
Raw Message
Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:

> In article (Dans l'article)
> <1nm8klw.1dcr2ngwwcht6N%***@com.invalid>, Benoit
> <***@com.invalid> wrote (écrivait) :
>
> > Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:
> >
> > > In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
> > > Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :
> > >
> > > > Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
> > >
> > > Il est sous-entendu.
> >
> > Exactement ce que je sous-entendais. He Toc ! ©®™ :)
>
> Euh ! erreur de ma part.
> Au temps...
>
> En fait, il y a bien un COD, i.e. le pronom "la".
> Et dans ce cas, pronom COD derrière le verbe, le trait d'union est de
> rigueur.
>
> Tu la fermes. Ferme-la.
> Tu me la mets. Mets-la-moi.

Exact, comme l'a dit Michal. Et, de plus, c'est un impératif et non un
indicatif.

--
Pense à l'étiquette qu'une fois les vendanges faites.
David Coaltar
2018-03-26 09:47:08 UTC
Permalink
Raw Message
Jean-Pierre Kuypers :

> In article (Dans l'article)
> <1nm8klw.1dcr2ngwwcht6N%***@com.invalid>, Benoit
> <***@com.invalid> wrote (écrivait) :

>> Jean-Pierre Kuypers <***@address.invalid> wrote:
>>
>>> In article (Dans l'article) <p98ntj$fbn$***@gioia.aioe.org>, David
>>> Coaltar <***@coaltar.invalid> wrote (écrivait) :
>>>
>>>> Pas de COD dans l'exclamation "fermez-la !". Ni avant, ni après.
>>>
>>> Il est sous-entendu.
>>
>> Exactement ce que je sous-entendais. He Toc ! ©®™ :)

> Euh ! erreur de ma part.
> Au temps...

> En fait, il y a bien un COD, i.e. le pronom "la".
> Et dans ce cas, pronom COD derrière le verbe, le trait d'union est de
> rigueur.

> Tu la fermes. Ferme-la.
> Tu me la mets. Mets-la-moi.

Quand c'est demandé gentiment, on est bien d'accord. La rigueur
s'impose.

Mets-la !
OK, c'est suggéré, sous-entendu, trait d'union de rigueur.
Topinambour
2018-03-25 18:01:26 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 19:42, Benoit a écrit :
> Olivier Miakinen <om+***@miakinen.net> wrote:
>
>> Le 25/03/2018 17:56, David Coaltar se répondait :
>>>
>>>> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
>>>
>>> On écrit "fermez la ! " ou "fermez-la !" ?
>>
>> À mon avis c'est bien « fermez-la » (ou alors « fermez là » si
>> on veut préciser l'endroit mais pas l'objet à fermer).
>
> L'article fait référence à un COD qui ne le suit pas. « La porte,
> fermez-la ! ».
>
> Àmha, le trait d'union permet de bien détacher l'article

Bravo!


> de ce qui le
> suit. « Prends-le imbécile » est juste, mais « Prends le imbécile » ne
> l'est pas.

Les deux sont faux car il manque la virgule.




> Le trait d'union permet de ne pas faire de fautes,

Si on n'en fait pas, alors c'est singulier, non?

> ou de la
> justifier « Oubliez les bande de cons »

Manque toujours la virgule. À moins que vous donniez ordre d'oublier les
bandes de cons. Dans ce cas, c'est un "s" qu'il manque.

>, « Prenez le tête de linotte ».
> Il est aussi vrai qu'une virgule manque.
>

C'est pas faux. ;-)
Topinambour
2018-03-25 16:51:51 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 17:38, David Coaltar a écrit :
> Topinambour :
>
>> Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>>> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
>>> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>>>
>>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
>>>> vous -
>>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>>
>>> Tais-toi
>>> Taisez-vous
>>>
>>> Ta gueule, toi = tagueule-toi
>>> Tagueulez-vous
>>>
>
>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>
> Non, pourtant on dit "fermez-la !".
> Ce sont les usages, que veux-tu.

Bon, bah ta gueule, alors!
Gloops
2018-03-25 18:17:19 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?



ça, je l'aurais bien vu dans frh ? :)


--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
dragonball
2018-03-26 12:23:08 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
> Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
>> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>>
>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>
>> Tais-toi
>> Taisez-vous
>>
>> Ta gueule, toi = tagueule-toi
>> Tagueulez-vous
>>
>
> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>
>

Je préfère votre bouche :P
Michele
2018-03-26 12:57:29 UTC
Permalink
Raw Message
dragonball <***@dbz> wrote:
> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :

>>
>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>
>>
>
> Je préfère votre bouche :P
>
>

C’est moins vulgaire...;-))

--
Michèle
BéCé
2018-03-26 14:15:45 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
> dragonball <***@dbz> wrote:
>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>
>>>
>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>
>>>
>>
>> Je préfère votre bouche :P
>>
>>
>
> C’est moins vulgaire...;-))
>

À un cheval, on dit toujours "Ta bouche !", jamais "Ta gueule !"


--
BéCé
www.bernardcordier.com
Lanarcam
2018-03-26 16:55:21 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 16:15, BéCé a écrit :
> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>
>>>>
>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>
>>>>
>>>
>>> Je préfère votre bouche :P
>>>
>>>
>>
>> C’est moins vulgaire...;-))
>>
>
> À un cheval, on dit toujours "Ta bouche !", jamais "Ta gueule !"
>
Et à un plombier, on dit : "des bouches", pas : "des gueules".
Anansi
2018-03-26 17:05:28 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 18:55, Lanarcam a écrit :
> Le 26/03/2018 à 16:15, BéCé a écrit :
>> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :

>>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?

>>>> Je préfère votre bouche :P

>>> C’est moins vulgaire...;-))

>> À un cheval, on dit toujours "Ta bouche !", jamais "Ta gueule !"

> Et à un plombier, on dit : "des bouches", pas : "des gueules".

Dégoût...
BéCé
2018-03-26 18:16:58 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 18:55, Lanarcam a écrit :
> Le 26/03/2018 à 16:15, BéCé a écrit :
>> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>>
>>>>>
>>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> Je préfère votre bouche :P
>>>>
>>>>
>>>
>>> C’est moins vulgaire...;-))
>>>
>>
>> À un cheval, on dit toujours "Ta bouche !", jamais "Ta gueule !"
>>
> Et à un plombier, on dit : "des bouches", pas : "des gueules".
>

Et que dit-on à l'auteur de "Mort à crédit "?

Et à Sartre ?

--
BéCé
www.bernardcordier.com
Gloops
2018-03-26 20:13:41 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 16:15, BéCé a écrit :
> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>
>>>>
>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>
>>>>
>>>
>>> Je préfère votre bouche :P
>>>
>>>
>>
>> C’est moins vulgaire...;-))
>>
>
> À un cheval, on dit toujours "Ta bouche !", jamais "Ta gueule !"
>
>


D'autres fois, on dit "Hue !"

Mais c'est plus bas.



--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
Le Pépé à chênes
2018-03-26 21:10:57 UTC
Permalink
Raw Message
Gloops a écrit :

> D'autres fois, on dit "Hue !"

Robert ?

> Mais c'est plus bas.

Mauvais sondages, changez de sondages.
Gloops
2018-03-26 19:54:36 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
> dragonball <***@dbz> wrote:
>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>
>>>
>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>
>>>
>>
>> Je préfère votre bouche :P
>>
>>
>
> C’est moins vulgaire...;-))
>


Surtout si c'est pour la trouver belle, d'ailleurs.


--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
Jarobasearobase
2018-03-27 05:54:53 UTC
Permalink
Raw Message
Le 26/03/2018 à 09:54, Gloops a écrit :
> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>>>
>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>
>>> Je préfère votre bouche :P
>>>
>> C’est moins vulgaire...;-))
>>
> Surtout si c'est pour la trouver belle, d'ailleurs.
>
"Et ta petite bouche, elle sent le ragout de mouton", comme disait le sapeur Camember.
J@@
Sh.Mandrake
2018-03-27 14:40:58 UTC
Permalink
Raw Message
Le 27/03/2018 à 07:54, Jarobasearobase a écrit :
> Le 26/03/2018 à 09:54, Gloops a écrit :
>> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>>>>
>>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>>
>>>> Je préfère votre bouche :P
>>>>
>>> C’est moins vulgaire...;-))
>>>
>> Surtout si c'est pour la trouver belle, d'ailleurs.
>>
> "Et ta petite bouche, elle sent le ragout de mouton", comme disait le
> sapeur Camember.
> J@@

Inutile d'arobaser. Ar(r)ober suffit. Voir n'importe quel bon dictionnaire.

--
Ubuntu,

Le Magicien.
Gloops
2018-03-27 15:26:15 UTC
Permalink
Raw Message
Le 27/03/2018 à 07:54, Jarobasearobase a écrit :
> Le 26/03/2018 à 09:54, Gloops a écrit :
>> Le 26/03/2018 à 14:57, Michele a écrit :
>>> dragonball <***@dbz> wrote:
>>>> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>>>>>
>>>>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>>>>
>>>> Je préfère votre bouche :P
>>>>
>>> C’est moins vulgaire...;-))
>>>
>> Surtout si c'est pour la trouver belle, d'ailleurs.
>>
> "Et ta petite bouche, elle sent le ragout de mouton", comme disait le
> sapeur Camember.
> J@@


Un fin gourmet, à ce que je comprends.


--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
Gloops
2018-04-08 17:43:03 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
> Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
>> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>>
>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et vous -
>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>
>> Tais-toi
>> Taisez-vous
>>
>> Ta gueule, toi = tagueule-toi
>> Tagueulez-vous
>>
>
> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>
>


Autrement, il y a aussi "Ta gueule, vous tous !"



--
Besoin d'un autre système, pas d'un autre gouvernement.
Topinambour
2018-04-10 05:59:45 UTC
Permalink
Raw Message
Le 08/04/2018 à 19:43, Gloops a écrit :
> Le 25/03/2018 à 17:25, Topinambour a écrit :
>> Le 25/03/2018 à 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>>> In article (Dans l'article) <p97lt0$n8q$***@gioia.aioe.org>, Chico T
>>> <***@corbeille.automatique> wrote (écrivait) :
>>>
>>>> C'est intéressant et utile, je trouve, la distinction entre tu et
>>>> vous -
>>>> surtout parce qu'on peut exprimer son opinion de l'autre, modifier sa
>>>> relation avec lui, en enfreignant les règles.    :-)
>>>
>>> Tais-toi
>>> Taisez-vous
>>>
>>> Ta gueule, toi = tagueule-toi
>>> Tagueulez-vous
>>>
>>
>> Ah? ça ne ce dit pas "votre gueule"?
>>
>>
>
>
> Autrement, il y a aussi "Ta gueule, vous tous !"
>
>
>

Pas plutôt "Tageule toitouz" ?
Olivier Miakinen
2018-03-25 15:58:26 UTC
Permalink
Raw Message
Le 25/03/2018 17:24, Jean-Pierre Kuypers a écrit :
>
> Tais-toi
> Taisez-vous
>
> Ta gueule, toi = tagueule-toi
> Tagueulez-vous

Et sur le carnet de la Comtesse : taisez-vous tous en bas !


--
Olivier Miakinen
Loading...