Phygital
Discussion:
Phygital
(trop ancien pour répondre)
Pierre Hallet
2018-01-26 10:22:54 UTC
Permalink
Raw Message
Bonjour,

Le dernier mot à la mode dans l'e-commerce* :

<http://www.improveeze.com/phygital-commerce>.

On pourrait dire « phymérique », mais je pressens
qu'à l'oral on comprendra de travers. Alors quoi ?
« numysique » ? (Olivier ?)

* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
--
Pierre Hallet.
Site (dont FAQ) du forum fllf : <http://www.langue-fr.net>.
BéCé
2018-01-26 11:28:08 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Pierre Hallet
Bonjour,
<http://www.improveeze.com/phygital-commerce>.
On pourrait dire « phymérique », mais je pressens
qu'à l'oral on comprendra de travers. Alors quoi ?
« numysique » ? (Olivier ?)
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quelle confiance accorder à une entreprise qui improveeze ?
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Olivier Miakinen
2018-01-26 11:42:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Pierre Hallet
<http://www.improveeze.com/phygital-commerce>.
On pourrait dire « phymérique », mais je pressens
qu'à l'oral on comprendra de travers.
Je pressens la même chose.
Post by Pierre Hallet
Alors quoi ? « numysique » ? (Olivier ?)
J'aurais dit plutôt « numésique ». Mais il y a peut-être mieux
(basé sur d'autres mots que « numérique » et « physique »).
Post by Pierre Hallet
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quitte à utiliser ce terme (que je n'aime pas, comme tous
ceux commençant par « e- » prononcé « i »), je ne ferais
pas la disjonction : « l'e-commerce ».
--
Olivier Miakinen
BéCé
2018-01-26 12:22:24 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Pierre Hallet
<http://www.improveeze.com/phygital-commerce>.
On pourrait dire « phymérique », mais je pressens
qu'à l'oral on comprendra de travers.
Je pressens la même chose.
Post by Pierre Hallet
Alors quoi ? « numysique » ? (Olivier ?)
J'aurais dit plutôt « numésique ». Mais il y a peut-être mieux
(basé sur d'autres mots que « numérique » et « physique »).
Post by Pierre Hallet
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quitte à utiliser ce terme (que je n'aime pas, comme tous
ceux commençant par « e- » prononcé « i »), je ne ferais
pas la disjonction : « l'e-commerce ».
Il y a là une inflation lexicale qui ressortit au simple marketing.
Si j’ai bien compris, ces gens font de l’aménagement de point de vente
numérique. Leur métier, c'est l'aménagement de point de vente, avec une
spécialisation dans le numérique.
Il y a des entreprises spécialisées dans aménagement de pharmacies,
elles ne se sentent pas obligées d’inventer un nouveau terme.
Pas plus que les déménageurs spécialisés dans le déménagement de cliniques.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
siger
2018-01-26 12:36:06 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Olivier Miakinen
Post by Pierre Hallet
<http://www.improveeze.com/phygital-commerce>.
On pourrait dire « phymérique », mais je pressens
qu'à l'oral on comprendra de travers.
Je pressens la même chose.
Post by Pierre Hallet
Alors quoi ? « numysique » ? (Olivier ?)
J'aurais dit plutôt « numésique ». Mais il y a peut-être mieux
(basé sur d'autres mots que « numérique » et « physique »).
Post by Pierre Hallet
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quitte à utiliser ce terme (que je n'aime pas, comme tous
ceux commençant par « e- » prononcé « i »), je ne ferais
pas la disjonction : « l'e-commerce ».
Depuis la disparition du minitel, ça pourrait s'écrire i-commerce, on
n'aurait plus de problème de prononciation.
--
siger
joye
2018-01-26 12:58:53 UTC
Permalink
Raw Message
Post by siger
Post by Olivier Miakinen
Post by Pierre Hallet
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quitte à utiliser ce terme (que je n'aime pas, comme tous
ceux commençant par « e- » prononcé « i »), je ne ferais
pas la disjonction : « l'e-commerce ».
Depuis la disparition du minitel, ça pourrait s'écrire i-commerce, on
n'aurait plus de problème de prononciation.
Puisqu'il s'agit de l'électronique, pourquoi pas "électrommerce" ?

Où le confondrait-on avec une marque d'aspirateur ?
siger
2018-01-26 13:13:54 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by siger
Post by Olivier Miakinen
Post by Pierre Hallet
* ou « le » e-commerce ? Qu'en pensez-vous ?
Quitte à utiliser ce terme (que je n'aime pas, comme tous
ceux commençant par « e- » prononcé « i »), je ne ferais
pas la disjonction : « l'e-commerce ».
Depuis la disparition du minitel, ça pourrait s'écrire
i-commerce, on n'aurait plus de problème de prononciation.
Puisqu'il s'agit de l'électronique, pourquoi pas "électrommerce" ?
Il s'agit aussi beaucoup d'informatique, et surtout d'internet.
--
siger
joye
2018-01-26 12:56:24 UTC
Permalink
Raw Message
Depuis 2013.

https://www.quora.com/What-is-Phygital-Marketing

Pour la compréhension, mieux qu'en anglais où l'on entendra "fidget-al".

J'espère que les "fidget spinners" ne sont pas déjà arrivés en Europe,
mais je crains le pire.

Qu'en est-il ?

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fidget_spinner

Ah, oui, trop tard. Soupirs.
Loading...