Discussion:
Instrumenter ?
(trop ancien pour répondre)
GREENHORN
2017-04-18 08:02:28 UTC
Permalink
Raw Message
Bonjour à tout le monde

J'entends, pour la première fois, une participante au débat (C'dans
l'air du 19 dernier) employer le verbe instrumenter au lieu de
instrumentaliser.

Selon vous, lequel faut-il utiliser

Merci d'avance pour vos avis.
--
Greenhorn
Toute demande est recevable, mais non réalisable.
joye
2017-04-18 08:09:47 UTC
Permalink
Raw Message
Post by GREENHORN
J'entends, pour la première fois, une participante au débat (C'dans
l'air du 19 dernier) employer le verbe instrumenter au lieu de
instrumentaliser.
Selon vous, lequel faut-il utiliser
Cela dépend du contexte.

De Larousse :

§

instrumenter : En parlant d'un officier public ou ministériel, établir
un acte authentique.

instrumentaliser : Considérer quelqu'un, quelque chose comme un simple
instrument, sous son angle utilitaire.

§
GREENHORN
2017-04-18 08:52:06 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
Post by GREENHORN
J'entends, pour la première fois, une participante au débat (C'dans
l'air du 19 dernier) employer le verbe instrumenter au lieu de
instrumentaliser.
Selon vous, lequel faut-il utiliser
Cela dépend du contexte.
§
instrumenter : En parlant d'un officier public ou ministériel,
établir un acte authentique.
instrumentaliser : Considérer quelqu'un, quelque chose comme un
simple instrument, sous son angle utilitaire.
§
Bonjour joye

Merci beaucoup. Je continuais à regardé l'émission, et la personne dit
(à 22 min 55) : ce qui est nouveau, c'est une telle instrumentation de
ce supposé vote de ces supposées positions ultra conservatrices...

Donc, elle aurait dû dire instumentalisation, je si comprends bien.
C'est la qualité de la personne qui s'exprime que me fait me poser la
question. Elle emploie le mot deux fois, c'est donc à dessein.

http://pluzz.francetv.fr/videos/c_dans_lair.html#startTimecode=0
--
Greenhorn
Toute demande est recevable, mais non réalisable.
GREENHORN
2017-04-18 09:24:56 UTC
Permalink
Raw Message
Post by GREENHORN
Post by joye
Post by GREENHORN
J'entends, pour la première fois, une participante au débat (C'dans
l'air du 19 dernier) employer le verbe instrumenter au lieu de
instrumentaliser.
Selon vous, lequel faut-il utiliser
Cela dépend du contexte.
§
instrumenter : En parlant d'un officier public ou ministériel,
établir un acte authentique.
instrumentaliser : Considérer quelqu'un, quelque chose comme un
simple instrument, sous son angle utilitaire.
§
Bonjour joye
Merci beaucoup. Je continuais à regardé l'émission, et la personne
dit (à 22 min 55) : ce qui est nouveau, c'est une telle
instrumentation de ce supposé vote de ces supposées positions ultra
conservatrices...
Donc, elle aurait dû dire instumentalisation, je si comprends bien.
C'est la qualité de la personne qui s'exprime que me fait me poser la
question. Elle emploie le mot deux fois, c'est donc à dessein.
http://pluzz.francetv.fr/videos/c_dans_lair.html#startTimecode=0
J'ajoute : 37 min 51, elle emploie de nouveau "instrumentation".

herméneutique : une personne qui emploie ce mot, c'est assez rare...
http://www.cnrtl.fr/definition/herm%C3%A9neutique
... pour ne pas s'attarder sur ce qu'elle dit. ;-)
https://www.wikiwand.com/fr/Cynthia_Fleury
--
Greenhorn
Toute demande est recevable, mais non réalisable.
j***@gmail.com
2017-04-22 22:58:30 UTC
Permalink
Raw Message
Dans le milieu technique dans lequel j'évolue, instrumenter veut dire poser un instrument pour voir d'où vient le problème : un capteur spécifique pour détecter l'origine d'un bruit suspect sur un moteur ou des lignes de code (de débogage) pour comprendre ce qui dysfonctionne dans un algorithme ou un processus.

Instrumentaliser, c'est utiliser quelque-chose comme un instrument pour arriver à ses fins.

Donc le terme correct dans ce cas (dont je viens de regarder le replay) est bien INSTRUMENTALISER.

Mais de nombreux journalistes ou commentateurs réguliers de l'actualité font des fautes de français comme "mise à jour" pour "mise au jour" ou "rabattre les oreilles" pour "rebattre les oreilles"
GREENHORN
2017-04-23 05:14:58 UTC
Permalink
Raw Message
Post by j***@gmail.com
Dans le milieu technique dans lequel j'évolue, instrumenter veut
dire poser un instrument pour voir d'où vient le problème : un
capteur spécifique pour détecter l'origine d'un bruit suspect sur
un moteur ou des lignes de code (de débogage) pour comprendre ce
qui dysfonctionne dans un algorithme ou un processus.
Instrumentaliser, c'est utiliser quelque-chose comme un instrument
pour arriver à ses fins.
Donc le terme correct dans ce cas (dont je viens de regarder le
replay) est bien INSTRUMENTALISER.
Mais de nombreux journalistes ou commentateurs réguliers de
l'actualité font des fautes de français comme "mise à jour" pour
"mise au jour" ou "rabattre les oreilles" pour "rebattre les
supposais oreilles"
Bonjour jag.vdouze

Merci beaucoup. ;-) Bien d'accord et je suivais le conseil de joye,
d'ailleurs. Ce qui m'interpellais, c'est la qualité" de la personne qui
s'exprimait. Je ssupposais que c'est à dessein qu'elle employait le
mot.

Quant aux journalistes, c'est vrai qu'on constate des facilités prises
avec le français, cela dit, sans vouloir les accabler. Certaines
grosses fautes sont inadmissibles de leur part. Ils cèdent à l'effet de
mode. A force d'entendre *au jour d'aujourd'hui*, on croit que cela
fait "chic" de l'empoyer.
--
Greenhorn
Toute demande est recevable, mais non réalisable.
GREENHORN
2017-04-23 09:30:11 UTC
Permalink
Raw Message
Post by GREENHORN
Post by j***@gmail.com
Dans le milieu technique dans lequel j'évolue, instrumenter veut
dire poser un instrument pour voir d'où vient le problème : un
capteur spécifique pour détecter l'origine d'un bruit suspect sur
un moteur ou des lignes de code (de débogage) pour comprendre ce
qui dysfonctionne dans un algorithme ou un processus.
Instrumentaliser, c'est utiliser quelque-chose comme un instrument
pour arriver à ses fins.
Donc le terme correct dans ce cas (dont je viens de regarder le
replay) est bien INSTRUMENTALISER.
Mais de nombreux journalistes ou commentateurs réguliers de
l'actualité font des fautes de français comme "mise à jour" pour
"mise au jour" ou "rabattre les oreilles" pour "rebattre les
supposais oreilles"
Bonjour jag.vdouze
m'interpellait,
Je supposais que >
l'employer.
3 erreurs , ça fait beaucoup ! :-@ La prochaine fois, j'attendrai
d'être bien réveillé ! lol
--
Greenhorn
Toute demande est recevable, mais non réalisable.
Loading...