Discussion:
Ligue 1: Thauvin trisse et hisse Marseille à la 2e place
(trop ancien pour répondre)
Le Pépé à chênes
2018-02-03 19:09:03 UTC
Permalink
Raw Message
Tel est le titre d'un article sur LesEchos.fr, et pour ça pour indiquer
que le fouteux en question a marqué trois buts. D'aucuns diraient qu'il
a réalisé un coup de chapeau (ou hat trick).
Pas d'opéra, donc, au grand désespoir du Cascarelet.
BéCé
2018-02-03 19:22:39 UTC
Permalink
Raw Message
Post by Le Pépé à chênes
Tel est le titre d'un article sur LesEchos.fr, et pour ça pour indiquer
que le fouteux en question a marqué trois buts. D'aucuns diraient qu'il
a réalisé un coup de chapeau (ou hat trick).
Pas d'opéra, donc, au grand désespoir du Cascarelet.
"Non, ai-je dit deux fois. Faut-il donc que je trisse ?"
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, I, 4 (1897).

Se trisser, c'est partir.

La trisse, c'est la diarrhée, la cagagne peut-être chez vous.
--
BéCé
www.bernardcordier.com
Michal
2018-02-03 19:41:27 UTC
Permalink
Raw Message
(Je réponds avec le genre inclusif)
Post by BéCé
Post by Le Pépé à chênes
Tel est le titre d'un article sur LesEchos.fr, et pour ça pour indiquer
que le fouteux en question a marqué trois buts. D'aucuns diraient qu'il
a réalisé un coup de chapeau (ou hat trick).
Pas d'opéra, donc, au grand désespoir du Cascarelet.
"Non, ai-je dit deux fois. Faut-il donc que je trisse ?"
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, I, 4 (1897).
Là, c'est bien le coup du chapeau, pas le coup de grâce, mais du
feutre.
Post by BéCé
Se trisser, c'est partir.
La trisse, c'est la diarrhée, la cagagne peut-être chez vous.
/Very Important Poo/.
--
Michal.
Musique et vins :
http://www.concertdelaloge.com/
http://quatuorcambiniparis.com/index.html
Pour (dé)lier les langues :
http://soifdailleurs.com/
joye
2018-02-03 19:46:06 UTC
Permalink
Raw Message
    un coup de chapeau (ou hat trick).
coup /du/ chapeau

https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_du_chapeau

Tu me rassures, je me demande très souvent si une expression exacte
utilise /de/ ou /du/.
Le Pépé à chênes
2018-02-03 19:59:19 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
     un coup de chapeau (ou hat trick).
coup /du/ chapeau
https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_du_chapeau
Tu me rassures, je me demande très souvent si une expression exacte
utilise /de/ ou /du/.
Pour celle-ci, j'entends les deux versions.
joye
2018-02-03 20:13:45 UTC
Permalink
Raw Message
Post by joye
     un coup de chapeau (ou hat trick).
coup /du/ chapeau
https://fr.wikipedia.org/wiki/Coup_du_chapeau
Tu me rassures, je me demande très souvent si une expression exacte
utilise /de/ ou /du/.
    Pour celle-ci, j'entends les deux versions.
Car traduites depuis l'anglais ?

Loading...