Discussion:
Le hashtag
(trop ancien pour répondre)
joye
2012-12-23 14:23:23 UTC
Si vous dites « le hashtag » pour # sur twitter, à quand "le paounde"
pour le même icône au clavier téléphonique ?

Ou est-ce que vous dites « dièse » ?

Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.

http://www.sudouest.fr/2012/12/23/le-ps-libournais-contre-l-homophobie-sur-twitter-916646-2966.php
Bernard Cordier
2012-12-23 14:55:52 UTC
Post by joye
Si vous dites « le hashtag » pour # sur twitter,
Je dis mot-clé.

à quand "le paounde"
Post by joye
pour le même icône au clavier téléphonique ?
Ou est-ce que vous dites « dièse » ?
On dit dièse. Et unE icône. Ici, c'est d'ailleurs plutôt un symbole, un
picto. "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone", susurrent les
robots femelles sur les serveurs vocaux.
Post by joye
Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.
Y feraient mieux de causer français.
--
Bernard Cordier
Ressources STG : www.bernardcordier.com
Anansi
2012-12-23 15:02:27 UTC
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône. Ici, c'est d'ailleurs plutôt un symbole,
un picto. "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone", susurrent
les robots femelles sur les serveurs vocaux.
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Lanarcam
2012-12-23 15:10:32 UTC
Post by Anansi
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône. Ici, c'est d'ailleurs plutôt un symbole,
un picto. "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone", susurrent
les robots femelles sur les serveurs vocaux.
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Pourquoi ne dites-vous pas la robote ? Sexisme inavoué ?
Anansi
2012-12-23 15:12:48 UTC
Post by Lanarcam
Post by Anansi
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône. Ici, c'est d'ailleurs plutôt un symbole,
un picto. "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone",
susurrent les robots femelles sur les serveurs vocaux.
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Pourquoi ne dites-vous pas la robote ? Sexisme inavoué ?
Un robot n'a pas de sexe, mais la voix est féminine.
joye
2012-12-23 15:13:25 UTC
Post by Anansi
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Surtout parce que les touches le sont toutes.

(carrées)
Lanarcam
2012-12-23 15:23:59 UTC
Post by joye
Post by Anansi
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Surtout parce que les touches le sont toutes.
(carrées)
Et ça, c'est carré ou carrément rond ?

https://www.google.fr/search?q=bouton+poussoir+rond&hl=fr&tbo=u&tbm=isch&source=univ&sa=X&ei=yiHXULKpC8m5hAfY24HABA&ved=0CDAQsAQ&biw=1920&bih=985
joye
2012-12-23 15:34:40 UTC
Post by Lanarcam
Et ça, c'est carré ou carrément rond ?
T'as perdu tes boulons, Lanarcam ?
Alain Naigeon
2012-12-23 17:40:55 UTC
Post by Anansi
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône. Ici, c'est d'ailleurs plutôt un symbole,
un picto. "Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone", susurrent
les robots femelles sur les serveurs vocaux.
J'étais récemment dans une entreprise où le robot femelle doté d'un
charmant accent m'a demandé d'appuyer sur le carré. C'est très
désorientant.
Elle parlait du carré blanc parce que vous aviez dérapé.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
joye
2012-12-23 15:11:07 UTC
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône.
Ah oui, un cône, une icône...tant pis, je ne serai jamais la dame à
l'îcone (car je ne sais pas faire tapisserie).
Post by Bernard Cordier
Post by joye
Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.
Y feraient mieux de causer français.
À quoi bon la langue française quand on s'en sert pour exprimer la haine ?

Elle devient aussi laide qu'une autre langue.

http://lelab.europe1.fr/t/apres-le-hashtag-simonfilsestgay-le-ps-met-twitter-en-demeure-de-faire-respecter-la-loi-francaise-sur-son-site-6617
Bernard Cordier
2012-12-23 15:38:11 UTC
Post by joye
Post by Bernard Cordier
On dit dièse. Et unE icône.
Ah oui, un cône, une icône...tant pis, je ne serai jamais la dame à
l'îcone (car je ne sais pas faire tapisserie).
Joli !
Post by joye
Post by Bernard Cordier
Post by joye
Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.
Y feraient mieux de causer français.
À quoi bon la langue française quand on s'en sert pour exprimer la haine ?
Elle devient aussi laide qu'une autre langue.
J'ignore ce qu'est une langue laide. Pour le contenu, il y a des lois
qui encadrent la liberté d'expression.
--
Bernard Cordier
Ressources STG : www.bernardcordier.com
Sh.Mandrake
2012-12-23 17:01:00 UTC
Post by Bernard Cordier
Post by joye
Elle devient aussi laide qu'une autre langue.
J'ignore ce qu'est une langue laide.
Moi aussi. Il y a des beautés dans toutes les langues.
Il suffit de s'ouvrir à elles. (Il mesemble que j'ai déjà dit ça ici.)

Pour le contenu, il y a des lois
Post by Bernard Cordier
qui encadrent la liberté d'expression.
Exact.
--
À kouna matata

Le Magicien
Bernard Lombart
2012-12-23 16:52:19 UTC
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe "#"
était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références distinctes
en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques disent
toujours "appuyez sur le carré".

B.L.
Sh.Mandrake
2012-12-23 17:06:19 UTC
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe "#"
était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références distinctes
en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques disent
toujours "appuyez sur le carré".
« ... sur le carré » ? Quel carré ?? Le signe dièse n'est pas un carré.
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Pas sur ne carré.
--
À kouna matata

Le Magicien
Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
2012-12-24 14:05:20 UTC
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
--
LULU 2012 ! Les volets rouges, une blonde commak !
Loading Image...
Loading Image...
Tous pour l'union ! Unissons-nous ! Vive l'unité unique !
Alain Naigeon
2012-12-24 14:10:49 UTC
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avce le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente" ;-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Anansi
2012-12-24 15:23:53 UTC
Post by Alain Naigeon
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avec le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente"
;-)
Vous auriez dû vous laisser tanter.


--- news://freenews.netfront.net/ - complaints: ***@netfront.net ---
Anne G
2012-12-24 16:46:06 UTC
Post by Alain Naigeon
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avce le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente" ;-)
Oh, et il a de l'humour, en plus d'être infiniment cultivé !
Monique Latrémouille
2012-12-25 01:30:50 UTC
Post by Alain Naigeon
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avce le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente" ;-)
C'était parce que Sh.Mandrake avait écrit "septente" et "nonente",
plutôt que "septante" et "nonante" qu'Isidore a écrit "entante".

Ce genre de fils qui n'en finissent plus me fatiguent.
Igor le condor pour Usinor-Sacilor
2012-12-25 13:58:54 UTC
Post by Monique Latrémouille
Post by Alain Naigeon
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avce le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente" ;-)
C'était parce que Sh.Mandrake avait écrit "septente" et "nonente",
plutôt que "septante" et "nonante" qu'Isidore a écrit "entante".
Moi, Igor, je trouve que cet Isidore a beaucoup d'humour.
--
LULU 2012 ! Les volets rouges, une blonde commak !
http://img849.imageshack.us/img849/1995/lulue.jpg
http://img51.imageshack.us/img51/9520/hollasarkmatch.jpg
Tous pour l'union ! Unissons-nous ! Vive l'unité unique !
Alain Naigeon
2012-12-25 14:18:43 UTC
Post by Monique Latrémouille
Post by Alain Naigeon
"Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé"
Post by Isidore le vélociraptor pour l'éviction de Copé
Post by Sh.Mandrake
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Moi je suis contre l'entante cordiale.
Rien à voir avce le mariage pour tous, cela s'écrit plutôt "entente" ;-)
C'était parce que Sh.Mandrake avait écrit "septente" et "nonente",
plutôt que "septante" et "nonante" qu'Isidore a écrit "entante".
Ce genre de fils qui n'en finissent plus me fatiguent.
Nous vous souhaitons un bon repos !
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Didier Leroi
2012-12-24 16:02:58 UTC
On Sun, 23 Dec 2012 18:06:19 +0100, "Sh.Mandrake"
Post by Sh.Mandrake
« ... sur le carré » ? Quel carré ?? Le signe dièse n'est pas un carré.
Pour ma part, je suis d'accord sur le septente et le nonente.
Pas sur ne carré.
Aïe! Septante et nonante, s'il vous plaît!

Quant aux dièses ou carrés téléphoniques ce fameux signe est parfois
utilisé en informatique et nous l'appelions "croisement de chemin de
fer", ce qui était une appellation un peu longuette quoique conforme à
l'image.
siger
2012-12-23 17:10:59 UTC
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est,
nous a expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que
le signe "#" était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux
références distinctes en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots
téléphoniques disent toujours "appuyez sur le carré".
Un carré est plus différent du truc en question qu'un dièse, pourquoi
"carré" ?
--
siger
Alain Naigeon
2012-12-23 17:51:49 UTC
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe
"#" était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références
distinctes en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques
disent toujours "appuyez sur le carré".
B.L.
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
D'autre part le carré m'évoque ce qu'on appelle un bécarre, dont
le nom vient de ceci :
Le B désignait (et désigne encore pour les anglo-saxons) notre
note Si.
Abaissée d'un demi-ton elle s'appellait b molle, graphie arrondie
corespondant au b, et appelée aujourd'hui "bémol".
Restée naturelle elle s'appelait B carré (devenu bécarre) et
s'écrivait de façon anguleuse.
Ceci dit, il est vrai que sur les partitions anciennes on écrivait
souvent le bécarre comme un dièse ; par exemple en Sol mineur
à la clé vous trouvez un Si "dièse" qui n'en est pas un (comme on
le croirait aujourd'hui) mais simplement un Si bécarre donc naturel.

C'est regrettable que nous ne puissions plus dialoguer avec le
regretté Mr Lacroux !
Qui prend un x au singulier.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Anansi
2012-12-23 18:04:06 UTC
Post by Alain Naigeon
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe
"#" était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références
distinctes en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques
disent toujours "appuyez sur le carré".
B.L.
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
En Unicode dièse est le caractère 266F

, le caractère des claviers téléphoniques est le 0023
#
qui s'appelle croisillon.
La ressemblance n'est que superficielle.
Alain Naigeon
2012-12-23 18:12:14 UTC
Post by Anansi
Post by Alain Naigeon
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe
"#" était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références
distinctes en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques
disent toujours "appuyez sur le carré".
B.L.
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
En Unicode dièse est le caractère 266F

, le caractère des claviers téléphoniques est le 0023
#
qui s'appelle croisillon.
La ressemblance n'est que superficielle.
Taratata, au diable les informaticiens, vous ne trouverez aucun
musicien qui joue la note naturelle si vous y mettez votre machin,
aussi superficiel soit-il.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Anansi
2012-12-23 18:22:52 UTC
"Anansi" a écrit :...
Post by Anansi
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
En Unicode dièse est le caractère 266F

, le caractère des claviers téléphoniques est le 0023
#
qui s'appelle croisillon.
La ressemblance n'est que superficielle.
Taratata, au diable les informaticiens, vous ne trouverez aucun
musicien qui joue la note naturelle si vous y mettez votre machin,
aussi superficiel soit-il.
C'est pourtant un musicien qui m'a fait remarqué que le signe en dessous
du 3 sur les claviers n'était pas un dièse.
Encore un problème de contexte, un clavier d'ordinateur ou de téléphone
n'est pas une partition.
Sh.Mandrake
2012-12-23 18:58:37 UTC
Post by Anansi
C'est pourtant un musicien qui m'a fait remarqué que le signe en dessous
du 3 sur les claviers n'était pas un dièse.
Si ce n'est pas un dièse, c'est bien imité.
Alors qu'est-ce que c'est et à quoi cela sert-t-il ?
Post by Anansi
Encore un problème de contexte, un clavier d'ordinateur ou de téléphone
n'est pas une partition.
--
À kouna matata

Le Magicien
Alain Naigeon
2012-12-23 18:32:14 UTC
Post by Anansi
"Anansi" a écrit :...
Post by Anansi
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
En Unicode dièse est le caractère 266F

, le caractère des claviers téléphoniques est le 0023
#
qui s'appelle croisillon.
La ressemblance n'est que superficielle.
Taratata, au diable les informaticiens, vous ne trouverez aucun
musicien qui joue la note naturelle si vous y mettez votre machin,
aussi superficiel soit-il.
C'est pourtant un musicien qui m'a fait remarqué
Au loup, cria la grammaire !!

que le signe en dessous
Post by Anansi
du 3 sur les claviers n'était pas un dièse.
Deux lignes horizontales, deux lignes verticales qui les dépassent,
et puis le tout en italique ; je veux bien qu'on explique la différence
au lieu de me l'asséner d'autorité.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
joye
2012-12-23 19:26:10 UTC
Post by Anansi
que le signe en dessous
Post by Anansi
du 3 sur les claviers n'était pas un dièse.
Deux lignes horizontales, deux lignes verticales qui les dépassent,
et puis le tout en italique ; je veux bien qu'on explique la différence
au lieu de me l'asséner d'autorité.
Croisillon v Hashtag (nouveau film par Besson prochainement dans les
salles ?) :

Loading Image...
joye
2012-12-23 19:27:00 UTC
Post by joye
Croisillon v Hashtag (nouveau film par Besson prochainement dans les
http://4.bp.blogspot.com/-Uh75po00A9I/UCP8VygUg4I/AAAAAAAABTU/mG9FHFizz9A/s1600/croisillon.png
Pardon, c'est Croisillon v Dièse en v.o.
Alain Naigeon
2012-12-23 19:43:02 UTC
Post by joye
Post by Anansi
que le signe en dessous
Post by Anansi
du 3 sur les claviers n'était pas un dièse.
Deux lignes horizontales, deux lignes verticales qui les dépassent,
et puis le tout en italique ; je veux bien qu'on explique la
différence
au lieu de me l'asséner d'autorité.
Croisillon v Hashtag (nouveau film par Besson prochainement dans les
http://4.bp.blogspot.com/-Uh75po00A9I/UCP8VygUg4I/AAAAAAAABTU/mG9FHFizz9A/s1600/croisillon.png
Grossi comme ça ici, je vois. Je n'ai pas fait le tour de tous les
éditeurs de partitions et de tous les téléphones, il faut dire que
les signes sont rarement aussi gros et que la différence ne saute
pas aux yeux, mais je vous l'accorde sur ce lien.
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Sh.Mandrake
2012-12-23 18:49:45 UTC
Post by Alain Naigeon
Post by Bernard Lombart
Post by Bernard Cordier
On dit dièse.
Le regretté Lacroux, autorité en orthotypographie s'il en est, nous a
expliqué, peut-être même sur ce forum, in illo tempore, que le signe
"#" était différent du dièse. Ce sont d'ailleurs deux références
distinctes en UTF8. Chez nous, en tout cas, les robots téléphoniques
disent toujours "appuyez sur le carré".
B.L.
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Il en a commis plusieurs. Mais je ne l'en regrette pas moins.
C'était vraiment mon meilleur ennemi.
Post by Alain Naigeon
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
D'autre part le carré m'évoque ce qu'on appelle un bécarre, dont
Le B désignait (et désigne encore pour les anglo-saxons) notre
note Si.
Abaissée d'un demi-ton elle s'appellait b molle, graphie arrondie
corespondant au b, et appelée aujourd'hui "bémol".
Restée naturelle elle s'appelait B carré (devenu bécarre) et
s'écrivait de façon anguleuse.
Ceci dit, il est vrai que sur les partitions anciennes on écrivait
souvent le bécarre comme un dièse ; par exemple en Sol mineur
à la clé vous trouvez un Si "dièse" qui n'en est pas un (comme on
le croirait aujourd'hui) mais simplement un Si bécarre donc naturel.
C'est regrettable que nous ne puissions plus dialoguer avec le
regretté Mr Lacroux !
Il vous reste le spiritisme. Essayez, donc !
Post by Alain Naigeon
Qui prend un x au singulier.
Bizarre, vous avez dit bizarre, mon cher cousin. Comme n'est curieux...
--
À kouna matata

Le Magicien
Luc Bentz
2012-12-24 17:29:38 UTC
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
Non. Voir les indications de la table de caractères ici :
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
--
luc Bentz
Site « Langue française » : http://www.langue-fr.net
Twitter : http://twitter.com/#!/langue_fr
Page Facebook : https://www.facebook.com/languefr.net
Marc Lepetit
2012-12-24 17:34:10 UTC
Post by Luc Bentz
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
Comotive ou croisillon ?
--
Les vapeurs d'alcool
Ça, je les connais bien
Les cheveux qui collent
Au front des musiciens
Luc Bentz
2012-12-24 17:36:41 UTC
Post by Marc Lepetit
Comotive ou croisillon ?
Comotive, je ne connais(sais) pas.
--
luc Bentz
Site « Langue française » : http://www.langue-fr.net
Twitter : http://twitter.com/#!/langue_fr
Page Facebook : https://www.facebook.com/languefr.net
Alain Naigeon
2012-12-24 18:02:29 UTC
Post by Luc Bentz
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
Ok, merci, en fait je me suis déjà incliné - à regret, cela va sans dire
;-)
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Lanarcam
2012-12-24 18:11:01 UTC
Post by Alain Naigeon
Post by Luc Bentz
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
Ok, merci, en fait je me suis déjà incliné - à regret, cela va sans dire
;-)
Disons que c'est un dièse vu de face, si vous voulez éviter de
la perdre.
Alain Naigeon
2012-12-24 18:22:28 UTC
Post by Lanarcam
Post by Alain Naigeon
Post by Luc Bentz
Post by Alain Naigeon
Je me demande si le regretté Lacroux n'a pas commis une regrettable
confusion.
Le signe cité ci-dessus reseemble furieusement à un dièse, je vous
assure.
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
Ok, merci, en fait je me suis déjà incliné - à regret, cela va sans dire
;-)
Disons que c'est un dièse vu de face, si vous voulez éviter de
la perdre.
Eh bien, quelle agréable ambiance pour cette soirée, merci
de m'aider à faire bonne figure !
--
Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - ***@free.fr - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Luc Bentz
2012-12-24 22:16:41 UTC
Dans son message précédent, Alain Naigeon a écrit :
Pas besoin ici de dièse pour hausser la portée de ce qu'on note.
--
luc Bentz
Site « Langue française » : http://www.langue-fr.net
Twitter : http://twitter.com/#!/langue_fr
Page Facebook : https://www.facebook.com/languefr.net
Barnabé
2012-12-25 09:29:22 UTC
Post by Luc Bentz
Pas besoin ici de dièse pour hausser la portée de ce qu'on note.
waou !
--
Barnabé
MELMOTH
2012-12-25 11:07:36 UTC
Ce cher mammifère du nom de Barnabé nous susurrait, le mardi
25/12/2012, dans nos oreilles grandes ouvertes mais un peu sales tout
Post by Barnabé
waou !
Ce qui, en wolof, signifie "oui"...
--
Car avec beaucoup de science, il y a beaucoup de chagrin ; et celui qui
accroît sa science accroît sa douleur.
[Ecclésiaste, 1-18]
MELMOTH - souffrant
Barnabé
2012-12-25 11:24:16 UTC
Post by MELMOTH
Post by Barnabé
waou !
Ce qui, en wolof, signifie "oui"...
Bof (français) ;-)
--
Barnabé
Michel Guillou
2012-12-24 21:03:54 UTC
Post by Luc Bentz
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/
On ne lit pas assez Le Gazouilleur...
--
Michel
Anansi
2012-12-23 19:14:44 UTC
Post by joye
Si vous dites « le hashtag » pour # sur twitter, à quand "le paounde"
pour le même icône au clavier téléphonique ?
Ou est-ce que vous dites « dièse » ?
Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.
http://www.sudouest.fr/2012/12/23/le-ps-libournais-contre-l-homophobie-sur-twitter-916646-2966.php
Un fil précédent sur ce même forum :
http://tinyurl.com/cpfdt8t
Il y a déjà tous les arguments.
Luc Bentz
2012-12-24 17:27:56 UTC
Si vous dites « le hashtag » pour # sur twitter, à quand "le paounde" pour le
même icône au clavier téléphonique ?
Ou est-ce que vous dites « dièse » ?
Il me semble que les journaux disent « le hashtag » ce matin.
http://www.sudouest.fr/2012/12/23/le-ps-libournais-contre-l-homophobie-sur-twitter-916646-2966.php
Mais le croisillon n'est pas un dièse :
http://legazouilleur.wordpress.com/2012/03/18/le-croisillon/

Et, en fait, /hashtag/ englobe le paratexte (# + suite) quelle qu'en
soit l'intention (repère, marque, commentaire...).
--
luc Bentz
Site « Langue française » : http://www.langue-fr.net
Twitter : http://twitter.com/#!/langue_fr
Page Facebook : https://www.facebook.com/languefr.net